Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure gauge model 6, NS 100 and NS 160 per ATEX
Manometer Typ 6, NG 100 and NG 160 nach ATEX
Manomètre type 6, diam. 100 et diam. 160 selon ATEX
Manómetro modelo 6, DN 100 and NS160, según ATEX
Example: Model 632.51 per ATEX
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA 6 Serie

  • Página 57 9.3 Eliminación de residuos....Anexo: Declaración de conformidad UE Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 58: Información General

    Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informacio- nes para una utilización eficiente y libre de errores. WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 59: Uso Conforme A Lo Previsto

    Cámara de medición asegurada contra manipulaciones no autorizadas „ Error de medición bajo y influencia en la función baja por contaminación del „ medio Medición de presión en aplicaciones con presiones muy bajas „ WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 60: Seguridad

    Se requiere toma a tierra de la conexión a proceso ■ Descripción del proceso de limpieza ■ Véase el capítulo 2.7 "Condiciones especiales para un uso seguro (condiciones X)" WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 61: Cualificación Del Personal

    WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 62: Riesgos Específicos

    Símbolo de la categoría Alta seguridad, apto para zona 1 y 21 de equipo WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 63 Para condiciones especí- Temperatura ambiente con área especial. ficas de uso, véase el Rigen condiciones de uso especiales. manual de instrucciones WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 64: Condiciones Especiales Para Un Uso Seguro (X-Conditions)

    Es imprescindible cumplir con las condiciones de uso y los datos de seguridad del manual de instrucciones. ▶ Los instrumentos deben estar conectados a tierra a través de la conexión de proceso. WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 65 +80 °C T4 (T > 135 °C) +100 °C T3 (T > 200 °C) +100 °C T2 (T > 300 °C) +100 °C T1 (T > 450 °C) +100 °C WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 66: Temperatura De Ignición En Polvo

    Evitar la exposición del instrumento y de los materiales utilizados a sustancias o condiciones ambientales que puedan afectarles negativamente. Evitar la manipu- lación con sustancias susceptibles de inflamación espontánea. Para la lista de los WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 67 Véase el capítulo 2.2 “Responsabilidad del usuario”. 14. Instrumentos con aguja En el caso de los instrumentos con aguja de marcaje, asegúrese de que no haya mecanismos de carga electrostática en la aguja. WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 68: Datos Técnicos

    Protección de la caja (según IEC/EN 60529) IP54 „ Para consultar más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA PM 06.06 y la documentación de pedido. 1) Para uso general, ninguna exigencia ATEX WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 69: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por. ej. si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles repara- ciones). 5.3 Almacenamiento Temperatura de almacenamiento admisible -40 … +70 °C WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 70: Puesta En Servicio, Funcionamiento

    Para roscas cilíndricas deben emplearse juntas planas, arandelas de sellado o juntas perfiladas WIKA en la superficie de sellado . Para roscas cónicas (p. ej., roscas NPT) el sellado se realiza en la rosca , con material de sellado apropiado (EN 837-2).
  • Página 71 20 mm a cualquier objeto. Puesta en servicio Evitar golpes de ariete en todo caso durante la puesta en servicio. Abrir lentamen- te las válvulas de cierre. WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 72 Daños mecánicos (por Manipulación inadecuada. Sustituir el instrumento. ejemplo: mirilla, caja). Para la sustitución del instrumento, leer el capítulo 9 “Desmontaje, devolución y eliminación de residuos” y 6 “Puesta en servicio, funcionamiento”. WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 73: Mantenimiento Y Limpieza

    Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar „ antes de devolverlo para proteger a las personas y el medio ambiente contra residuos del medio de medición. WIKA Manual de instrucciones para manómetros modelo 6 según ATEX...
  • Página 74: Desmontaje, Devolución Y Eliminación De Residuos

    ¡Desmontar el manómetro sólo si no está sometido a presión! 9.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver.
  • Página 76 WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg •...

Este manual también es adecuado para:

632.51

Tabla de contenido