Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

E1 NEU HWS ¾" - 1"
Wichtige Hinweise: Um Fehler zu vermeiden, ist die Einbau- und Bedienungsanleitung
stets griffbereit aufzubewahren, vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät vollständig
durchzulesen und zu beachten. Unsere Merkblätter und Druckschriften sollen nach bes-
tem Wissen beraten, der Inhalt ist jedoch ohne Rechtsverbindlichkeit. Im Übrigen gelten
unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Important notice: Always keep the fitting and operating instructions close at hand to
avoid any mistakes and before carrying out any work on the device you should read the
fitting and operating instructions carefully and follow them. While ourdata sheets and
brochures should provide advice to the best of our knowledge, the content thereof is not
legally binding. In addition to this, our general terms and conditions of trade apply.
Änderungen vorbehalten!
Subject to alterations!
Einbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instruzioni per l'installazione e l'uso
Montage- en bedieningshandleiding
Instrucciones de instalación y de servicio
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Инструкция по монтажу и эксплуатации
EHF Filtre à levier intégré / HWS installation d'eau domestique
EHF Filtre à levier intégré / HWS installation d'eau domestique
E1 NEU EHF ¾" (1")
EHF Filtro de palanca / HWS equipo doméstico para agua de consumo humano;
EHF Filtro de palanca / HWS equipamento doméstico para água de consumo humano;
Manual de Instruções
Monterings- og driftsmanual
BWT E1 NEU ¾"-1"
EHF Einhebelfilter / HWS Hauswasserstation
EHF Single-lever filter / HWS domestic water station
EHF Filtro monoleva / HWS impianto d omestico
EHF Filter / HWS filter voor drinkwater
¾" - 1" HWS (Станция для домашнего водопровода)
EHF Filter/ HWS filterstation til drikkevand
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
RU
DK
(DN 20-25)
dell'acqua potabile
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BWT E1 NEU 3/4-1

  • Página 1 Manual de Instruções Инструкция по монтажу и эксплуатации Инструкция по монтажу и эксплуатации Monterings- og driftsmanual BWT E1 NEU ¾“-1“ (DN 20-25) EHF Einhebelfilter / HWS Hauswasserstation EHF Single-lever filter / HWS domestic water station EHF Filtre à levier intégré / HWS installation d’eau domestique EHF Filtre à...
  • Página 43 Contenido 1. Alcance del suministro ....................45 2. Aplicación ........................45 2.1 Filtración ........................... 45 2.2 Reductor de presión (sólo E1 NEU HWS) ................45 3. Funcionamiento ......................45 3.1 Filtración ........................... 45 3.2 Reductor de presión + válvula anti-retorno (sólo E1 NEU HWS) ..........45 4.
  • Página 44 Fig. 1 - E1 NEU HWS Fig. 2 - E1 NEU HWS Fig. 3 - Conjunto higiénico (vaso + elemento filtrante) en núcleo soporte negro. Fig. 4 - Reductor de presión sólo E1 NEU HWS Fig. 5 - E1 NEU HWS Vista posterior E1 NEU HWS E1 NEU EHF...
  • Página 45: Alcance Del Suministro

    2.1 Filtración a partir de la presión de salida a través de una El equipo BWT E1 NEU es un filtro destinado al agua membrana sobredimensionada y de un muelle de de consumo humano y de servicios. Protege las tu- presión, cuya tensión y, por consiguiente, la presión...
  • Página 46: Condiciones De Instalación

    4. Condiciones de instalación - Vuelva a apretar el pasador (dispositivo anti-rotación) Observar las normas nacionales y locales de ins- talación, las guías generales y las especificaciones El sentido de flujo es técnicas del equipo. Instalar el filtro en tuberías de ahora de derecha agua fría antes de los circuitos a proteger.
  • Página 47: Puesta En Marcha

    Con la función de recordatorio de BTW, el servi- 1. Lentamente desbloquee la válvula de cierre / cio de información de mantenimiento de BWT le apertura del equipo (6), con lo cual automática- recuerda a usted, a intervalos periódicos, la nece- mente se detendrá...
  • Página 48: Responsabilidades Del Operador

    - registro (hallará los detalles al respecto en indicada y efectuar un control visual diario de es- www.bwt-service.com) tanqueidad por parte del operador. La presión del agua de aporte debe verificarse cada 2 meses así...
  • Página 49: Solución De Problemas

    12. Solución de problemas Problema Posible causa Solución La presión de agua a la salida se Elemento filtrante Sustituya el elemento filtrante o el reduce considerablemente; cuando sucio conjunto higiénico existe consumo se reduce en más de 35 % de la presión en espera La presión del agua aumenta por Deterioro o desgaste Reajustar la presión de salida (ver "Puesta...
  • Página 50: Datos Técnicos

    40 °C, o bien por exposición continua a la luz solar). No lavar el elemento filtrante y la conjunto higiénico en el lavarajillas!Se Deben utilizar únicamente cámaras de seguridad higiénicas nuevas de fábrica. BWT reemplaza las piezas defectuosas gratuitamente: www.bwt-group.com.

Tabla de contenido