SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions Ð All the safety and operating instructions Power-Cord Protection Ð Power-supply cords should be routed should be read before the product is operated. so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to Retain Instructions Ð...
Página 5
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO...
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES El reproductor de discos compactos DN-C680 es un reproductor de CDs del tipo de montaje en rack diseñado para ser utilizado en emisoras, en producción, etc. • Montaje en Rack de 19 pulgadas (3U [unidades] de alto) •...
PRECAUCIÓN: • El DN-C680 funciona con normalidad cuando la unidad reproductora se monta con el panel frontal dentro de los 10 grados del pla vertical. Si la unidad es inclinada excesivamente, puede ocurrir que los discos no se carguen o descarguen correctamente en la unidad.
ESPAÑOL 1 NOMBRE Y FUNCIÓN DE LAS PIEZAS (1) Panel frontal Perilla de Selección • Gire esta perilla para seleccionar la pista siguiente (o el Botón POWER (de encendido) número de índice) que vaya a reproducir. • Este botón enciende y apaga la unidad. •...
Página 72
ESPAÑOL Botón AUTO CUE (señalización automática) Dial SEARCH (dial de búsqueda) (lado interno) • Pulse este botón para hallar el comienzo de las señales de • Gire este dial para activar el modo de búsqueda manual. reproducción de una pista y activar automáticamente el •...
Página 73
• Este es un conector remoto paralelo. Utilícelo para controlar Visualización del tiempo de reproducción el DN-C680 con conexiones de circuito de contacto seco. • Esta visualización indica el tiempo de la posición actual, en • Conector aplicable: 25 puntas D-sub (macho) minutos (m), segundos (s) y fracciones (f).
ESPAÑOL 2 CONEXIONES PARA CONTROL REMOTO Para controlar el DN-C680 a distancia, remítase al ejemplo de conexiones para control remoto dado a continuación. 3 APERTURA Y CIERRE DEL PORTADISCO Y CARGA DE DISCOS (1) Apertura y cierre del portadisco • Esta operación sólo puede efectuarse mientras la alimentación a la unidad está conectada.
Seleccione la pista a reproducir. Gire la perilla de selecci— n ( 3 9 5 TRACK NO. TRACK NO. PUSH ENTER STANDBY/CUE STANDBY/CUE PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 POWER OPEN/CLOSE ¢ £ LEVEL PROG. PLAY PROGRAM Parpadea durante la bœ squeda Se ilumina cuando est‡...
(4) Operaciones de PLAY/PAUSE y STANDBY/CUE 10.11 ¥ La operaci— n alterna entre la reproducci— n y la pausa cada vez que se pulsa el bot— n PLAY/PAUSE. PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 ¥ Cuando se pulsa el bot— n STANDBY/CUE durante la POWER OPEN/CLOSE reproducci—...
ESPAÑOL 5 OPERACIONES ÚTILES PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 POWER POWER OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE ¢ £ ¢ £ LEVEL LEVEL PROG. PLAY PROGRAM PROG. PLAY PROGRAM FINISH MODE FINISH MODE SEARCH SCAN SEARCH SCAN ON/OFF PLAY MODE END MON...
Determinar el punto de final de la reproducción (punto B) o punto de comienzo de la reproducción (punto A). ¥ Gire el dial SEARCH para determinar el punto de final de PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 la reproducci— n deseada. POWER OPEN/CLOSE ¢...
ESPAÑOL Detención de la reproducción. La reproducción se puede detener de las siguientes maneras: PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 POWER OPEN/CLOSE STOP Se interrumpe la reproducci— n y se ¢ £ ajusta el modo de parada. LEVEL PROG. PLAY PROGRAM FINISH MODE...
Página 80
ESPAÑOL PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 POWER POWER OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE ¢ ¢ £ £ LEVEL LEVEL PROG. PLAY PROGRAM PROG. PLAY PROGRAM FINISH MODE FINISH MODE SEARCH SCAN SEARCH SCAN ON/OFF PLAY MODE END MON AUTO CUE...
Activar el modo de edición de programa. del modo de reproducci— n (sencillo o continuo) y del modo Pulse el bot— n PROGRAM IN. terminar (parada, siguiente o re-marcado). 1,5,6 PROGRAM PROGRAM PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 POWER OPEN/CLOSE Parpadea ¢ £ LEVEL PROG.
ESPAÑOL Borrar la pista determinar del programa. Pulse el bot— n Ò Ð Ó PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 Nœ mero de pista en el paso siguiente del programa POWER OPEN/CLOSE ¢ £ TRACK NO. INDEX SINGLE REMAIN NEXT NO. LEVEL PROG.
ESPAÑOL PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 POWER OPEN/CLOSE ¢ £ LEVEL PROG. PLAY PROGRAM FINISH MODE SEARCH SCAN ON/OFF PLAY MODE END MON AUTO CUE TIME STOP PITCH REPEAT PUSH ENTER AUTO SPACE INDEX NEXT STOP STANDBY/CUE PLAY/PAUSE PHONES AUTO EDIT...
Página 84
ESPAÑOL Visualizaci— n de caracteres Tipo de funci— n de preajuste Descripci— n N¡ . (segœ n ajuste al salir de f‡ brica) Tipo de preajuste Selecci— n del tipo de preajuste Preset Type 1 Se– alizaci— n autom‡ tica Ajuste del nivel de audio al arrancar para la funci—...
Página 85
¥ Los preajustes tambiŽ n pueden ajustarse utilizando se– ales remotas de serie (RS232C/RS422A). ¥ Realice los preajustes sin que haya ningœ n disco cargado, en el modo parada o en espera. PROFESSIONAL CD PLAYER DN-C680 POWER OPEN/CLOSE ¢ £...
ESPAÑOL (3) Descripción Detallada de las Funciones de Preajuste (* = ajuste inicial) Ò Preset Type (*)Ó (Se pueden realizar y utilizar tres ajustes (tipos) diferentes de preajuste para distintos prop— sitos.) * Preset Type1 : Ajuste a tipo de preajuste 1. Preset Type2 : Ajuste a tipo de preajuste 2.
Página 87
ESPAÑOL 20) Ò CD-R SkipON (OFF)Ó CD-R SkipON : Reproduce pistas de salto en los discos CD-R. * CD-R SkipOFF : No reproduce pistas de salto en los discos CD-R. 21) Ò 9600 (19200) bpsÓ * 9600 bps : Ajusta la velocidad de baudios a 9600 bps. 19200 bps : Ajusta la velocidad de baudios a 19200 bps.
ESPAÑOL 8 ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACION A LA UNIDAD Cuando haya terminado de usar el reproductor CD, antes de desconectar la alimentaci— n, asegœ rese de cerrar el portadisco usando el bot— n de apertura/cierre (OPEN/CLOSE). PRECAUCION: No cierre el portadisco por ’a fuerza cuando la alimentaci— n a la unidad estŽ desconectada. De lo contrario, la unidad podr’a da–...
ESPAÑOL 10 LOCALIZAC10N DE FALLOS Cuando tenga motivos para suponer que el lector puede estar estropeado, compruebe lo siguiente: El soporte del disco ni se abre ni se cierra. ¥ À Est‡ el interruptor de encendido colocado en ACTIVADO (ON)? ¥...