DeWalt DCF897 Manual De Instrucciones

DeWalt DCF897 Manual De Instrucciones

Llave de impacto inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para DCF897:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF897
3/4" (19 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench
Clé à chocs sans fil de 19 mm (3/4 po), 20 V max*
Llave de Impacto Inalámbrica de 19 mm (3/4") 20 V Máx*
DCF898
7/16" (11 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench
Clé à chocs sans fil de 11 mm (7/16 po), 20 V max*
Llave de impacto inalámbrica de 11 mm (7/16") 20 V Máx*
DCF899, DCF899H
1/2" (13 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench
Clé à chocs sans fil de 13 mm (1/2 po), 20 V max*
Llave de impacto inalámbrica de 13 mm (1/2") 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF897

  • Página 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCF897 3/4" (19 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil de 19 mm (3/4 po), 20 V max* Llave de Impacto Inalámbrica de 19 mm (3/4") 20 V Máx* DCF898 7/16" (11 mm) 20V Max* Cordless Impact Wrench Clé...
  • Página 26: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Luz de trabajo ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Clavija de retención (DCF899) el manual de instrucciones. Anillo abierto (DCF897, DCF899H) Portaherramientas hexagonal de liberación si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta rápida de 11 mm (7/16") (DCF898) u otra herramienta D WALT, llámenos al número...
  • Página 27: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI seguridad e instrucciones.
  • Página 28: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    EsPAñOl b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede d ) En condiciones abusivas, el líquido puede ser encenderla o apagarla con el interruptor. Toda expulsado de la batería. Evite su contacto. Si herramienta eléctrica que no pueda ser controlada entra en contacto accidentalmente, enjuague mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 29: Baterías Y Cargadores

    EsPAñOl • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y Calibre mínimo de conjuntos de cables otros productos de albañilería, y longitud total del cable en pies Voltios (metros) • arsénico y cromo provenientes de madera 120 V 25 (7,6) 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) tratada químicamente.
  • Página 30 EsPAñOl • No cargue o use la unidad de batería en atmósferas de batería dañadas al centro de servicio para que explosivas, como en presencia de líquidos, gases sean recicladas. o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la Transporte unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
  • Página 31: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    1-800-4-D WALT incorrecto podría producir riesgo de incendios, descargas (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: eléctricas o electrocución. www.dewalt.com. • Cuando opere un cargador al exterior, hágalo El sello RBRC® siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior.
  • Página 32: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador dependiendo de la longitud del cable y del amperaje está enchufado a una toma de corriente, el cargador nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre puede hacer cortocircuito si entra en contacto con cuál calibre usar, use un calibre mayor.
  • Página 33: Montaje En La Pared

    EsPAñOl Instrucciones de Limpieza del Cargador El cargador no cargarán una batería defectuosa. El cargador indicará que la unidad de batería es defectuosa al no ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. iluminarse. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA nOTA: Esto también puede significar que hay un problema antes de limpiarlo.
  • Página 34: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl unidad de batería completamente cargada en un lugar Fig. D fresco y seco fuera del cargador. nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas. La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO Motor Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con...
  • Página 35: Yunque Con Anillo Abierto (Fig. G, H)

    Hay una luz de trabajo ubicada en el pie de la  7  DCF897, DCF889H herramienta. La luz de trabajo se activa al presionar el Para instalar un accesorio en el yunque con anillo interruptor de gatillo, y se apaga automáticamente 20 abierto, empuje firmemente el accesorio en el yunque  3 ...
  • Página 36: Anillo De Elevación (Fig. J)

    (Velocidad 3, Velocidad 2, Velocidad 1). nOTA: La torsión de salida depende de la velocidad seleccionada, con la mayor provista en la Velocidad 3. Ft.-lbs. Cat # speed 3/2/1 speed 3/2/1 950/400/130 DCF897 700/300/100 DCF898 500/300/100 680/400/130 DCF899, 700/300/100 950/400/130 DCF899H ATENCIÓN: Asegúrese que el sujetador y/o el...
  • Página 37: Reparaciones

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Sello o firma del Distribuidor. web: www.dewalt.com. Nombre del producto: __________________________ Reparaciones Mod./Cat.: ___________________________________ El cargador y las unidades de batería no pueden Marca: _____________________________________ ser reparados.
  • Página 38: Excepciones

    DCF897, DCF898, DCF899 20 V Máx* www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Solamente para propósito de México: causados por reparaciones realizadas o intentadas por Importado por: D WALT Industrial Tool Co.
  • Página 40 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JUN18) Part No. N620453 DCF897, DCF898, DCF899 Copyright © 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Este manual también es adecuado para:

Dcf898Dcf899Dcf899h

Tabla de contenido