Sony Party-shot IPT-DS1 Manual De Instrucciones

Sony Party-shot IPT-DS1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Party-shot IPT-DS1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

4-155-492-13 (1)
Intelligent Pantilter
AR
‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
IPT-DS1
© 2009 Sony Corporation
Intelligent Pantilter
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Manual de instruções
Инструкция по эксплуатации
使用説明書
사용설명서
IPT-DS1
© 2009 Sony Corporation
4-155-492-13 (1)
DE
ES
NL
SE
IT
PT
RU
CT
KR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Party-shot IPT-DS1

  • Página 1 4-155-492-13 (1) 4-155-492-13 (1) Intelligent Pantilter Intelligent Pantilter Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Manual de instruções Инструкция по эксплуатации 使用説明書 사용설명서 ‫ﺗﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ IPT-DS1 IPT-DS1 © 2009 Sony Corporation © 2009 Sony Corporation...
  • Página 34 Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. Nombre del producto: BASE PARA CAMERA (CUNA DE COMUNICACION) Modelo: IPT-DS1 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
  • Página 35: Atención Para Los Clientes En Europa

    El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se...
  • Página 36 Índice Notas sobre la utilización del soporte basculante inteligente ......5 Características ...................... 6 Esta unidad le permitirá… ................. 7 Composición de fotografiado automático ............8 Identificación de partes ..................9 Unidad principal ..................9 Base ......................10 Placa ......................10 Preparación del soporte basculante inteligente ..........11 Montaje de la base ..................11 Fijación de la placa ..................12 Inserción de las pilas/baterías ..............15...
  • Página 37: Notas Sobre La Utilización Del Soporte Basculante Inteligente

    ˎ Precauciones sobre los datos grabados: Tenga en cuenta que Sony no se hará responsable por datos grabados, tales como datos de imágenes y de audio, si usted no puede grabar o reproducir debido a un mal funcionamiento de la cámara, el “Memory Stick Duo”, o esta unidad.
  • Página 38: Características

    Características Esta unidad le permitirá hacer con su cámara lo siguiente: Panoramizar (horizontal y verticalmente) para seguir una cara y acercar y alejarse ˎ automáticamente para encuadrar dicha cara. Tomar automáticamente fotografías con la composición y en el momento óptimos. ˎ...
  • Página 39: Esta Unidad Le Permitirá

    Esta unidad le permitirá… El que todos sean el motivo de fotografías. Realizar tomas naturales de la escena con su función de fotografiado automático. Disfrutar tomando fotografías para diferentes escenas. ¡En reuniones! ¡Con su familia! 7-ES...
  • Página 40: Composición De Fotografiado Automático

    Composición de fotografiado automático Su cámara detectará el momento perfecto para la toma en el modo de fotografiado automático. Determinará el momento perfecto para la toma cuando haya detectado: A “Buena composición” por primera vez B Grandes cambios en la composición C Una cara sonriente en “buena composición”...
  • Página 41: Identificación De Partes

    Identificación de partes Unidad principal Parte frontal Parte inferior  Brazo de inclinación  Indicador A (blanco/tres puntos) (página 17).  Botón MENU  Indicador B (rojo/dos puntos)  Toma VIDEO OUT (página 17).  Toma DC IN  Tapa de las pilas/baterías ...
  • Página 42: Base

    Base Conector múltiple Este producto incluye una clase de base (A) para montarse en el brazo de inclinación de esta unidad. Monte siempre la base correcta en el brazo antes de utilizar esta unidad. (La base A ha sido previamente montada en el brazo de inclinación.) Con respecto a los detalles, consulte la página 11.
  • Página 43: Preparación Del Soporte Basculante Inteligente

    Sujete la base de forma que el nombre de la misma pueda leerse en el mismo sentido ˎ que el logotipo Sony de la unidad principal, y móntela directamente hacia abajo en la unidad principal. Cerciórese de que haya quedado encajada con seguridad completamente hacia ˎ...
  • Página 44: Fijación De La Placa

    Fijación de la placa 1 Seleccione la placa apropiada. La placa posee caras frontal y posterior. Elija la placa apropiada para su cámara. Parte frontal Logotipo Sony Parte posterior Nombre de la placa Cámara Base Placa DSC-TX1 DSC-WX1 2 Fije la placa.
  • Página 45  Coloque la placa sobre la base con el conector múltiple a través del orificio. Los logotipos Sony de la unidad principal y la placa deberán poder leerse en ˎ el mismo sentido cuando la placa esté fijada al cuerpo principal.
  • Página 46: Extracción De La Placa

    Extracción de la placa Cuelgue su dedo en el lado derecho del brazo de inclinación y levante la placa mientras la deslice hacia la derecha. 14-ES...
  • Página 47: Inserción De Las Pilas/Baterías

    Inserción de las pilas/baterías Usted podrá utilizar lo siguiente, Dos pilas alcalinas AA ˎ Dos baterías de hidruro de níquel-metal AA ˎ ¦ Notas Tenga cuidado de no tocar el conector múltiple cuando sujete esta unidad. ˎ Usted no podrá utilizar pilas de manganeso. ˎ...
  • Página 48: Para Extraer Las Pilas/Baterías

    Para extraer las pilas/baterías Deslice el interruptor ON/OFF (alimentación) de esta unidad hasta OFF, y después extraiga las pilas/baterías. ¦ Notas Tenga cuidado de que las pilas/baterías no se caigan cuando las extraiga. ¦ Notas Utilice siempre el mismo tipo de pilas/baterías juntas. ˎ...
  • Página 49: Indicadores

    Indicadores Los indicadores se encenderán o parpadearán dependiendo del estado de esta unidad. Indicador A (blanco) (parte frontal y lados) Estado del indicador Estado de esta unidad Encendido Fotografiado automático Parpadea una vez Cuando se toma una fotografía Parpadea lentamente Inicializando Proceso de finalización Modo MENU...
  • Página 50: Fijación De Su Cámara A Esta Unidad

    Fijación de su cámara a esta unidad Antes de fijar su cámara Compruebe lo siguiente La memoria interna y el “Memory Stick Duo” poseen suficiente espacio libre. ˎ Las pilas/baterías están instaladas. ˎ Cerciórese de que las pilas/baterías estén cargadas. Cerciórese de que el ajuste de la fecha/hora de su cámara sea correcto.
  • Página 51 ¼ Sugerencias Cerciórese de que el fiador para la cámara y el conector múltiple de esta unidad hayan quedado completamente enganchados con la rosca para trípode y el conector múltiple de su cámara. Para extraer su cámara. Sujete el brazo de inclinación de esta unidad y levante su cámara. ¦...
  • Página 52: Fotografiado Automático

    Fotografiado automático 1 Ponga el interruptor ON/OFF (alimentación) de esta unidad en ON. El brazo de inclinación se moverá hasta la posición inicial, y esta unidad entrará en el modo de espera. ¦ Notas Ponga el interruptor ON/OFF (alimentación) en OFF cuando desee parar la operación inmediatamente o no vaya a utilizar esta unidad durante mucho tiempo.
  • Página 53: Para Finalizar El Fotografiado Automático

    Para finalizar el fotografiado automático Finalice el fotografiado automático de esta unidad con el procedimiento siguiente: Apague su cámara.   Desmonte su cámara de esta unidad. El brazo de inclinación de esta unidad volverá a la posición inicial y esta unidad ‚...
  • Página 54: Acerca Del Fotografiado Automático

    Acerca del fotografiado automático El fotografiado con esta unidad utiliza la función de detección de caras o captador de sonrisas de su cámara. Cuando su cámara esté fijada a esta unidad, panoramizará de forma automática (horizontal y verticalmente) para seguir una cara y acercar y alejarse para encuadrar dicha cara.
  • Página 55: Acerca Del Modo Menu

    Acerca del modo MENU Si pulsa el botón MENU durante el modo de fotografiado automático, la rotación se detendrá automáticamente y esta unidad entrará en el modo MENU. En el modo MENU, usted podrá cambiar los ajustes del ángulo de giro, de la frecuencia de toma, y del flash del fotografiado automático.
  • Página 56: Ajuste Del Ángulo De Giro

    ¦ Notas Su cámara se apagará automáticamente para ahorrar energía de pilas/baterías ˎ cuando no la utilice durante más de 2 minutos durante el modo MENU. En este caso, vuelva a encender la cámara. Para los usuarios de la DSC-WX1 ˎ...
  • Página 57: Cuando Esté Conectado Un Adaptador De Ca O Un Cable De Av

    Cuando esté conectado un adaptador de ca o un cable de AV: Esta unidad girará 180 grados en la parte frontal (90 180° grados desde el centro, tanto la la derecha como a la izquierda) durante el fotografiado automático. Esta unidad girará 90 grados en la parte frontal (45 grados ...
  • Página 58: Ajuste De La Frecuencia De Toma

    Ajuste de la frecuencia de toma Usted podrá seleccionar las frecuencias de toma siguientes. Frecuencia de toma alta. Se tomará un gran número de Alto fotografías. Frecuencia de toma estándar. Se tomará un número  Estándar promedio de fotografías. Frecuencia de toma baja. Se tomará un número bajo de Bajo fotografías.
  • Página 59: Utilización De Esta Unidad Con Otros Accesorios

    Utilización de esta unidad con otros accesorios Usted podrá utilizar esta unidad en combinación con otros accesorios. En esta sección se describe lo que usted podrá hacer con esta unidad utilizando tales accesorios. Utilización de un trípode para fotografiado La utilización de un trípode aumentará la flexibilidad del fotografiado ya que le permitirá...
  • Página 60: Utilización De Una Fuente De Alimentación Externa

    Utilización de una fuente de alimentación externa Usted podrá utilizar una fuente de alimentación externa conectándola a esta unidad con un adaptador de ca AC-LS5K/AC-LS5. Como la alimentación se suministra a su cámara mediante el adaptador de ca a través de esta unidad, podrá...
  • Página 61: Contemplación De Imágenes De La Cámara En Su Televisor

    Contemplación de imágenes de la cámara en su televisor Usted podrá conectar esta unidad a su televisor utilizando un cable de AV VMC- 20FR. Esto le permitirá disfrutar de imágenes automáticamente tomadas por esta unidad en su televisor. Le recomendamos que utilice esta unidad con un trípode. ˎ...
  • Página 62: Transporte En Una Bolsa Blanda

    Transporte en una bolsa blanda Se ha diseñado específicamente una bolsa blanda LCS-PSA para guardar esta unidad junto con su cámara y otros accesorios. 30-ES...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si ocurre algún problema con sus productos, refiérase a las soluciones siguientes. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. Síntoma Causa/Solución El indicador Su cámara ha sobrepasado el número de imágenes que ˎ...
  • Página 64: Marcas Comerciales

    MENU, levanta esta unidad, etc. Marcas comerciales “Party-shot” es marca comercial de Sony Corporation. ˎ Además, los nombres de los sistemas y productos utilizados en este manual son, en ˎ...
  • Página 65: Especificaciones

    Pilas/baterías en funcionamiento continuo (a 25 °C) Aprox. 11 horas con pilas alcalinas AA Sony Aprox. 12 horas con baterías de hidruro de níquel-metal AA Sony (vendidas aparte) * La utilización de esta unidad en un lugar fío puede acortar la duración útil de las pilas alcalinas.
  • Página 319 ‫ﻣﻄﺒﻮع ﻋﲆ ورق ﻣﻌﺎد إﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﻨﺴﺒﺔ %07 أو أﻛرث ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺣﱪ ﻳﺤﺘﻮى ﻋﲆ زﻳﺖ ﻧﺒﺎيت ﺧﺎﱄ‬ .(VOC) ‫ﻣﻦ اﳌﺮﻛﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﻳﺔ اﻟﻄﻴﺎرة‬ Printed in Japan...

Tabla de contenido