Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Stay or Go
Thermal
Coffee Maker
Cafetière à
carafe thermale
Cafetera con
Jarra Térmica
English ...................... 2
Français .................. 16
Español ................... 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach Stay or Go Custom Pair 45237R

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Thermal Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Coffee Maker Questions Cafetière à Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 30: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro.
  • Página 31: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cable más largo.
  • Página 32: Piezas Y Características

    Piezas y Características Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 Tapa www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Accesorios Opcionales Reloj y Controles Canasta Depósito del Filtro de Agua Cuchara para Café Filtro de Café Permanente Tapa Dorado de Jarra Térmica Filtro de Agua Jarra...
  • Página 33: Cómo Preparar Café

    Tabla de Uso del Café: Cómo Preparar Café • 1 cucharón* o cucharada a nivel de café molido por taza • 3 cucharones* o cucharadas a nivel de café molido por vaso de viaje * La cuchara de café y los filtros permanentes son accesorios opcionales de los modelos especiales.
  • Página 34 Cómo Preparar Café w ADVERTENCIA No remueva la jarra o vasos de viaje (cont.) hasta que la luz se apague. Si la cafetera se desborda, deje que la unidad, el café y las borras se enfríen antes de limpiar la unidad, el café y las borras. Presione para preparar el café...
  • Página 35: Cómo Usar La Canasta Con Filtro Dividido De Malla De Nylon

    Cómo Usar la Canasta con Filtro Dividido de Malla de Nylon (accesorio opcional en modelos selectos) La canasta con filtro dividido de malla de nylon le permite preparar dos tipos diferentes de bebidas calientes al mismo tiempo. Prepare dos sabores diferentes de café, uno descafeinado y otro común, dos tipos de té...
  • Página 36: Cómo Preparar Café Helado

    Tabla de Uso del Café: Cómo Preparar Café Helado 1 vaso = 1/2 vaso de hielo, 1 1/2 tazas de agua, 3 cucharadas* niveladas de café molido 2 vasos = 1/2 vaso (cada uno) de hielo, 3 tazas de * La cuchara de café es un accesorio opcional en modelos seleccionados. agua, 6 cucharadas* niveladas de café...
  • Página 37: Programación

    Programación Presione H y luego M para Sostenga PROG hasta que el Continúe sosteniendo el botón Presione PROG momentáneamente PROG, presione H y M hasta configurar el reloj. reloj comience a destellar. para activar la preparación alcanzar el tiempo deseado de automática.
  • Página 38: Consejos Para Lograr Un Café Más Rico

    Consejos para Lograr un Café más Rico • Todos los cafés están hechos de granos de arábica o robusta, • Usar un filtro de agua, agua filtrada o agua mineral genera o de una combinación de ambos. Los granos de arábica son un café...
  • Página 39: Limpieza Con Vinagre

    Limpieza con Vinagre Haga funcionar durante 2–3 ciclos Quite el filtro de agua opcional. Coloque 1 pinta (2 tazas/500 ml) Presione ON (I/encendido). sólo con AGUA LIMPIA. Deje de vinagre en el depósito de Apague (OFF/ /apagado) agua. enfriar entre ciclos. después de 20 segundos y espere durante 30 minutos.
  • Página 40: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA La canasta del filtro • Cantidad de café en exceso. desborda o la • El café molido es demasiado fino. Ajuste el molino de café a goteo automático. preparación del café • La cafetera necesita limpiarse. es muy lenta.
  • Página 41 Resolviendo Problemas (cont.) CAUSA PROBABLE PROBLEMA • El recipiente del agua está vacío. No está en marcha la preparación del café/ • La unidad está desenchufada. la unidad no enciende. • Corte de corriente. • Subida de voltaje. Desenchufe, luego enchufe la unidad de nuevo. •...
  • Página 42 Notas...
  • Página 43 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 44 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...

Tabla de contenido