Página 22
- ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales ADVERTENC IA A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así...
- ES - Indicaciones sobre estas instrucciones de uso La compra del producto Water Starlet es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
• Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales. Volumen de suministro 1 "Water Starlet" (completamente montado), 1 transformador Uso conforme a lo prescrito El producto descrito en estas instrucciones sólo se debe emplear de la forma siguiente: •...
Desconexión del equipo: Saque la clavija de red del transformador. C O N S E J O Las imágenes de fuente del "Water Starlet" están programadas de forma fija. El programa no se puede modifi- car. Eliminación de fallos...
• Unidad de rodadura Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web. www.oase.com/piezasderepuesto Desecho I N D I C A C I Ó...
Página 102
воды 额定电压 变压器次级额定电压 功率消耗 尺寸 重量 喷泉高度 电缆长度 水温 Water Starlet ~ 12 V – 26 W 33 cm × 27 cm × 13.5 cm 3.8 kg 70 cm +4 … +35 ºC Trafo ~ 230 V / 50 Hz ~ 12 V / 50 Hz –...
Página 103
Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Geschützt gegen Festkörper größer als 1 mm, Sicherheitstransformator Nicht mit normalem Hausmüll entsor- Achtung! spritzwassergeschützt gen! Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dust tight. Submersible to 1 m depth. Protected against solid bodies larger than 1 mm, Safety transformer Do not dispose of together with house- Attention!