Página 2
INTERNATIONAL VERSIONS AVAILABLE VERSIONS INTERNATIONALES DISPONIBLES...
Página 79
Importar sus contactos ................... A partir de una cuenta Google ..............A partir de una tarjeta de memoria, Gmail o Outlook ......... Usar el CORE-S4 bajo el agua ................Consejos y precauciones para cargar la batería ..........89-90 TECLADO Y ATAJOS DEL CORE-S4 Teclado de navegación ..................
Página 80
Contactos ...................... Creación manual de un contacto ............. Añadir un contacto a partir de una llamada recibida ........ Mensajes ......................Enviar un mensaje .................. Visualización de los mensajes ..............Cámara de fotos ..................... 101-102 Galería ......................101-102 Visualizar imágenes y los vídeos ............. Eliminar las imágenes o los vídeos ............
Tanto en casa como en el trabajo, el CORE-S4 se conecta a su red wifi (802.11 b/g/n 2,4 Ghz) y le permite reducir el consumo de datos móviles. Por último, gracias a su sistema operativo KaiOS, el CORE-S4 lleva instaladas de forma nativa varias de las aplicaciones más populares.
Ergonomía Gracias a su formato compacto (140 × 62 × 14,4 mm) y ligero (153 g), el CORE-S4 cabe en cualquiera de sus bolsillos. Su pantalla luminosa y su teclado monobloque retroiluminado permiten una utilización fluida y agradable, aunque lleve guantes. Un altavoz de 100 dB permite hacer llamadas (también en modo manos libres) con un...
Su recubrimiento de silicona disminuye las vibraciones que provocan los golpes. Antes de empezar cualquier actividad, compruebe que el X-BLOCKER está puesto correctamente en ambas ranuras del teléfono. Descubra la gama completa de accesorios compatibles con le X-LINK * y el X-BLOCKER en www.crosscall.com *Magconn Technology...
PUESTA EN SERVICIO DEL CORE-S4 Instalación de la tarjeta nano SIM o micro SD 1. Compruebe que el dispositivo esté apagado. Si no fuera el caso, apáguelo pulsando el botón de Encendido/Apagado. 2. Saque la bandeja para tarjetas nano SIM/micro SD con la herramienta para eyectar incluida introduciéndola en el agujero previsto para esto, como se indica a...
Encender y apagar el teléfono Pulse el botón de Encendido/Apagado de manera prolongada y espere unos segundos hasta que la pantalla se encienda. Cuando encienda su móvil por primera vez o después de haber efectuado un restablecimiento de datos, siga las instrucciones que se visualizan en la pantalla para configurar su dispositivo.
Crear/Conectar su cuenta Ahora que ha iniciado el CORE-S4, puede crear o conectar su cuenta KaiOS, por ejemplo, para acceder a la KaiOS Store, donde puede descargar aplicaciones. Para hacer esto: • A partir de la pantalla de inicio, pulse el botón central del teléfono para acceder al Menú...
Importar sus contactos A partir de una cuenta Google Después de haber añadido la cuenta Google al teléfono, puede importar los contactos registrados en dicha cuenta. Para hacer esto: • A partir de la pantalla de inicio, pulse el botón central del teléfono para acceder al Menú...
Consejos para usar el CORE-S4 bajo el agua Tras una inmersión en agua de mar, debe aclarar el teléfono con agua dulce. Seque minuciosamente las tapas y los conectores. Es posible que las ranuras del altavoz y del micrófono estén obstruidas debido al agua.
Página 90
cargándose. • Si carga una batería gastada, es posible que el teléfono no se encienda inmediatamente. Después de cierto tiempo de carga, el teléfono se encenderá de manera normal. • Si la alimentación en corriente alterna (CA) es más baja, el tiempo de carga puede prolongarse.
TECLADO Y ATAJOS DEL CORE-S4 A partir de la pantalla de inicio, puede acceder fácilmente a múltiples funciones mediante los botones del teclado de navegación y los botones físicos. Teclado de navegación A partir de la pantalla de inicio, pulse el botón de navegación de arriba para acceder al atajo de los ajustes.
Botones de selección Para acceder a las notificaciones, a partir de la pantalla de inicio, pulse el botón de selección de la izquierda. En esta pantalla, usted puede: • Consultar las notificaciones • Eliminar algunas notificaciones • Eliminar todas las notificaciones En general, este botón permite seleccionar la función que se indica en la parte inferior izquierda de la...
Botón central A partir de la pantalla de inicio, pulse el botón central del teléfono para acceder al Menú. Para activar el asistente de voz y solicitar al teléfono que realice una acción, a partir de la pantalla de inicio, pulse de manera prolongada el botón central del teléfono. Si debe introducir texto, al pulsar este botón de manera prolongada, también puede dictar al teléfono lo que desea escribir.
Botones de llamada Para acceder al Registro de llamadas del móvil, a partir de la pantalla de inicio, pulse el botón del teléfono verde. De este modo, puede consultar las últimas llamadas que ha recibido o efectuado y las perdidas. En general, este botón permite contestar el teléfono al recibir una llamada.
Teclado numérico Marcación rápida Puede acceder a la marcación rápida. El objetivo es relacionar un número del teclado con uno de sus contactos favoritos para poder llamarlo rápidamente. Para hacer esto: • A partir de la pantalla de inicio, pulse de manera prolongada una de las teclas para acceder a la marcación rápida.
Mensajería Para consultar sus mensajes, a partir de la pantalla de inicio, pulse de manera prolongada la tecla 1. Compartir conexión Para activar o desactivar la función de compartir conexión, a partir de la pantalla de inicio, pulse de manera prolongada la tecla 5.
Ajuste del volumen del teléfono a partir de ciertas aplicaciones Para ajustar fácil y rápidamente el volumen del sonido del teléfono, por ejemplo, al visualizar un vídeo en YouTube: • Para reducir el volumen, pulse la tecla 1 • Para aumentar el volumen, pulse la tecla 3 Captura de pantalla Puede hacer una captura de pantalla pulsando simultáneamente las teclas * y # del teléfono.
Modo vibración y timbre Pulse de manera prolongada la tecla # para pasar del modo de vibración al de timbre y viceversa. En general, esta tecla le permite cambiar de teclado en Minúscula --> Mayúscula --> Numérico al escribir un texto. Escribir texto En una aplicación que necesita escribir texto: •...
UTILIZACIÓN DEL TELÉFONO Llamadas telefónicas Marcar un número 1. A partir de la pantalla de inicio, con los botones del teclado numérico, introduzca el número de teléfono al que desea llamar. 2. Para realizar la llamada, pulse A partir del registro de llamadas 1.
Gracias al CORE-S4, puede hacer llamadas VoLTE* o VoWIFI*. Para hacer esto: • Para acceder al Menú • Seleccione la aplicación de «Ajustes» • En el submenú «Red y conectividad», haga clic en «VoLTE/VoWIFI». • Asegúrese de que todas las opciones estén activadas.
3. Recorra los mensajes recibidos con los botones de navegación. Cámara de fotos Con la cámara de fotos del CORE-S4, puede hacer fotos o grabar vídeos. Para hacer esto: 1. Pulse el botón central para acceder al menú principal del teléfono.
• En el submenú «Almacenamiento», haga clic en «Almacenamiento USB» • Haga clic en «Activado» para activar dicha función. Una vez activado, solo necesita conectar el CORE-S4 al ordenador con el cable micro- USB o por X-LINK™* para, luego, poder acceder a los archivos del teléfono.
Cuando transfiera datos, no desconecte el cable micro-USB del dispositivo. De lo contrario, puede conllevar la pérdida de datos y/o dañar el dispositivo. Navegador Conéctese a Internet para buscar información. 1. Pulse el botón central para acceder al menú principal del teléfono. 2.
Antes de limpiar una de las aplicaciones, asegúrese de haber hecho una copia de seguridad de todos los datos importantes que guarda en el dispositivo, ya que se eliminarán de forma definitiva. Restablecer el teléfono Para restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica, vaya a «Ajustes > Dispositivo > Información del dispositivo»...
• Ajustar la luminosidad de la pantalla • Personalizar el tiempo de la pantalla de espera. Efectivamente, con el fin de reducir el consumo de energía e impedir acciones accidentales, el teléfono se bloquea automáticamente y pasa al modo de espera tras cierto tiempo sin actividad. •...
Página 106
interferencias o constituir un peligro. • Evite cualquier exposición a campos magnéticos. • Apague el teléfono en los aviones y aeropuertos cuando se le solicite. • Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de aparatos electrónicos de alta precisión. El teléfono puede afectar las prestaciones de este tipo de aparatos. •...
• Mantenga el teléfono y el cargador fuera del alcance de los niños. No deje que los niños usen el teléfono o el cargador sin vigilancia. • Este aparato no está pensado para personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales o cuya falta de experiencia o conocimientos les impida garantizar un uso seguro de los aparatos, si no se encuentran bajo vigilancia o no han recibido instrucciones previas por parte de una persona responsable por su seguridad.
• Las tapas que cubren las aberturas pueden soltarse en caso de caída o golpe. • Asegúrese de que todas las tapas estén correctamente alineadas y perfectamente cerradas. • Si el dispositivo se ha sumergido en el agua o el micrófono o el altavoz está mojado, es posible que el sonido no sea claro durante una llamada.
• Cuando realiza actividades repetitivas, como entrar texto o jugar en el móvil, puede sentir una molestia ocasional en las manos, los brazos, las muñecas, los hombros, el cuello u otras partes del cuerpo. Si siente alguna molestia, deje de usar el teléfono y consulte con un médico.
• Cargue su teléfono móvil con el cable USB y el adaptador incluidos. El uso de un adaptador o un cable incompatible puede averiar el teléfono de manera irreversible. • Se debe enchufar el adaptador cerca del teléfono y quedar accesible. •...
• Si siente un zumbido en los oídos, deje de usar el producto o baje el volumen. • No suba el volumen al máximo, los profesionales sanitarios no recomiendan exponerse de manera prolongada a altos niveles sonoros. • Use los auriculares con buen criterio, ya que una presión sonora excesiva provocada por estos últimos o cascos puede provocar la pérdida de la audición.
INFORMACIÓN ADICIONAL Conformidad • CROSSCALL confirma que este dispositivo cumple las recomendaciones básicas y otras medidas pertinentes que se indican en la directiva 2014/53/UE. Puede consultar la versión aplicable más reciente de la Declaración de conformidad en el sitio web: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/CORE-S4_CERTIFICATE-OF-...
• Restricciones relativas a la banda de 2,4 GHz: Noruega: Este subapartado no se aplica a la zona geográfica situada en un radio de 20 km con respecto al centro de Ny-Ålesund. Restricciones relativas a la banda de 5 GHz: de conformidad con el artículo 10, apartado 10, de la directiva 2014/53/UE, el envase indica que este equipo radioeléctrico se somete a ciertas restricciones al ser comercializado en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE),...
Rendimiento medio en modo activo: 1901060199022 75,10 % Rendimiento con carga baja (10 %): 71,01 % Consumo de energía fuera de la carga: 0,037 W Ref. Crosscall: IPX4 1907080199206 Ref. Crosscall: USB-A/micro USB 1908140199596 La versión del software del producto es L1840.X.XX.XX.XXXX (o X=0 a 9, A a Z, que representan las actualizaciones sobre la experiencia del usuario, las correcciones de seguridad, etc.).
Propiedad intelectual Este equipo está reservado a un uso privado. El hecho de copiar discos compactos o descargar música, vídeos o fotos para venderlas o para cualquier otro propósito comercial puede constituir una infracción de la ley sobre la Propiedad intelectual. Puede ser necesario disponer de una autorización para copiar o grabar todo o parte de un documento, un libro y/o una presentación que estén sujetos a la ley de Propiedad intelectual.
Página 116
Le invitamos a consultar las condiciones generales de servicio disponibles en el sitio web de Crosscall en la dirección siguiente: www.crosscall.com El CORE-S4 ha sido fabricado en Francia y ensamblado en China Creado e importado por: CROSSCALL – 245, rue PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – Francia.