Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF801 12V Max* 1/4" (6.35mm) Impact Driver Visseuse à chocs 6,35 mm (1/4 po) 12 V max* Rotomartillo de 6,35 mm (1/4") 12 V Máx* DCF902 12V Max* 3/8" Impact Wrench Clé à chocs 3/8 po 12 V max* Llave de Impacto de 3/8"...
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Selector de modo el manual de instrucciones. Luz de trabajo si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Porta brocas de liberación rápida (DCF801) u otra herramienta D WALT llámenos al número Mandril sin llave (DCF801) gratuito: (1-800-433-9258).
EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias lugar húmedo es imposible de evitar, utilice de seguridad, instrucciones, ilustraciones y un suministro protegido con un interruptor de especificaciones incluidas con esta herramienta...
EsPAñOl 5) Uso y Mantenimiento de la descuidada puede causar lesiones severas en una fracción de segundo. Herramienta con Baterías 4) Uso y Mantenimiento de la a ) Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador Herramienta Eléctrica adecuado para un tipo de paquete de baterías puede a ) No fuerce la herramienta eléctrica.
EsPAñOl Instrucción Adicional de Seguridad • Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas, cuando realice una operación ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta en la que el accesorio de corte o sujetadores puedan eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría hacer contacto con cableado oculto.
EsPAñOl con paquetes de baterías de gran tamaño pueden como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, colocarse paradas sobre el paquete de baterías, pero tornillos, u otros objetos pequeños de metal que pueden caerse fácilmente. puedan hacer una conexión de una terminal a otra. Conectar en corto circuito las terminales de la batería •...
No use con indicadores de carga, por favor llame al agua ni soluciones limpiadoras. 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com El sello RBRC® Transporte El sello RBRC® (Rechargeable Battery ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde Recycling Corporation) en las baterías...
EsPAñOl cargador y el paquete de batería D WALT están diseñados que se encuentran en la parte superior e inferior de la específicamente para funcionar juntos. caja protectora. • Estos cargadores no fueron diseñados para ser • No opere el cargador si su cable o enchufe utilizados para más que cargar las baterías están dañados–reemplácelos de inmediato.
EsPAñOl asentada. La luz (carga) parpadeará continuamente protección electrónico se activa. Si esto ocurre, coloque indicando que el proceso de carga ha comenzado. la batería de iones de litio en el cargador hasta que esté totalmente cargada. 3. La terminación de la carga se indicará por la luz que permanece encendida continuamente.
Porta Brocas de Liberación Rápida (Fig. C) impacto hace a las herramientas particularmente útiles para introducir sujetadores en madera, metal y concreto. DCF801 nO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos nOTA: El porta brocas solamente acepta accesorios o gases inflamables.
Precision Drive™ (Fig. A) para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el cargador tal como se describe en la sección del cargador de DCF801 este manual. Además de los modos normales de impacto, esta herramienta cuenta con un modo de Precision Drive™ que Fig. D...
Su herramienta de impacto puede generar el máximo par de torsión siguiente: Fig. F Cat # Lbs-pie. Lbs-pulg. DCF801 163,8 120,8 1450 DCF902 169,5 1500 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste...
Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258), o visite nuestro sitio Sello o firma del Distribuidor. web: www.dewalt.com. Nombre del producto: __________________________ Reparaciones Mod./Cat.: ___________________________________ El Cargador y las unidades de batería no pueden Marca: _____________________________________ ser reparados.
0–950 RPM adicionales de la cobertura de la garantía e información 0–1950 RPM 0–2850 RPM de reparación de garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Esta garantía 0–3600 IPM no se aplica a accesorios o daño causado cuando otros DCF902 12 V Máx*...
Página 40
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS ChargersCharge Time (Minutes) . ChargeursDurée de charge (Minutes) . Cargadores de bateríasTiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB612 20/60 190 190 570 360 290 DCB609 20/60 135 135 432 270 230 DCB606 20/60...