Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF897
3/4" (19 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench
Clé à chocs sans fil de 19 mm (3/4 po), 20 V max*
Llave de Impacto Inalámbrica de 19 mm (3/4") 20 V Máx*
DCF898
7/16" (11 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench
Clé à chocs sans fil de 11 mm (7/16 po), 20 V max*
Llave de impacto inalámbrica de 11 mm (7/16") 20 V Máx*
DCF899, DCF899H
1/2" (13 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench
Clé à chocs sans fil de 13 mm (1/2 po), 20 V max*
Llave de impacto inalámbrica de 13 mm (1/2") 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
E
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF898P2

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF897 3/4" (19 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil de 19 mm (3/4 po), 20 V max* Llave de Impacto Inalámbrica de 19 mm (3/4") 20 V Máx* DCF898 7/16" (11 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench Clé...
  • Página 26: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 27: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI seguridad e instrucciones.
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser encenderla o apagarla con el interruptor. Toda expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 29: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y Calibre mínimo de conjuntos de cables otros productos de albañilería, y longitud total del cable en pies Voltios (metros) • arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente. 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) 240 V...
  • Página 30: Transporte

    EsPAñOl • No cargue o use la unidad de batería en atmósferas de batería dañadas al centro de servicio para que explosivas, como en presencia de líquidos, gases sean recicladas. o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la Transporte unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
  • Página 31: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    1-800-4-D WALT incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: eléctricas o electrocución. www.dewalt.com. • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo El sello RBRC® siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior.
  • Página 32: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador dependiendo de la longitud del cable y del amperaje está enchufado a una toma de corriente, el cargador nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre puede hacer cortocircuito si entra en contacto con cuál calibre usar, use un calibre mayor.
  • Página 33: Montaje En La Pared

    EsPAñOl Instrucciones de Limpieza del Cargador El cargador no cargarán una batería defectuosa. El cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. iluminarse. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA nOTA: Esto también puede significar que hay un problema antes de limpiarlo.
  • Página 34: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl unidad de batería completamente cargada en un lugar Fig. D fresco y seco fuera del cargador. nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas. La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO Motor Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con...
  • Página 35: Yunque Con Anillo Abierto (Fig. G, H)

    EsPAñOl Botón de Control de Avance y Reversa Yunque con Clavija de Retención (Fig. F) DCF889 (Fig. A) Para instalar un accesorio en el yunque, alinee El botón de control de avance y reversa  2  determina la el agujero en la parte del accesorio con la clavija de dirección de la herramienta y también sirve como botón retención  8 ...
  • Página 36: Anillo De Elevación (Fig. J)

    EsPAñOl Anillo de Elevación (Fig. J) Para quitar un accesorio, quite el anillo de la parte frontal de la herramienta. Quite el accesorio y libere el anillo. DCF898 Fig. I ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, NO use el anillo de elevación para sujetar o afirmar la herramienta a una persona u objeto durante el uso cuando está elevado.
  • Página 37: Reparaciones

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Sello o firma del Distribuidor. web: www.dewalt.com. Nombre del producto: __________________________ Reparaciones Mod./Cat.: ___________________________________ El cargador y las unidades de batería no pueden Marca: _____________________________________ ser reparados.
  • Página 38: Excepciones

    DCF897, DCF898, DCF899 20 V Máx* www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Solamente para propósito de México: causados por reparaciones realizadas o intentadas por Importado por: D WALT Industrial Tool Co.
  • Página 40 WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) . Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB609 20/60 135 135 432 270 230 DCB606 20/60 100 100 272 170 140 DCB404 DCB406...

Este manual también es adecuado para:

Dcf897Dcf898Dcf899Dcf899h

Tabla de contenido