Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung / Operating Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones de servicio
DULCOTEST
Chlordioxidmesszelle
Chlorine Dioxide Sensor
Cellule de mesure de dioxyde de chlore
Célula de medición para dióxido de cloro
Typ / Type / Type / Tipo CDE 2-mA-0,5 ppm
Teile Nr. 986656 ProMinent Dosiertechnik GmbH · D-69123 Heidelberg · Germany BA DT 095 08/08 G/GB/F/E
®
CDE
CDE 2-mA-2 ppm
CDE 2-mA-10 ppm
CDE 3-mA-0,5 ppm
D/GB/F/E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOTEST CDE Serie

  • Página 1 Célula de medición para dióxido de cloro Typ / Type / Type / Tipo CDE 2-mA-0,5 ppm CDE 2-mA-2 ppm CDE 2-mA-10 ppm CDE 3-mA-0,5 ppm D/GB/F/E Teile Nr. 986656 ProMinent Dosiertechnik GmbH · D-69123 Heidelberg · Germany BA DT 095 08/08 G/GB/F/E...
  • Página 2 Mode d’emploi en français de la page 31 à la page 44 Instrucciones de servicio en español de página 45 hasta página 59 Technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical alterations. Sous réserve de modifications techniques. Reservadas modificaciones técnicas. ProMinent ®...
  • Página 45 Operación ..................Tiempo de adaptación ............Calibración ................. Eliminación de fallos ..............Mantenimiento ................Reparación .................. Puesta fuera de servicio .............. Eliminación de residuos .............. Indicaciones para el pedido ............Directivas y normas aplicadas ............. Datos técnicos ................® ProMinent...
  • Página 46: Indicaciones Para El Usuario

    CUIDADO ¡En caso de incumplimiento de las indicaciones de seguridad existe peligro de daños personales leves y materiales! ATENCIÓN ¡En caso de incumplimiento de las indicaciones de seguridad existe peligro de daños materiales! OBSERVACIÓN Indicaciones para el trabajo. ProMinent ®...
  • Página 47: Características De Esta Célula De Medición

    CUIDADO • ¡El empleo de la célula de medición sólo está permitido en detectores de paso ProMinent del tipo DLG III o DGM. ¡Sólo así se cumplen los parámetros de flujo (Ver cap. 15 „Datos técnicos“)! • En la salida del detector de caudal tiene que existir un desagüe libre.
  • Página 48: Estructura Y Función

    En caso de que también sea necesario medir y regular aquí el CIO , para ello ponemos a disposición una sonda de medición adecuada junto a la célula de medición CDP, que ofrece ProMinent. ProMinent ®...
  • Página 49 Estructura y función Fig. 1 Estructura de los medidores Tornillo de apriete Rosca PG 7 Adaptator Conexión 2 conductores Anillo de fijación Cuerpo de electrodos Orificio de ventlación Cápsula de membrana Junta de manguera Caperuza protectora de la membrana ® ProMinent...
  • Página 50: Transporte Y Almacenamiento

    OBSERVACIÓN En caso de almacenamiento de la célula de medición durante un período de tiempo más largo, envíelo a ProMinent para su control o revisión. En caso contrario, ya no podemos garantizar la seguridad del funciona- miento y la exactitud de la medición.
  • Página 51 • ¡El sensor debe mantenerse siempre húmedo después de la puesta en servicio; p.ej., el detector de paso no debe quedarse nunca seco! Montar el medidor tal como se describe en las instrucciones de servicio del detector de paso. ® ProMinent...
  • Página 52: Instalación

    La célula de medición es una célula con interfaz pasivo de dos conductores de 4-20-mA, es decir que la alimentación de corriente se realiza externa- mente, p.ej., mediante el instrumento regulador. • Para la conexión a instrumentos de regulación de ProMinent (p.ej., ® DULCOMETER D1C) las exigencias de seguridad respecto al interfaz se cumplen automáticamente.
  • Página 53: Operación

    • ¡Observar las normas nacionales vigentes para los intervalos de calibración! Condiciones • Flujo constante en el detector de paso (ver cap. 15 „Datos técnicos“) • Temperatura constante del agua de medición • Igual temperatura del agua de medición y del medidor (esperar aprox. 15 min.) ® ProMinent...
  • Página 54 Operación Compensación del punto cero Si el medidor se utiliza en un aparato regulador ProMinent, no es necesaria, por regla general, la calibración del punto cero. No obstante, realice la calibración del punto cero si utiliza el medidor en el límite del alcance de medición inferior o si utiliza la variante 0,5 ppm.
  • Página 55: Eliminación De Fallos

    Sin electrolito en la cápsula de Llenar electrolito nuevo (ver cap. 5, membrana cap. 7.1 y cap. 7.2) Electrolito desplazado por burbu- Consultar a ProMinent jas de gas en el agua Indicación de El agua contiene agentes pertur- Controlar la presencia de agentes valor medido badores (ver „Sensibilidad trans-...
  • Página 56: Mantenimiento

    (véase cap 5 „Montaje“, cap. 7.1 „Periodo de adaptación“ y cap. 7.2 „Calibración“). Cambiar la membrana Si no es posible realizar la calibración tampoco después de limpiar la mem- brana, o si la membrana está dañada, debe cambiarse la membrana (ver cap. 5 „Montaje“). ProMinent ®...
  • Página 57: Reparación

    Enjuague inmediatamente con abundante agua. El electrolito puede tirarse en el desagüe y enjuagarse con suficiente agua fría. Medidor ATENCIÓN • ¡La chatarra electrónica es basura especial! • ¡Observe las prescripciones nacionales vigentes! ® ProMinent...
  • Página 58: Indicaciones Para El Pedido

    • Cordón de conexión de dos hilos Referencia 725122.6 (2 x 0,25 mm , Ø 4 mm) 14 Directivas y normas aplicadas Directivas UE: EG-EMV RL 89/336/CEE 91/263/CEE en la versión 92/31/CEE Normas internacionales: EN 50 081-1 EN 50 082-2 ProMinent ®...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Típica 1 año, depende de la calidad del agua. La presencia de agentes tensioactivos superficiales puede reducir considerablemente la vida útil. ProMinent ofrece una célula de medición resistente a agentes tensioacti- vos tipo CDP 1-mA-2 ppm. Materiales CDE 2 CDE 3 Cápsula de membrana:...
  • Página 60 Anschriften- und Liefernachweis durch den Hersteller/ Addresses and delivery through manufacturer/ Adresses et liste des fournisseurs fournies par le constructeur/ Para informase de las direcciones de los distribuitores, dirigirse al fabricante: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69123 Heidelberg · Germany Tel.: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 info@prominent.com...

Este manual también es adecuado para:

Cde 2-ma-0,5 ppmCde 2-ma-2 ppmCde 2-ma-10 ppmCde 3-ma-0,5 ppm

Tabla de contenido