Tabla de contenido
  • Українська

    • Опис
      • Заходи Безпеки
    • Поради Техніки Безпеки
    • Перед Першим Використанням
    • Чистка І Догляд За Приладом
    • Цикли
    • Інгредієнти
    • Практичні Поради
    • Підготовка І Виготовлення Багетів
    • Посбіник Для Покращення Ваших Виробів
    • Інструкція З Усунення Технічних Несправностей
    • Гарантія
    • Захист Навколишнього Середовища
  • Қазақша

    • Сипаттамасы
    • Қауіпсіздік Нұсқаулары
    • Бірінші Рет Қолданарда
    • Тазалау Және Күту
    • Айналымдар
    • Ингредиенттер
    • Пайдалы Кеңестер
    • Багет Дайындау Және Пісіру
    • Әзірлеуді Жақсарту Туралы Нұсқаулар
    • Кепіл
    • Техникалық Ақаулықтар Нұсқаулығы
    • Қоршаған Орта
      • Biztonsági Tanácsok Fontos Figyelmeztetések
      • Conseils Pratiques
  • Čeština

    • Popis
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Před PrvníM PoužitíM
    • ČIštění a Údražba
    • Cykly
    • Ingredience
    • Praktické Rady
    • Příprava a Realizace Baget
    • Průvodce Pro Zlepšení Vašich Realizací
    • Průvodce Odstraňování Technických ProbléMů
    • Záruka
    • Životní Prostředí
      • Prije Prve Upotrebe
  • Română

    • Descriere
    • Instrucţiuni de Siguranţă
    • Mãsuri de Siguran-Ã
    • Înainte de Prima Utilizare
    • Curăţare ŞI Întreţinere
    • Ciclurile
    • Ingredientele
    • Sfaturi Practice
    • Prepararea ŞI Realizarea Baghetelor
    • Important
    • Garanţie
    • Ghid de Depanare Tehnică
    • Protecţia Mediului
  • Srpski

    • Opis
    • Bezbednosna Uputstva
    • Pre Prve Upotrebe
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Ciklusi
    • Sastojci
    • Praktični Saveti
    • Pripremanje I Pečenje Bageta
    • Vaš Vodič Za Bolje Rezultate
    • Garancija
    • Smernice Za Uklanjanje Tehničkih Problema
    • Zaštita Životne Sredine
  • Slovenščina

    • Opis
    • Varnostna Navodila
    • Pred Prvo Uporabo
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Cikli
    • Sestavine
    • Koristni Nasveti
    • Priprava in Peka Štruc
    • Vodič Za Izboljšanje Vaše Peke
    • Garancija
    • Odpravljanje Tehničnih Nepravilnosti
    • Okolje
      • Puhastus Ja Hooldus
      • Praktilised Nõuanded
      • Tërëéana un APKALPOÉANA
      • Przed Pierwszym U˚yciem
      • Ostrze˝enie
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

Français
Nederlands
Deutsch
Italiano
Español
Português
English
Pycckий
Українська
Қ
З ҚШ
Magyar
Česky
JPM & Associés • marketing-design-communication
home bread baguette
NC00129052 • 06/2015
Slovensky
Bosanski
Bulgarian
Hrvatski
Română
Srpski
Slovensko
Eesti
Latviešu
Lietuvių
Polski
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moulinex OW610100

  • Página 3 FRANCAIS...
  • Página 27 NEDERLANDS...
  • Página 51 DEUTSCH...
  • Página 75 ITALIANO...
  • Página 99 ESPAñOL...
  • Página 100: Descripción

    DESCRIPCIÓN 4.a4 4.a1 4.a5 4.a2 4.a6 4.a3...
  • Página 101: Consignas De Seguridad Precauciones Importantes

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES...
  • Página 103: Este Aparato Está Destinado Únicamente

    alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • Este aparato está destinado únicamente a uso doméstico, en el interior del hogar y a una altitud inferior a los 4000 m. • Precaución: el uso indebido del dispositivo podría producir lesiones.
  • Página 104 • Antes de proceder a utilizar el aparato por • Cualquier intervención que no sea la primera vez, lea atentamente acerca del limpieza y el mantenimiento habitual por modo de empleo del mismo: un uso no parte del cliente, debe realizarla un servicio conforme con el descrito en el modo de técnico autorizado.
  • Página 105: Antes De La Primera Utilización

    ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 1. DESEMBALAJE • Desembale el aparato, conserve la garantía y lea con atención el modo de empleo antes de la primera utilización del aparato. • Instale su aparato sobre una superficie estable. Quite todos los accesorios y todas las etiquetas adhesivas, tanto si están dentro o sobre el exterior del aparato.
  • Página 106 4. ARRANQUE • Introduzca la cuba de pan. • Presione la cuba por un lado y luego por el otro para encajarla arrastrador, de tal manera que quede bien encajada por los 2 lados. • Desenrolle cable conéctelo a un enchufe eléctrico con toma de tierra.
  • Página 107 ACCESORIOS DESCUBRA LOS PROGRAMAS DEL MENÚ El programa baguette le permite a usted cocinar sus propias baguettes. Este programa se desarrolla en 2 tiempos. 1º paso> Amasado y fermentación de la masa 1. Baguette 2º paso > Cocción El ciclo de cocción se lleva a cabo tras la confección de sus baguettes (para ayudarle en su confección, encontrará...
  • Página 108 La reducción del consumo de sal permite reducir los riesgos ACCESORIOS 10. Pan Sin Sal cardiovasculares. Este pan es rico en ácidos grasos Omega 3 gracias a una receta equilibrada e integral en el plan nutritivo. Los ácidos 11. Pan Omega 3 grasos Omega 3 contribuyen al buen funcionamiento del sistema cardiovascular.
  • Página 109 6. SELECCIÓN DEL PESO DEL PAN • El peso del pan se ajusta por defecto en 1500 g. El peso se proporciona a título indicativo. • Algunas recetas no permiten elaborar un pan de 750 g. • Remítase a la descripción de las recetas para una mayor precisión.
  • Página 110 9. UTILIZAR EL PROGRAMA DIFERIDO • Puede programar el aparato para poder tener el preparado listo a la hora que usted decida, con hasta 15 de antelación. • El programa diferido no está disponible para los programas 3, 8, 12, 13, 14, 15, 16. Esta etapa se iniciará...
  • Página 111 10. PARAR UN PROGRAMA • Cuando termina el ciclo, el programa se detiene de forma automática; Aparece en pantalla 0:00. Se emiten varias señales sonoras y el piloto de funcionamiento parpadea. • Para parar el programa en curso o anular la programación diferida, presione 5 seg.
  • Página 112: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desconecte el aparato y déjelo enfriar tapa abierta. • Quitar la tapa, si necesita dar la vuelta al producto > 10 min. • Limpiar el exterior y el interior de la máquina con una esponja húmeda. Secar con precaución. Seque cuidadosamente.
  • Página 113: Ingredientes

    LOS CICLOS • La tabla de las páginas 169 - 173 le indica el desglose de los diferentes ciclos siguiendo el programa seleccionado. > > > > AMASADO REPOSO SUBIDA COCCIÓN MANTENIMIENTO Permite formar Permite que Tiempo durante el Transforma EN CALIENTE la estructura la masa...
  • Página 114 Agua: el agua rehidrata y activa la levadura. Además, también hidrata el almidón de la harina y permite la formación de la miga. Puede sustituirse el agua (parcial o totalmente) por leche u otros líquidos. Temperatura: consulte el párrafo correspondiente en la sección de «preparación de recetas»...
  • Página 115: Consejos Prácticos

    CONSEJOS PRÁCTICOS 1. PREPARACIÓN DE LAS RECETAS • Todos los ingredientes utilizados deberán estar a temperatura ambiente (salvo que se indique lo contrario), y deberán pesarse con precisión. Mida los líquidos con el vaso graduado provisto. Utilice el dosificador doble provisto para medir por un lado, las cucharadas de café...
  • Página 116: Preparación Y Elaboración De Baguettes

    PREPARACIÓN Y ELABORACIÓN DE BAGUETTES Para esta elaboración, necesita todos los accesorios específicos para esta función: 1 soporte de cocción para baguetes (5), 2 placas antiadherentes para la cocción de baguetes (6), 1 instrumento para hacer cortes en el pan (7) y 1 pincel (10). 1.
  • Página 117 Puede variar los sabores de sus panes condimentándolos. Para ello, bastará con que humedezca y a continuación enrolle los pedazos de pasta en granos de sésamo o de adormidera. • Después de haber confeccionado las baguettes, Póngalas sobre las placas antiadherente. La soldadura de las baguettes debe quedar hacia abajo.
  • Página 118: Importante

    PAN BÁSICO (PROGRAMA 4) Para comenzar a preparar la receta, consulte las cc > cucharilla de café etapas 1 a 7 del párrafo “utilización”. cs > cuchara sopera A continuación, ponga en marcha el programa PAN Dorado > Medio BÁSICO y pulse el botón correspondiente. Entonces Peso unitario >...
  • Página 119: Guía Para La Mejora De Sus Productos

    GUÍA PARA LA MEJORA DE SUS PRODUCTOS 1. PARA PANES PROBLEMAS ¿No ha obtenido el Pan hundido Lados Pan que Corteza Lados resultado esperado? después de quemados no ha que no se y parte Esta tabla le ayudará demasiado haber pero el pan no subido ha dorado...
  • Página 120 2. PARA BAGUETTES ¿No ha obtenido el resultado esperado? CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Esta tabla le ayudará a obtenerlo. La forma rectangular del Los trozos de masa no Estire con un rodillo con un rodillo de están cortados principio no es regular ni tiene panadería en caso necesario.
  • Página 121 ¿No ha obtenido el resultado esperado? CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Esta tabla le ayudará a obtenerlo. Ha olvidado la levadura en la receta/no ha puesto bastante Siga las indicaciones de la receta. levadura. Tal vez su levadura estuviese Verifique la fecha de caducidad. caducada.
  • Página 122: Garantía

    • Lea detenidamente las instrucciones que acompañan al aparato antes de utilizar por primera vez este electrodoméstico: Moulinex queda exenta de cualquier responsabilidad que pueda derivarse de utilizar este producto sin cumplir dichas instrucciones.
  • Página 123: Tabla De Contenido

    PORTUGUêS página 1 DESCRIÇÃO 2 CONSELHOS DE SEGURANÇA 3 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5 OS CICLOS 6 OS INGREDIENTES 7 CONSELHOS PRÁTICOS 8 PREPARAÇÃO E EXECUÇÃO DAS BAGUETES 9 GUIA PARA MELHORAR AS SUAS EXECUÇÕES 10 GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS TÉCNICOS 11 GARANTIA 12 AMBIENTE 13 TABELA DE CICLOS...
  • Página 147 ENGLISH page 1 DESCRIPTION 2 SAFETY GUIDELINES 3 BEFORE YOU START 4 CLEANING AND MAINTENANCE 5 CYCLES 6 INGREDIENTS 7 PRACTICAL TIPS 8 PREPARING AND MAKING BAGUETTES 9 HOW TO IMPROVE YOUR RESULTS 10 TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE 11 WARRANTY 12 ENVIRONMENT 13 CYCLES TABLE...
  • Página 171: Tabela De Ciclos

    FAIBLE • NIEDRIG • LAAG • DEBOLE • LIGERO • FRACO • LOW MOYEN • GEMIDDELD • MITTEL • MEDIO • MEDIO • MÉDIO • MEDIUM FORT • DONKER • DUNKEL • FORTE • FUERTE • FORTE • HIGH Opmerking: bij de totale tijdsduur is niet de tijd van het warmhouden inbegrepen. Hinweis: die Warmhaltezeit ist nicht in der Gesamtzeit enthalten.
  • Página 513 Eesti...
  • Página 597 Polski...

Este manual también es adecuado para:

Ow610110

Tabla de contenido