Descargar Imprimir esta página
Panasonic WH-ADC0309H3E5 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic WH-ADC0309H3E5 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para WH-ADC0309H3E5:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air-to-Water Hydromodule + Tank
Model No.
Indoor Unit
WH-ADC0309H3E5
Outdoor Unit
WH-UD03HE5-1
WH-UD05HE5-1
WH-UD07HE5-1
WH-UD09HE5-1
Manufactured by:
Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21,
Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Operating Instructions
Air-to-Water Hydromodule + Tank
Thank you for purchasing Panasonic
product.
Before operating the system, please read these
operating instructions thoroughly and keep them
for future reference.
Installation Instructions attached.
Serial number and production year please refer to
name plate.
Instrucciones de funcionamiento
Hydrokit Aire-Agua + Tanque
Gracias por comprar un producto
Panasonic.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de funcionamiento
y conservarlas para futuras consultas.
Instrucciones de instalación adjuntas.
Para saber el número de serie y el año de
producción consulte la placa indicadora.
Istruzioni operative
Idromodulo aria-acqua + serbatoio
Grazie per aver acquistato un prodotto
Panasonic.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente
le istruzioni e conservare questo opuscolo per
potervi fare riferimento in futuro.
Istruzioni per l'installazione allegate.
Per il numero di serie e l'anno di produzione,
fare riferimento alla targhetta di identifi cazione.
Gebruiksaanwijzing
Lucht-naar-water Hydromodule + Tank
Hartelijk dank voor het aanschaffen van
een Panasonic-product.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruikshandleiding grondig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
De instructies voor installatie zijn bijgevoegd.
Voor het serienummer en jaar van fabricage
zie de naamplaat.
2-27
28-53
54-79
80-105
ACXF55-03310
loading

Resumen de contenidos para Panasonic WH-ADC0309H3E5

  • Página 1 Panasonic-product. Lees voor u het apparaat gebruikt deze Manufactured by: gebruikshandleiding grondig en bewaar deze voor Panasonic Appliances Air-Conditioning Malaysia Sdn. Bhd. toekomstig gebruik. Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, De instructies voor installatie zijn bijgevoegd. Voor het serienummer en jaar van fabricage Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
  • Página 28 Contenido Precauciones de seguridad ........30-32 Para el instalador Botones y pantalla de mando a distancia ....33-35 5 Confi g. instalador > Ajuste del sistema .....40-44 5.1 Conectividad opcional placa base Inicialización ..............35 5.2 Zona y sensor Menú rápido ..............36 5.3 Capacid. resistencia Menús ................36-49 5.4 Anti congelacion 5.5 Conexión del depósito de inercia...
  • Página 29: Vista General Del Sistema

    • La bomba de calor de aire a agua de Panasonic es un sistema dividido que consiste en dos unidades: la unidad interior y la exterior. La unidad interior consta del módulo hídrico y un depósito de agua sanitaria de 200 L.
  • Página 30: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, ADVERTENCIA lesiones a terceros o daños materiales, cumpla lo siguiente: El uso incorrecto por no seguir las Unidad interior y unidad instrucciones puede causar daños o exterior averías; su gravedad se clasifi ca con Este aparato puede ser utilizado las indicaciones siguientes: por niños a partir de 8 años y...
  • Página 31: Alimentación Eléctrica

    No instale la unidad en ambientes Para evitar riesgos, si el cable potencialmente explosivos o de alimentación está dañado infl amables. En caso contrario, y es necesario cambiarlo, podría provocar accidentes o deberá hacerlo el fabricante, un incendios. representante del servicio técnico o una persona cualifi...
  • Página 32: Mando A Distancia

    Precauciones de seguridad No utilice el sistema durante Use guantes durante la inspección la esterilización para evitar y el mantenimiento. quemarse con el agua caliente o Este equipo deberá conectarse que se caliente excesivamente a tierra para evitar descargas durante la ducha. eléctricas o incendios.
  • Página 33: Botones Y Pantalla De Mando A Distancia

    Botones y pantalla de mando a distancia Botones / Indicador Botón Menú rápido (Para mayor detalle, consulte la guía específi ca del menú rápido) Botón Atrás Vuelve a la pantalla anterior Pantalla LCD Botón Menú principal Para ajustar funciones Botón ON/OFF Arranque/parada de funcionamiento Indicador de funcionamiento Iluminado durante el funcionamiento,...
  • Página 34 Botones y pantalla de mando a distancia Pantalla Selección del modo AUTO • El sistema selecciona el funcionamiento FRÍO • La unidad de bobina de ventilador en modo CALOR o * FRÍO. está o encendida o apagada. Calor Frío • La unidad exterior está automático automático suministrando frío al sistema.
  • Página 35: Inicialización

    Temperaturas por cada zona Hora y día Temperatura del acumulador ACS Temperatura ambiente exterior Iconos del tipo de sensor / modo de ajuste de la temperatura Temperatura del agua Temperatura del agua Sólo piscina →Curva de compensación →Directa Termostato de habitación Termostato de habitación →Externo →Interno...
  • Página 36: Menú Rápido

    Menú rápido Una vez terminados los ajustes iniciales, es posible seleccionar un menú rápido para editar los ajustes de cualquiera de las siguientes opciones. 1 Pulse para mostrar el menú rápido. ACS forzado Potente Silencioso Resistencia forzada Temporiz. semanal Desescarche forzado Borrar errores Bloqueo R/C 2 Utilice...
  • Página 37: Temporiz. Vacaciones

    Menús Para el usuario Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Temporiz. vacaciones Es posible establecer un periodo vacacional durante el que se permite o bien apagar el sistema o bien atenuar Inicio y fi nal del periodo vacacional. la temperatura para ahorrar Fecha y hora energía.
  • Página 38: Comprob. Sistema

    Menús Para el usuario Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto 2 Comprob. sistema Monitor de energía Actual Gráfi co de consumo energético, Seleccionar para mostrar generación o COP actuales o históricos. Gráfi cos históricos Seleccionar para mostrar •...
  • Página 39: Retroiluminación

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Retroiluminación Ajusta la duración de cada. 1 minuto Intesidad retroilum. Ajusta el brillo de retroiluminación de la pantalla. Formato de hora Establece el formato del reloj. Fecha y Hora Establece la fecha y la hora actual.
  • Página 40: Para El Instalador

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto 5 Confi g. instalador Ajuste del sistema Conectividad opcional placa base Conexión para la PCB externa necesaria para el mantenimiento. • Si se conecta la PCB externa (opcional), el sistema dispondrá de las siguientes funciones adicionales: Conexión del depósito de inercia con el control de sus funciones y su temperatura.
  • Página 41: Res. Band. Condens

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Res. band. condens. Para seleccionar o no el calentador de bandeja base. * Tipo A - La resistencia de la bandeja base se activa solo durante el funcionamiento del depósito. Establece el tipo* * Tipo B - La resistencia de la de resistencia de la...
  • Página 42: Interr. Externo

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Tendencia de control Paralelo Avanzado Calor Si • El depósito de inercia solo se activa tras seleccionar “Si”. Ajuste el límite de temperatura para -8 °C iniciar la fuente de calor bivalente.
  • Página 43: Conexión Solar

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Conexión solar 5.10 • Se debe seleccionar SÍ en la conectividad de la PCB externa para habilitar esta función. • Si no selecciona la conectividad de la PCB Selección del externa, la pantalla no Dep.
  • Página 44: Sg Ready

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto SG ready 5.13 Capacidad (1) y (2) del depósito 120 % de inercia y del acumulador ACS (en %) Interr. compres. ext. 5.14 Circul. líquido 5.15 Selecciona si hacer circular agua o etilenglicol por el sistema.
  • Página 45 Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Tª de agua para calor ON Curva compensación Indique los 4 puntos de temperatura Eje X: -5 °C, 15 °C (2 en el eje horizontal Eje Y: 55 °C, 35 °C X, 2 en el eje vertical •...
  • Página 46: Frío

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Frío Permite establecer varias Temperaturas del agua para frío ON temperaturas del agua y y T para frío ON. ambiente para frío. Tª agua para frío ON Temperaturas para activar el Curva compensación...
  • Página 47: Auto

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Auto Cambio automático de Calor a Temperatura ambiente exterior a la que se Frío y de Frío a Calor. cambia de Calor a Frío o de Frío a Calor. Tª exterior para (calor a frío) / Tª...
  • Página 48: 7 Confi G. Instalador Confi G. Servicio

    Menús Para el instalador Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Esterilización Se puede ajustar la esterilización para 1 o más dias de la semana. Lunes Dom / Lun / Mar / Mie / Jue / Vier / Sab Esterilización: Tiempo Hora del día (los días) de la semana...
  • Página 49: Pavim. Seco

    Confi guración Menú Opciones de ajustes / Pantalla por defecto Pavim. seco Editar para establecer la temperatura del Para secar el hormigón (de hormigón seco. suelo, paredes, etc.) durante la construcción. ON / Edición No utilice este menú para otro propósito o en momento distinto Edición de la construcción...
  • Página 50: Instrucciones De Limpieza

    Instrucciones de limpieza Para garantizar un funcionamiento óptimo de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Consulte a un distribuidor autorizado. • Desconecte la alimentación antes de la limpieza. • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. •...
  • Página 51: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Síntoma Causa Se escucha un sonido similar a agua • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. fl uyendo durante el funcionamiento. El aparato tarda varios minutos en •...
  • Página 52: Explicación Del Problema

    Localización de averías A continuación encontrará la lista de los códigos de error que puede mostrar la pantalla en caso de aparecer problemas en la confi guración o en su funcionamiento. Cuando la pantalla muestra un error tal como se muestra abajo, contacte con el número que haya registrado en el mando a distancia o con el instalador autorizado más cercano.
  • Página 53: Información

    • Utilice el aparato conforme al contrato de “Términos de servicio” y “Gestión de información personal” de Panasonic Smart Application. • Si no se va a utilizar la app Panasonic Smart Application durante un periodo prolongado de tiempo, desconecte el adaptador inalámbrico del dispositivo.
  • Página 106 Memo...
  • Página 107 Memo...

Este manual también es adecuado para:

Wh-ud03he5-1Wh-ud05he5-1Wh-ud07he5-1Wh-ud09he5-1