DeWalt DCF911 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DCF911:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF911
20V Max* 1/2" Impact Wrench
Clé à chocs de 1/2 po 20 V max*
Llave de Impacto de 1/2" 20 V Máx*
DCF913
20V Max* 3/8" Impact Wrench
Clé à chocs de 3/8 po 20 V max*
Llave de Impacto de 3/8" 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF911

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF911 20V Max* 1/2" Impact Wrench Clé à chocs de 1/2 po 20 V max* Llave de Impacto de 1/2" 20 V Máx* DCF913 20V Max* 3/8" Impact Wrench Clé à chocs de 3/8 po 20 V max* Llave de Impacto de 3/8"...
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A DCF911 DCF913 Components Composants Componentes Battery pack Bloc-piles Unidad de batería Battery release button Bouton de libération du bloc-piles Botón de destrabado de la batería Trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo Forward/reverse control button Bouton de marche avant/arrière Botón de avance y reversa...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc-piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc-piles Chargé Chargé...
  • Página 22: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 23: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en como máscaras para polvo, calzado de seguridad uso fuera del alcance de los niños y no permita antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá que otras personas no familiarizadas con ella o las lesiones personales.
  • Página 24: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl Información de Seguridad Adicional o modificadas pueden presentar un comportamiento impredecible que resulte en incendios, explosión o ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta riesgo de lesiones.“ eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en f ) No exponga un paquete de batería o una daño o lesiones personales.
  • Página 25: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl Cargue los paquetes de batería sólo La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes • en cargadores D WALT. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. V ......volts o CA/CD ..corriente alterna o •...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Todos Los Cargadores De Batería

    EsPAñOl Instrucciones de Seguridad Importantes Paquetes de Baterías de Indicador de Combustible (Fig. B) para Todos los Cargadores de Batería Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de combustible. Cuando se presiona y sostiene el botón de seguridad, instrucciones y marcas de precaución indicador de combustible, las luces LED indicarán el nivel de para el paquete de la batería, el cargador y el...
  • Página 27: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl No coloque ningún objeto encima del cargador ni Demora de Paquete Caliente/Frío • coloque el cargador sobre una superficie blanda que Cuando el cargador detecta un paquete de batería que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar esté demasiado caliente o demasiado fría, comienza un calor interno excesivo.
  • Página 28: Montaje En Pared

    EsPAñOl Instrucciones de Limpieza de Cargador herramienta para colgar la herramienta de un cinturón de trabajo. NO use el gancho para cinturón ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. para colgar o sujetar la herramienta a una persona Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes u objeto durante el uso.
  • Página 29: Luz De Trabajo (Fig. A)

    EsPAñOl Gatillo de Velocidad Variable y Botón de ajuste. El par de ajuste también varía de acuerdo a largo, grado y coeficiente de par de apriete. Control de Avance/Reversa (Fig. G) Perno: Asegúrese que todos los hilos estén libres ‑ La herramienta se enciende y apaga jalando y liberando el de óxido y otros desechos para permitir un par de  3 ...
  • Página 30: Accesorios De Impacto

    U.s., por favor llame al impacto. Los accesorios sin impacto pueden romperse 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio y causar una situación peligrosa. Inspeccione los web: www.dewalt.com accesorios antes de utilizarlos para asegurarse de que Póliza de Garantía no contengan rajas. Reparaciones IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:...
  • Página 31: Registro En Línea

    Federal Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor). Registro en línea en www.dewalt.com. • Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite https:// www.dewalt.com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warra...
  • Página 32 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Este manual también es adecuado para:

Dcf913

Tabla de contenido