Página 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
ESPAÑOL LLAVE DE IMPACTO INALÁMBRICA DE 10,8 V DCF813 DIRECTOR DE IMPACTO INALÁMBRICO DE 10,8 V DCF815 ¡Enhorabuena! utiliza la herramienta para distintas aplicaciones, con accesorios diferentes Ha elegido una herramienta D WALT. Años de o mal mantenidos, la emisión de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo...
Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el DCF813, DCF815 polvo o los gases. WALT declara que los productos descritos bajo Mantenga alejados a los niños y a las Datos técnicos son conformes a las normas:...
Página 40
ESPAÑOL No exponga las herramientas eléctricas No intente extender las manos a la lluvia ni a condiciones húmedas. demasiado. Mantenga un apoyo firme Si entra agua a una herramienta eléctrica sobre el suelo y conserve el equilibrio aumentará el riesgo de descarga eléctrica. en todo momento.
ESPAÑOL antes de utilizarla. Se ocasionan muchos realice una operación en la que el accidentes por el mal mantenimiento de las apretador pueda estar en contacto con un herramientas eléctricas. cable oculto. El contacto de los apretadores con un cable cargado, puede cargar las partes Mantenga las herramientas para cortar metálicas expuestas de la herramienta eléctrica afiladas y limpias.
ESPAÑOL ranuras de ventilación y dar lugar a un ATENCIÓN: peligro de quemaduras. calentamiento interno excesivo. Coloque el Para reducir el riesgo de daños, cargador en una posición lejos de cualquier cargue sólo las baterías recargables de fuente de calor. El cargador se ventila mediante WALT.
ESPAÑOL NOTA: para garantizar el máximo rendimiento y la en un cargador no compatible ya que el máxima duración de sus pilas de litio-ión, cargue el paquete de baterías podrá romperse y paquete de pilas al completo antes de utilizarlo por provocar daños personales graves.
Batería Cambiar inmediatamente los cables defectuosos. TIPO DE BATERÍA Los DCF813 y DCF815 operan con paquetes de Cargar sólo entre 4 ˚C y 40 ˚C. pilas de 10,8 V. Recomendaciones para el Desechar las baterías con el debido almacenamiento respeto al medio ambiente.
MONTAJE Y AJUSTES h. Empuñadura principal ADVERTENCIA: Antes del montaje y el i. Yunque (DCF813) ajuste, quite siempre la batería. Apague j. Anillo curvo (DCF813) siempre la herramienta antes de poner o sacar la batería. USO PREVISTO ADVERTENCIA: Utilice solamente El destornillador de impacto y la llave de impacto baterías y cargadores D...
Yunque con anillo curvo (fi g. 1, 4) ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesión personal grave, sujete DCF813 SIEMPRE bien en caso de que haya ATENCIÓN: utilice sólo enchufes de una reacción repentina. impacto. Los enchufes que no sean de La posición adecuada de las manos exige que una...
Cat # Ft.-Lbs. In.-Lbs. El cargador y el paquete de pilas no pueden ser DCF813 1150 reparados. Este aparato no incluye piezas que DCF815 puedan ser reparadas por el usuario en su interior. ATENCIÓN: compruebe que las...
ESPAÑOL Accesorios opcionales ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por D WALT no han sido sometidos a pruebas con este Batería recargable producto, el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser Esta batería de larga duración debe recargarse peligroso.
Página 49
Puede obtener una Unión Europea y del Área de Libre Comercio lista de agentes de reparaciones autorizados Europea. de DEWALT y todos los detalles de nuestro • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA • servicio después de la venta en Internet en: www.2helpU.com.