40 progress ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones de seguridad Uso diario Descripción del producto Consejos Panel de mandos Mantenimiento y limpieza Programas Solución de problemas Opciones Información técnica Antes del primer uso Aspectos medioambientales Salvo modificaciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea Conexión eléctrica...
Página 41
41 • La manguera de entrada de agua tiene • No deje la puerta del aparato abierta sin una válvula de seguridad y un revesti- supervisión para evitar caídas sobre él. miento con un cable interno de conexión • No se siente ni se ponga de pie sobre la a la red.
42 progress DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Selector de dureza del agua PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado...
Página 43
43 Indicadores Descripción Indicador de fin. PROGRAMAS Grado de su- Programa Duración Energía Agua Programa ciedad fases (min) (kWh) Tipo de carga Suciedad in- Prelavado 90 - 100 1.7 - 1.9 19 - 21 tensa Lavado 70 °C Vajilla, cubier-...
44 progress Si deja de usar pastillas de detergente combinado, siga estos pasos antes de Pulse la tecla empezar a utilizar por separado • Los indicadores se apa- detergente, abrillantador y sal para gan. lavavajillas: • 1. Ajuste el descalcificador de agua en el El indicador continúa par-...
Página 45
45 Ajuste del descalcificador de agua Ajuste del descalcifi- Dureza agua cador de agua Grados Grados mmol/l Grados Nivel Clark Clark Clark (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
46 progress Llenar el depósito de sal 1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. 2. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). 3. Llene el depósito con sal para lavavaji- llas.
Página 47
47 Uso del detergente 1. Pulse el botón de apertura (B) para abrir la tapa (C). 2. Coloque el detergente en el comparti- mento (A). 3. Si el programa tiene una fase de prela- vado, ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento (D).
Página 48
48 progress • Puede haber restos de agua en los late- Importante rales y en la puerta del aparato. El acero • Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del inoxidable se enfría con mayor rapidez aparato. Los platos calientes son sensi- que los platos.
49 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Antes de proceder con el Revíselos periódicamente y, si es nece- mantenimiento, apague el aparato y sario, límpielos. desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos asperso- res obstruidos reducen la calidad del lavado.
50 progress SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha ni se de- Con algunos problemas, diferentes in- tiene durante el funcionamiento. dicadores parpadean de forma conti- Antes de ponerse en contacto con el servi- nua o intermitente a la vez para mos- cio técnico, consulte la siguiente informa-...
51 Los resultados del lavado y el secado Cómo activar el dosificador de no son satisfactorios abrillantador 1. Pulse la tecla de encendido/apagado Se ven rayas o películas azuladas en para encender el aparato. Asegúrese de vasos y platos que el aparato se encuentra en modo •...
52 progress ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro contenedores adecuados para su reciclaje. de reciclaje local o póngase en contacto Ayude a proteger el medio ambiente y la con su oficina municipal.