Página 1
INSTRUCTIONS DE MONTAGE FRANCAIS ET DE MISE EN SERVICE DES CIRCULATEURS “PETIT COLLECTIF” INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS ENGLISH FOR LIGHT COMMERCIAL RANGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO DELLE ITALIANO POMPE DI CIRCOLAZIONE "PICCOLI IMPIANTI COLLETTIVI" INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y PUSTA EN SERVICIO ESPAÑOL DE LOS CIRCULADORES "PEQUEÑO COLECTIVO"...
Página 2
AUX DIRECTIVES ”MACHINES” ”ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT” & ”COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE” Die Firma POMPES SALMSON erklärt, daß die in diesem vorliegenden bezeichneten POMPES SALMSON déclare que les matériels désignés dans la présente Ausrüstungen die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie "MASCHINEN" notice sont conformes aux dispositions des directives ”MACHINES” modifiée (EG-Richtlinie 89/392) sowie die Bestimmungen der abgeänderten Richtlinie...
95˚C 110˚C • Empalmes de unión • Contrabridas redondas PN10 • Contactor disyuntor de protección motor (modelos trifásicos CXL 2025 1,5 mCA 10 m sencillos) • Caja Y 1200 de permutación y protección (modelos dobles) • Desengomador para desbloquear fácilmente el árbol...
ESPAÑOL Red de alimentación 7. MANTENIMIENTO • MONOFASICA 230V: cable de 3 conductores que se conecta ante el funcionamiento, el circulador no precisa ningún a los terminales L - N + TIERRA del circulador (ver la Figura 4). mantenimiento particular. •...