Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EspañOL LLAVE DE IMPACTO INALÁMBRICA DE 10,8 V DCF813 DIRECTOR DE IMPACTO INALÁMBRICO DE 10,8 V DCF815 ¡Enhorabuena! los accesorios, mantener las manos calientes y organizar los patrones de trabajo. Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que Batería...
) Los enchufes de las herramientas eléctricas deben Llave de impacto inalámbrica de 10,8 V corresponderse con la toma de corriente. No DCF813 modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No Director de impacto inalámbrico de 10,8 V utilice ningún enchufe adaptador con herramientas DCF815 eléctricas conectadas a tierra.
EspañOL o transportar la herramienta. El transportar muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas con el dedo puesto en el herramientas eléctricas. interruptor o herramientas eléctricas activadoras f ) Mantenga las herramientas para cortar afiladas y que tengan el interruptor encendido puede limpias.
EspañOL Use guantes para proveer amortiguación adicional, y tome extraños como, a título enunciativo pero no limitativo, descansos frecuentes para limitar la exposición. lana de acero, papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deben mantenerse alejados Riesgos residuales de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad cargador de la red cuando no haya ningún paquete de pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen...
Página 37
EspañOL Cargadores automáticamente al modo de carga de batería. Esta característica le asegura el máximo de vida útil a la batería. Los cargadores DCB107, DCB113 y DCB115 admiten baterías de Una batería fría se carga a velocidad más baja que una batería XR ion de litio de 10,8V, 14,4V y 18V (DCB123, DCB125, DCB127, caliente.
El contenido de las pilas de la batería abiertas puede • causar irritación respiratoria. Proporcione aire fresco. Si los Los DCF813 y DCF815 operan con paquetes de pilas de 10,8 V. síntomas persisten, obtenga atención médica. Estos paquetes de baterías pueden usarse: DCB123, DCB125,...
No realizar pruebas con objetos conductores. Luz de trabajo Empuñadura principal Yunque (DCF813) No cargar baterías deterioradas. Anillo curvo (DCF813) Uso Previsto No exponer al agua. El destornillador de impacto y la llave de impacto han sido diseñados para aplicaciones de apriete de impacto Cambiar inmediatamente los cables defectuosos.
Instrucciones de uso Yunque con anillo curvo (Fig. A, D) ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables. DCF813 ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones ADVERTENCIA: Utilice sólo accesorios de impacto. Los personales graves, apague la herramienta y accesorios que no sean de impacto podrán romperse y...
CaT # FT.-LBs. In.-LBs. su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus DCF813 1150 proximidades. Cuando lleve a cabo este procedimiento DCF815 póngase una protección ocular aprobada y una ATENCIÓN: compruebe que las sujeciones y o el sistema...
EspañOL Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas.