Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 112

Enlaces rápidos

nutribread
www.moulinex.com
FR
NL
DE
EN
IT
ES
PT
EL
DA
NO
SV
FI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moulinex OW311E10

  • Página 1 www.moulinex.com...
  • Página 22 CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto sin han podido beneficiarse a través de una persona...
  • Página 23 que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio Técnico autorizado, o una persona cualificada, para evitar cualquier peligro. Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del...
  • Página 24 • Lea atentamente el modo de empleo antes de • Cualquier intervención que no sea la limpieza utilizar el aparato por primera vez: un uso no y el mantenimiento habitual por parte del conforme al modo de empleo libraría al cliente, debe realizarla un servicio técnico fabricante de cualquier responsabilidad.
  • Página 25 • Al final del programa, utilice siempre • Cuando esté en el programa n° 14 guantes de cocina para manipular la cuba (mermelada, compota) preste atención al o las partes calientes del aparato. El chorro de vapor y a las salpicaduras aparato está...
  • Página 30 ¢H°I™ ™º§I™ ™Hª¡TI™ ¶PºÀ§•I™ ñ  Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Â͈ÙÂÚÈÎfi ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ‹ ¯ˆÚÈÛÙfi ÙËϯÂÈÚËÛÙ‹ÚÈÔ. ñ  Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ·fi ¿ÙÔÌ· (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ·È‰ÈÒÓ) Ì ÌÂȈ̤Ó˜ ۈ̷ÙÈΤ˜ ·ÈÛıËÙËÚȷΤ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¿ÙÔÌ·...
  • Página 31 - ™Â ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙fiÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛ̿وÓ. ñ ¿Ó ηٷÛÙÚ·Ê› ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ, Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ‹ ·fi οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Û¤Ú‚È˜, ÒÛÙ ӷ ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiÓ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘˜. ñ  ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›...
  • Página 32 • ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ : ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÙËÓ Û˘Û΢‹ - AÓ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ηÓÔÓÈο ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ ¿ıÂÈ Û·˜: Ô Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹˜ ‰ÂÓ Ê¤ÚÂÈ Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ˙ËÌÈ¿, Û ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ·˘ÙÒÓ. - ™Â...
  • Página 33 • ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ¿Óˆ Û ¿ÏϘ • ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘Û΢¤˜. ¿ÓÙ· Á¿ÓÙÈ· ÎÔ˘˙›Ó·˜ ÁÈ· Ó· È¿ÛÂÙ ÙÔ ÌÔÏ ‹ ÙȘ η˘Ù¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ˆ˜ ËÁ‹  Û˘Û΢‹ ˙ÂÛÙ¤ÓÂÙ·È ¿Ú· Ôχ ηٿ ÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
  • Página 112: Descripción

    DESCRIPCIÓN 1 - tapa con ventanita 3 - cuba de pan 4 - mezclador 2 - cuadro de mandos a - pantalla de visualización 5 - vaso graduado b - botón puesta en marcha/parada 6 - cucharada de café/ c - selección del peso cucharada sopera d - botones de ajuste de puesta en marcha diferida 7 - accesorio “gancho”...
  • Página 113: Advertencia Sobre El Uso De Programas Sin Gluten

    • Algunas veces es útil también comprobar • Un error corriente es pensar que el estado de la masa en mitad del añadiendo levadura, el pan subirá antes. amasado: debe formar una bola homogénea Sin embargo, demasiada levadura fragiliza que se despegue bien de las paredes: la estructura de la masa que subirá...
  • Página 114: Antes De La Primera Utilización

    ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN • Retire todos los embalajes, pegatinas o • Limpie todos los elementos y el aparato con accesorios tanto de dentro como de fuera del un paño húmedo. aparato - A. PUESTA MARCHA RÁPIDA • Desenrosque completamente el cable. Sólo •...
  • Página 115: Utilice La Máquina Panificadora

    UTILICE LA MÁQUINA PANIFICADORA Para cada programa, se visualizará un ajuste por defecto. Deberá seleccionar manualmente los ajustes deseados. Selección de un programa La selección de un programa activa una diferentes. El tiempo correspondiente al sucesión de etapas, que se desarrollarán programa se visualizará.
  • Página 116: Selección Del Peso Del Pan

    4. Pan integral rápido. Este programa 11. Cocción Únicamente. El programa Cocción equivale al programa Pan integral pero en Únicamente permite cocer de 10 mn a 70 versión rápida. La miga del pan obtenido mn, ajustable por periodos de 10 min. puede quedar un poco menos ligera.
  • Página 117: Los Ciclos

    Selección del dorado El color de la corteza se ajusta por defecto en Si desea modificar el ajuste por defecto, MEDIO. Los programas 12, 14, 15 no poseen el presione el botón hasta que el indicador ajuste del color. visual se encienda en frente del ajuste Se pueden elegir tres opciones: CLARO / MEDIO seleccionado.
  • Página 118 PROGRAMA DIFERIDO Puede programar el aparato para tener su Ej: si son las 20:00 h y quiere el pan listo para preparación lista a la hora que haya elegido, las 7:00 h del día siguiente. hasta 15h antes. Los programas 1, 2, 3, 7, Programe 11 horas con los botones 11, 12, 13, 14, 15 no tienen programa Presione el botón...
  • Página 119: Los Ingredientes

    LOS INGREDIENTES Harina sin gluten: existe un gran número de grandes, añadir un poco de harina; si los harinas de las llamadas no panificables (que no huevos son más pequeños, poner un poco contienen gluten). Las más conocidas son las menos de harina.
  • Página 120: Limpieza Y Mantenimiento

    Encontrará también, tienda, ella, corre el riesgo de perder su actividad. preparaciones para pan listas para usar. Diríjase Respete las dosis prescritas y piense en a las recomendaciones del fabricante para multiplicar las cantidades si utiliza la levadura utilizar estas preparaciones. En términos fresca (ver la tabla de equivalencias a generales, la selección del programa se hará...
  • Página 121: Las Recetas

    LAS RECETAS Para cada una de las recetas, respetar el orden de los ingredientes indicados. Según la receta elegida y el programa correspondiente, puede dirigirse a la tabla resumen de preparación (consulte la última parte del folleto) y seguir el desglose de los diferentes ciclos. c de c = cucharada de café...
  • Página 122 PROG. 9 - PAN FRANCÉS PROG. 12 - MASA PARA PAN 500 g 750 g 1000 g PIZZA 500 g 750 g 1000 g 1. Agua 200 ml 275 ml 365 ml 1. Agua 160 ml 240 ml 320 ml 2.
  • Página 123: Guía De Averías Para Mejorar Sus Recetas

    GUÍA DE AVERÍAS PARA MEJORAR SUS RECETAS ¿No ha obtenido Pan hundido Pan que no Corteza que Lados quemados Lados y parte el resultado esperado? demasiado después de haber ha subido no se ha dorado pero el pan no está superior Esta tabla le ayudará...
  • Página 136 ¶EPI°PAº 1 - K·¿ÎÈ Ì ·Ú·ı˘Ú¿ÎÈ 3 - K¿‰Ô˜ „ˆÌÈÔ‡ 2 - ¶›Ó·Î·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ 4 - AÓ·‰Â˘Ù‹Ú· a - ÔıfiÓË ÂӉ›ÍÂˆÓ 5 - K‡ÂÏÏÔ Ì b - ÎÔ˘Ì› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ON/OFF ‰È·‚·ıÌÈṲ̂ÓÔ c - ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ 6 - KÔ˘Ù·Ï¿ÎÈ ÙÔ˘ ηʤ/ d - Ï‹ÎÙÚ·...
  • Página 137 Ú¤ÂÈ Ó· Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ ÌÈ· ÔÌÔÈfiÌÔÚÊË Ì¿Ï· Ë • ¶ÔÏÏÔ› ÈÛÙÂ‡Ô˘Ó fiÙÈ ÚÔÛı¤ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¿ÏÏË ÔÔ›· Ó· ÍÂÎÔÏÏ¿ ‡ÎÔÏ· ·fi Ù· ÙÔȯÒÌ·Ù·. Ì·ÁÈ¿ ÊÔ˘ÛÎÒÓÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚ· ÙÔ „ˆÌ›: Ï¿ıÔ˜. - ·Ó Ì›ÓÂÈ ·˙‡ÌˆÙÔ ·Ï‡ÚÈ, ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ú¤ÂÈ ÓÙ›ıÂÙ·, Ë ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ Ì·ÁÈ¿ ¢ıÚ·˘ÛÙÔÔÈ› Ó·...
  • Página 138 ¶PIN XPH™IMO¶OI™ETE THN ™Y™KEY ™A™ °IA ¶PflTH ºOPÕ • BÁ¿ÏÙ fiÏ· Ù· ˘ÏÈο Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜,Ù· • K·ı·Ú›ÛÙ fiÏ· Ù· ̤ÚË Î·È ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ¤Ó· ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú, ·fi ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Óˆfi ·Ó›. Î·È Â͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ - A. °ƒ°ƒ...
  • Página 139 ƒÃ™ ¡ Ã™ª¶  ªÃ¡ª ¶ƒ™À™ æøªÀ °È· οı ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓË Ú‡ıÌÈÛË. Ô̤ӈ˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈϤÁÂÙ ¯ÂÈÚÔΛÓËÙ· ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ. ÈÏÔÁË ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔÛ ÊÔ‡ ÂÈϤÍÂÙ οÔÈÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·, ·Ú¯›˙ÂÈ Ì›· ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô ¯ÚfiÓÔ˜ Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙÔ ‰È·‰Èηۛ· ηٿ ÙËÓ ÔÔ›· ÙÔ ¤Ó· ÛÙ¿‰ÈÔ ‰È·‰¤¯ÂÙ·È ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
  • Página 140 4. °Ú‹ÁÔÚÔ æˆÌ› OÏÈ΋˜ AϤÛˆ˜. ˘Ùfi ÙÔ 11. MfiÓÔ æ‹ÛÈÌÔ. Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· æ‹ÛÈÌÔ ÌfiÓÔ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔ „‹ÛÈÌÔ ·fi 10 ¤ˆ˜ 70 ÏÂÙ¿, ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÈÛÔ‰˘Ó·Ì› Ì ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· æˆÌ›     10 OÏÈ΋˜ AϤÛˆ˜ ·ÏÏ¿ Û ÁÚ‹ÁÔÚË ¤Î‰ÔÛË.  .
  • Página 141 ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÚÔ‰ÔÎÔÎÎÈÓÈÛÌ· Ô ¯ÚÒÌ· Ù˘ ÎfiÚ·˜ Â›Ó·È ÚÔ-Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔ ÛÙÔ / ™Àƒ. ªƒ. · ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 12, 14, 15 ‰ÂÓ Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ÚÔÂÈÏÂÁ̤ÓË ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜. Ú‡ıÌÈÛË, ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Ó¯Ҙ, ÁÈ· Ó· À¿Ú¯Ô˘Ó ÙÚÂȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜: ¡ / ªƒ ‰È·Ï¤ÍÂÙÂ...
  • Página 142 ¶ƒ°ƒªª™ª™ ™À¡°ø¡ ªÔÚ›Ù ӷ ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ô‡Ùˆ˜ ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ›ÂÛË, Ë ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ Â›Ó·È ÒÛÙÂ Ë Û˘ÓÙ·Á‹ Û·˜ Ó· Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÙËÓ ÒÚ· Ô˘ Û˘Ó¯‹˜ Î·È ·ÏÏ¿˙ÂÈ Î·Ù¿ ‰¤Î· ÏÂÙ¿. ı¤ÏÂÙÂ, ̤¯ÚÈ, ̤¯ÚÈ Î·È 15 ÒÚ˜ ÚÈÓ.  ¶.¯. Â›Ó·È 8 ÙÔ ‚Ú¿‰˘ Î·È ı¤ÏÂÙ ÙÔ „ˆÌ› Û·˜ Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË...
  • Página 143  À§ χÚÈ ¯ˆÚ›˜ ÁÏÔ˘Ù¤ÓË:   ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· ·˘Á¿ ‚¿ÚÔ˘˜ 50 ÁÚ. Ó Ù· ·˘Á¿ Â›Ó·È    « » ÈÔ ÌÂÁ¿Ï·, ÚÔÛı¤ÙÂÙ ϛÁÔ ·Ï‡ÚÈ ÂÓÒ ·Ó Â›Ó·È (  ).     ÈÔ ÌÈÎÚ¿ ·Ê·ÈÚ›Ù ϛÁÔ ·Ï‡ÚÈ. ...
  • Página 144 ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ·Ú·Û΢·Û̿وÓ. °ÂÓÈο,  /   Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Á›ÓÂÙ·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ    : ·Ú·Û··ÛÌ· Ô˘ ÂÈϤÁÂÙÂ. ¶.¯. „ˆÌ› ÔÏÈ΋˜   ( .) ·Ï¤Ûˆ˜ - ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· 5. Z¿¯·ÚË: ÚÔÙÈ̿٠¿ÛÚË ˙¿¯·ÚË, ÛÎÔ‡Ú· ˙¿¯·ÚË ...
  • Página 146 ¶ƒ°. 12 - Z⁄ME™ ¶OY ºOY™KflNOYN Àª ° ¶™ 500 ÁÚ 750 ÁÚ 1000 ÁÚ 1. ¡ÂÚfi 160 ml 240 ml 320 ml 2. Ï·ÈfiÏ·‰Ô 1 ÎÛ 11/2 ÎÛ 2 ÎÛ 3. Ï¿ÙÈ ÎÙÎ 1 ÎÙÎ ÎÙÎ 4. χÚÈ ÔÏ˘ÙÂÏ›·˜ 320 ÁÚ...
  • Página 147 ¶£¡ ¶ƒµ§ª ° NA KA§YTEPE⁄ ETE ™YNTA°Œ™ ŸA™ Ó ·ÎÔÏÔ˘ı‹Û·Ù ÈÛÙ¿ ÙȘ ¶Ôχ Ô „ˆÌ› ·ÊÔ‡ Ÿ¯È ·ÚÎÂÙ¿ Ÿ¯È Ôχ ™ÎÔ‡ÚÔ ·¤Íˆ ·ÏÏ¿ ÏÂ˘ÚˆÌ¤ÓÔ Û˘ÓÙ·Á¤˜ Î·È ·ÚfiÏ· ·˘Ù¿ Ù· ÊÔ˘ÛΈ̤ÓÔ ÊÔ‡ÛΈÛ ÊÔ˘ÛÎˆÌ¤Ó ÚÔ‰ÈṲ̂ÓË fi¯È ηÏÔ„Ë̤ÓÔ ·fi ¿Óˆ Î·È ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ‰ÂÓ Â›Ó·È „ˆÌ›...
  • Página 197 TABLE OF CYCLES - TABELLA DI CICLI - TABLA DE CICLOS - AF CYKLUSSER - TABELL OVER SYKLUSER - TABELL ÖVER 1:25 0:45 1:15 1:30 0:40 0:50 1:00 1:20 1000 1:35 0:55 1:25 2:20 0:40 1:52 2:25 1:40 0:45 1:00 1:57 1000 2:30...
  • Página 200 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST CIJA (0)41- 28 18 53 1 year 9 rue Puvis de Chavannes - Saint Euquene ALGERIA Oran GROUPE SEB ARGENTINA S.A. 2 años ARGENTINA 0800-122-2732 Billinghurst 1833 3° - C1425DTK 2 years Capital Federal - Buenos Aires (010) 55-76-07 125171 ARMENIA...
  • Página 203 M O U L I N E X I N T E R N AT I O N A L G U A R A N T E E Date of purchase: ....../ Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdato / Inköpsdatum / Kjøpsdato / Ostopäivä...
  • Página 204 2-5 - 52-63 6-9 - 64-75 10-13- 76-87 14-17 - 88-99 18-21 -100-111 22-25 - 112-123 26-29 - 124-135 30-33 - 136-147 34-37 - 148-159 38-41 - 160-171 42-45 - 172-183 46-49 - 184-195 Ref. NC00117851 www.moulinex.com...

Este manual también es adecuado para:

Nc00117851

Tabla de contenido