Página 21
(o proporciónele) todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas. Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador en la parte de atrás de la máquina. Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke. ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................
Para cualquier necesidad inherente al uso, mantenimiento y reparación, consultar al personal caliicado o los Centros de asistencia Clarke. Usar siempre piezas de repuesto y accesorios originales. Para la asistencia o para ordenar piezas de repuesto y accesorios acudir a Clarke, especiicando siempre el modelo y el número de serie de la máquina. MODIFICACIONES Y MEJORAS Clarke está...
Indica una advertencia o una nota sobre una función importante o útil. Tener cuidado de las partes del texto marcadas con este símbolo. NOTA Indica una nota sobre una función importante o útil. CONSULTAS Indica la necesidad de consultar el Libro de Instrucciones antes de efectuar cualquier operación. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
No inclinar la máquina con un ángulo superior al valor indicado en la máquina misma, para no perjudicar la – estabilidad. No usar la máquina en ambientes demasiado polvorientos. – Usar la máquina sólo en áreas con suiciente iluminación. – Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
(véase el capítulo Eliminación). SÍMBOLOS ¡ATENCIÓN! Antes de efectuar cualquier operación en la máquina, leer cuidadosamente las instrucciones de la máquina misma. ¡ATENCIÓN! No lavar la máquina con chorros de agua directa o presurizada. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Soporte del cable del cargador de baterías Placa número de serie/datos técnicos/marcación de Cabezal portacepillo/portaieltro conformidad Motorreductor del cabezal portacepillo Fusibles Ruedas traseras en eje ijo Tubo de aspiración de la boquilla Parasalpicaduras Ruedas paragolpes del cabezal P100447 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/ opciones, según el uso especíico: – Cepillos de diferentes materiales – Fieltros de diferentes materiales Para informaciones suplementarias sobre estos accesorios opcionales, acudir al Revendedor autorizado. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Batería estándar Batería 12V 87AhC5 AGM Autonomía de la batería estándar 2 hora Capacidad del depósito de la solución detergente 2,9 USgal (11 litros) Capacidad del depósito del agua de recuperación 3,2 USgal (12 litros) Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Fusible del motor del sistema de aspiración (30 A) Blanco Fusible selector funciones (5 A) Amarillo Motor del cepillo Motor del sistema de aspiración Selector funciones Interruptor de asenso motor cepillo-electroválvula Interruptor caudal solución detergente P100406 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
¡ATENCIÓN! La batería (GEL/AGM) instalada podría necesitar de un algoritmo de carga especíico: acudir siempre a un centro Clarke caliicado para programar el algoritmo de carga más apropiado para la batería comprada. Carga de la batería Cargar la batería (véase el capítulo Mantenimiento).
¡ADVERTENCIA! Usar exclusivamente detergentes líquidos poco espumosos y no inlamables, que sean adecuados para este tipo de máquina. Ajustes Ajustar altura e inclinación del manillar (1) con la palanca (2) según la propia comodidad. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Antes de levantar el cepillo/ieltro, parar su rotación soltando las palancas (40). NOTA Para un correcto lavado/secamiento de los suelos en los bordes de las paredes, Clarke sugiere acercarse con el lado derecho de la máquina como indicado en la igura 2.
Vaciar el depósito del agua de recuperación. Al inal del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia. Abrir la boca de llenado (21) y vaciar el depósito de la solución detergente. Al inal del trabajo, enjuagar el depósito con agua limpia. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Control y/o sustitución del cable de tope de carrera del cabezal portacepillo Control y/o sustitución de la brida de goma del cabezal portacepillo Y después de las primeras 8 horas de trabajo. Por el procedimiento relacionado, véase el Manual de asistencia. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Instalar el caucho enganchándolo a los retenes junto a la cinta de ijación. Instalar la boquilla (C) colocando las pinzas (B) en los alojamientos del cabezal portacepillo. Conectar el tubo de aspiración (A) a la boquilla y apretar la abrazadera. Figura 4 P100452 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Controlar la integridad de la guarnición (O). Si necesario, sustituir la guarnición quitándola de su alojamiento. Limpiar con cuidado y reinstalar. Figura 5 P100453 Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Una vez efectuada la carga, desconectar el cable (10) del cargador de baterías de la red eléctrica y engancharlo a su alojamiento. La máquina está lista para el uso. NOTA Para informaciones suplementarias sobre el funcionamiento del cargador de baterías (26) véase el manual relacionado. Instrucciones de uso - VANTAGE 14...
Sustituir los cauchos. astillados o desgarrados. Para informaciones suplementarias consultar el Manual de asistencia en los Centros de asistencia Clarke. ELIMINACIÓN Eliminar la máquina en un demoledor caliicado. Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y separar los siguientes materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental: –...
BRUSH D.370 MIDLITE GRIT 9099009000 PAD HOLDER 9099010000 PAD 14 355MM BROWN 5 PCS L00190797 PAD 14 355MM RED 5 PCS L00190798 L00190799 PAD 14 355MM WHITE 5 PCS L00306400 PAD 14 355MM GREEN 5 PCS Parts List - Vantage 14...