Página 31
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
Uso conforme a lo prescrito La serie de construcción "Water Trio / Water Quintet" que se denomina a continuación equipo es un surtidor de fuente con iluminación por LED para el emplazamiento fijo. El equipo sólo se puede operar con agua de estanque limpia a una temperatura del agua de +4 °C a +35 °C.
Conexión del equipo (I): Enchufe la clavija de red (22) del transformador en el tomacorriente. – El Water Trio / Water Quintet arranca con el programa 1 (véase capítulo Operación). Desconexión del equipo (I): Saque la clavija de red (22) del transformador.
- ES - Operación Con el emisor manual (A, 7)se pueden seleccionar hasta 9 imágenes de fuente anteriormente programadas. A la puesta en marcha y a cada nueva conexión del equipo está seleccionado automáticamente el programa 1. Equipo desconectado, modo de reserva Todos los surtidores están activos, altura fija hasta 30 cm como máximo Luz conectada en todos los surtidores Todos los surtidores están activos, altura fija hasta 70 cm como máximo...
- ES - Limpieza y mantenimiento Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar cualquier tra- bajo en los equipos. Limpieza del equipo (L, M, N): – Para abrir suelte los portaboquillas (9) con un ligero giro en la parte superior de la carcasa (10) y sáquela. –...
Almacenamiento / Conservación durante el invierno Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado. Guarde el Water Trio / Water Quintet sumergido en un recipiente con agua y protegido contra heladas. No sumerja la clavija de enchufe.
Página 139
Высота фонтана Длина кабеля напряжение напряжение 额定电压 变压器原级额定电压 变压器次级额定电压 功率消耗 尺寸 重量 喷泉高度 电缆长度 Water Trio DC 12 V – – – 430 x 300 x 240 mm 4.5 kg max. 1.4 m Water Quintet DC 12 V – –...
Página 140
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Vor direkter Sonneneinstrahlung Betrieb nur erlaubt mit Sicherheits- Staubgeschützt. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Ge- schützen transformator Geschützt gegen Spritzwasser brauchsanweisung Dust tight. Submersible to 4 m depth. Protect from direct sun radiation. Operation is only permitted with the Dust protected.