Crosscall CORE-X3 Manual Del Usuario

Crosscall CORE-X3 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CORE-X3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

CORE-X3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crosscall CORE-X3

  • Página 1 CORE-X3...
  • Página 66 Consejos para usar su CORE-X3 bajo el agua Función Touch-lock ........................ Consejos tras inmersión Consejos para usar el CORE-X3 de la mejor manera posible Multiventanas: para abrir 2 ventanas al mismo tiempo ........... Borrar en un clic las aplicaciones abiertas ..............
  • Página 67 84-85 Cámara ..............................Galería ............................... Calculadora ............................. 85-86 Música ............................... Navegador .............................. Correo electrónico ..........................86-87 Actualizaciones del sistema ......................MEDIDAS DE SEGURIDAD 87-88 Información relativa a la seguridad general ................88-89 Información relativa a la estanqueidad ..................89-90 Dispositivos médicos........................... Seguridad vial ............................
  • Página 68: Las Ventajas De Core-X3

    LAS VENTAJAS DE CORE-X3 ESTANCO Dado que CORE-X3 es IP68, le acompaña en todas sus actividades, sea en alta mar (resiste a una inmersión de más de 30 minutos a 1,5 m de profundidad), como en la montaña en caso de lluvia intensa (siempre permanece completamente funcional, gracias a su pantalla equipada con la tecnología Wet Touch).
  • Página 69: Equipado

    CORE-X3 ha sido sometido a pruebas de laboratorio de resistencia a entornos al aire libre hostiles y exigentes. Se sometió a las 12 pruebas siguientes: resistencia a la baja presión (altitud: + de 4000 m), a temperaturas extremas (de -40 °C/-40 °F hasta 60 °C/140 °F),...
  • Página 70: Presentación Del Teléfono Esquema Técnico

    PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO Esquema técnico 1. Receptor 9. Micrófono 2. Sensor de luz 10. Toma para auriculares 3. Bandeja para tarjeta SIM 11. Flash 4. Botón de encendido/apagado 12. Cámara de fotos principal 5. Cámara de fotos delantera 13. X-LINK TM 6.
  • Página 71: Ventajas Del Core-X3

    SISTEMA DE SUJECIÓN – X-BLOCKER En las situaciones que requieren una sujeción máxima, este accesorio exclusivo incluido con su CORE-X3 garantiza la fijación de su smartphone a los accesorios compatibles. Se fija fácilmente en las muescas laterales de su móvil. Su recubrimiento de silicona disminuye las vibraciones que provocan los golpes.
  • Página 72: Aplicación X3 Sensors

    APLICACIÓN X3 SENSORS La primera vez que abra la aplicación, toque «Aceptar» para aceptar las Condiciones generales de uso. Esta aplicación le entrega información sobre los sensores integrados en el móvil. Magnetómetro: es la función brújula. Calcula la orientación del móvil con respecto al polo norte magnético.
  • Página 73: Consejos Para Usar Su Core-X3 Bajo El Agua Función Touch-Lock

    Es posible que los agujeros del altavoz y el micrófono se obstruyan con el agua. Para disponer de funciones óptimas, espere unos minutos antes de llamar. CONSEJOS PARA USAR CORE-X3 DE LA MEJOR MANERA POSIBLE Multiventanas: abrir 2 ventanas al mismo tiempo Tiene la posibilidad de dividir la pantalla en 2.
  • Página 74 3. Saque completamente la bandeja con el lado de metal hacia arriba 4. Introduzca las tarjetas SIM a. Introduzca la tarjeta SIM, boca abajo, en el compartimento más pequeño. b. Si lo desea, coloque otra tarjeta SIM (o una tarjeta SD de 128 Gb como máximo), boca abajo, en el compartimento más grande.
  • Página 75: Encender/Apagar El Teléfono

    ENCENDER/APAGAR EL TELÉFONO 1. Pulse este botón para encender o bloquear la pantalla. 2. Pulse este botón y manténgalo así para encender o apagar el dispositivo. 3. Pulse simultáneamente este botón y el botón de Volumen «-» para efectuar una captura de pantalla.
  • Página 76: Carga De La Batería

    Carga de la batería Antes de usar el dispositivo por primera vez, cárguelo completamente con el cargador de CA incluido. Nunca lo cargue usando al mismo tiempo la conexión magnética X-LINK y la USB; de lo contrario, puede disminuir la vida útil de los accesorios de su móvil. 1.
  • Página 77 • Use únicamente cargadores, baterías y cables autorizados. El uso de cargadores o cables no autorizados puede provocar la explosión de la batería o dañar el móvil. • Evite usar su móvil cuando esté cargándose. No cubra el móvil ni el adaptador de corriente.
  • Página 78: Elementos Básicos

    ELEMENTOS BÁSICOS Inicio: Pulse este botón para visualizar la pantalla de inicio Reciente Pulse este botón para abrir la lista de aplicaciones recientes Volver Pulse este botón para volver a la pantalla anterior Gestos en la pantalla táctil Realice algunos gestos sencillos para usar el móvil y sus aplicaciones. TOQUE Para abrir una aplicación, elegir un elemento del menú, pulsar una tecla de la pantalla...
  • Página 79: Tocar Y Mantener Pulsado

    TOCAR Y MANTENER PULSADO Ponga el dedo sobre un elemento o en la pantalla y manténgalo así durante 2 segundos para acceder a las opciones disponibles. DESLIZAMIENTO En la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para visualizar otras secciones.
  • Página 80: Desplazamiento

    DESPLAZAMIENTO Para desplazar un elemento, ponga el dedo encima, manténgalo así y deslice el elemento hacia el lugar que desee. CENTRO DE NOTIFICACIONES Abrir el centro de notificaciones 1. Para abrir el centro de notificaciones, deslice el dedo desde el borde superior de la pantalla hacia abajo.
  • Página 81: Personalización De La Pantalla

    • Para disminuir el consumo de energía e impedir acciones involuntarias, la pantalla se bloquea automáticamente y entra en el modo de espera después de permanecer inactiva durante cierto tiempo. Para modificar el plazo de puesta en espera, vaya a Ajustes >...
  • Página 82: Uso Del Teléfono Pantalla De Inicio

    Antes de restablecer los datos de fábrica, haga una copia de todos los datos importantes que ha almacenado en el dispositivo. En la pantalla de aplicaciones, pulse Ajustes > Guardar y restablecer> Restablecer configuración de fábrica > RESTABLECER EL MÓVIL > ELIMINAR TODO. El dispositivo se reinicia automáticamente.
  • Página 83: Contactos

    Luego, pulse Recibir llamadas Contestar una llamada Cuando reciba una llamada, pulse y deslice el dedo hacia arriba para contestarla. Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, pulse para rechazarla. CONTACTOS Añadir contactos Creación manual de un contacto 1. Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones. 2.
  • Página 84: Cámara

    Búsqueda de contactos Pulse el icono de contacto en la pantalla de inicio o la pantalla de aplicaciones. Use uno de los métodos de búsqueda siguientes: • Desplace hacia arriba o hacia abajo la lista de contactos. • Deslice el dedo a lo largo del índice, a la derecha de la lista de contactos, para desplazarlo rápidamente.
  • Página 85: Inicio De La Cámara En La Pantalla Bloqueada

    INICIO DE LA CÁMARA EN LA PANTALLA BLOQUEADA Para hacer fotos rápidamente, inicie la cámara en la pantalla bloqueada. Deslice al exterior del círculo grande en la pantalla bloqueada. GALERÍA Visualización de imágenes o vídeos 1. Pulse el icono de la galería en la pantalla de aplicaciones. 2.
  • Página 86: Navegador

    Escuchar música 1. Pulse el icono de música. 2. Seleccione una canción para reproducir. 3. Al reproducir una canción, pulse el botón de inicio para salir de la pantalla de reproducción de música sin parar la canción. Para volver a la pantalla de reproducción de música, abra el centro de notificaciones y pulse el título de la canción.
  • Página 87: Medidas De Seguridad

    El objetivo de estas actualizaciones es proporcionar correcciones de fallos potenciales. MEDIDAS DE SEGURIDAD Información relativa a la seguridad general El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones físicas o dañar el móvil u otro objeto. Antes de usar el teléfono móvil, lea todas las instrucciones de seguridad siguientes.
  • Página 88: Información Relativa A La Estanqueidad

    use el dispositivo, respete la privacidad y los derechos de los demás. • Siga estrictamente las instrucciones de este manual relativas al uso del cable USB. De lo contrario, su teléfono móvil o su PC pueden sufrir daños. • Limpie el móvil con un paño suave y seco. No use agua, alcohol, jabón ni productos químicos.
  • Página 89: Dispositivos Médicos

    las aberturas estén correctamente cerradas. • No abra la carcasa trasera del dispositivo si éste se encuentra en el agua o en un ambiente muy húmedo. • La junta de goma fijada en la tapa trasera es una pieza clave del dispositivo. Tenga cuidado con no dañar la junta de goma al abrir o cerrar la tapa de estanqueidad.
  • Página 90: Seguridad Vial

    sentir una molestia ocasional en las manos, los brazos, las muñecas, los hombros, el cuello u otras partes del cuerpo. Si siente alguna molestia, deje de usar el dispositivo y consulte con su médico. SEGURIDAD VIAL • Cuando conduzca, respete todas las medidas y normas de seguridad relativas al uso de este dispositivo.
  • Página 91: Protección Auditiva

    • El adaptador de corriente está destinado únicamente a un uso en interior. • La toma de corriente debe quedar fácilmente accesible. Durante el uso, la toma no debe quedar bloqueada. • Para desconectar completamente el móvil de la red eléctrica, desenchufe el cable CA/ CC de la toma de corriente de la pared.
  • Página 92: Protección Del Medio Ambiente

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • Cumpla con la normativa local en materia de eliminación de desechos cuando deseche el embalaje, la batería y el teléfono usado. Llévelos a un punto limpio para que sean reciclados correctamente. No tire teléfonos ni baterías usadas con los desechos comunes. •...
  • Página 93: Recomendaciones Para Disminuir La Exposición Del Usuario A Las Radiaciones

    INFORMACIÓN ADICIONAL CONFORMIDAD • CROSSCALL declara que este dispositivo cumple con las exigencias principales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/UE. La última versión aplicable de la Declaración de conformidad puede consultarse en la página http://crosscall.com/ wp-content/uploads/2017/10 CE-INTERNATIONAL-DECLARATION-OF-CONFORMITY CORE-X3.pdf...
  • Página 94: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    BANDAS DE FRECUENCIA Y POTENCIA • Banda de frecuencia que usa el equipo radioeléctrico: algunas bandas pueden no estar disponibles en todos los países o regiones. Contacte con el operador local para obtener mayor información. • Señales de frecuencia de radio máximas emitidas en la banda de frecuencia donde funciona el equipo radioeléctrico: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al valor límite más elevado que se especifica en la norma armonizada relacionada.
  • Página 95: Información Relativa A Los Accesorios Y Softwares

    • SAR extremidades: 2,495 (W/kg) ==> valor límite autorizado: 4 (W/kg) CORE-X3, ha sido fabricado en Francia y ensamblado en China Creado e importado por: CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX EN Pce – Francia Para obtener la versión completa del manual de instrucciones, consulte el sitio web www.
  • Página 96: Propiedad Intelectual

    • El móvil al cual el Cliente o un tercero haya cambiado el software incorporado originalmente por el fabricante; • Cualquier modificación o reparación realizada por personas no autorizadas por CROSSCALL o sus filiales o su distribuidor;...
  • Página 97 • La oxidación que resulte de una inserción incorrecta por parte del cliente de las tapas del puerto USB o audio, las que son indispensables para la estanqueidad del producto. Antes de contactar con el Servicio posventa, le recomendamos que siga las instrucciones a continuación: •...

Tabla de contenido