Panasonic ER-GK40 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para ER-GK40:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

English
Deutsch
10
Français
18
Italiano
26
Nederlands
34
Español
42
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ER-GK40_EU.indb
1
2
Dansk
50
Português
58
Norsk
66
Svenska
74
Suomi
82
Polski
89
Rechargeable Body Shaver
(Household)
Česky
97
Slovensky
105
Magyar
113
Română
122
Türkçe
130
Operating Instructions
Model No. ER‑GK40
2012/06/13
17:18:20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ER-GK40

  • Página 42 Gracias por comprar una afeitadora corporal Panasonic ER‑GK40. misma área, mantenga en un mismo punto de la piel ni haga Con su tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora movimientos punzantes al utilizar la afeitadora. De lo contrario, Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un podría dañar la piel o causar inflamación. afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) de instrucciones.
  • Página 43: Identificación De Las Partes

    ► Guardar la afeitadora Identificación de las partes • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo. • No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los  rayos del sol u otras fuentes de calor.   • Retire el enchufe de la toma de corriente cuando guarde la  afeitadora.    • No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del   adaptador de CA.            A Tapa protectora E Peine guía de 3 mm B Marco de la lámina F Peine guía de 6 mm 1 Lámina metálica externa G Peine guía de 9 mm 2 Recortador emergente H Adaptador de CA (RE7-69) (RE7-74 para el Reino Unido)
  • Página 44: Carga De La Afeitadora

    • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C. Carga El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. Carga de la afeitadora • La luz indicadora de carga se ilumina y permanece así hasta que el enchufe se retira de la toma de corriente. Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece • Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 4 perder la velocidad. afeitados de 7 minutos cada uno. (Esto puede variar dependiendo de la Apague la afeitadora e insértela utilización.) en el adaptador de CA hasta que La afeitadora no funcionará mientras se esté cargando. se oiga un clic, según se muestra Afeitado en la ilustración. • La afeitadora no se cargará a menos que los Utilización de la afeitadora terminales laterales estén en contacto con los terminales de carga.
  • Página 45: Afeitado En Seco

    Pulse el interruptor de encendido Para obtener los mejores resultados Estire la piel en áreas en las que sea propensa a colgarse (en la parte para encender la afeitadora. de adentro de las rodillas y de los codos). Afeitado en seco Presione suavemente, de forma que la lámina metálica externa se encuentre en contacto con la piel. También puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa. Precaución Utilización del recortador emergente • Antes de afeitarse, compruebe que el cierre de limpieza está cerrado.
  • Página 46: Limpieza De La Afeitadora

    1. Desplace hacia arriba el interruptor del Limpieza recortador emergente. 2. Pulse el interruptor de encendido para encender Limpieza de la afeitadora la afeitadora. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione 1. Retire la afeitadora del adaptador de CA. suavemente mientras la mueve lentamente en 2. Cierre el cierre de limpieza. sentido contrario a la dirección de crecimiento del vello. • Recorte lentamente y con cuidado para evitar que los pelos queden atrapados en el peine guía. • Limpie la afeitadora cuando ya no afeite bien o 3. Aplique jabón de manos y un poco de agua cuando esté atascada. a la lámina exterior. 4. Encienda la afeitadora. Extracción de los peines guía Empuje hacia arriba la lengüeta de los peines guía. ▼ ER-GK40_EU.indb 2012/06/13 17:18:30...
  • Página 47: Limpieza Con La Escobilla

    ▼ ▼ 9. Limpie las gotas de agua con un paño seco. Para eliminar pequeñas manchas Para liminar manchas difíciles 10. Seque completamente el marco de la lámina y la afeitadora en una zona umbría. 5. Deslice el cierre de limpieza 5. Apague la afeitadora tras • El marco de la lámina se secará más rápido hasta que se oiga un clic. 10 – 20 segundos. si se retira del cuerpo principal. 6. Pulse los botones de 11. Coloque el marco de la lámina en la liberación del marco de la afeitadora. lámina para extraerlo. 7. Extraiga la cuchilla interna Limpieza con la escobilla agarrándola con firmeza por 6. Desplace hacia arriba el sus extremos y tirando hacia interruptor del recortador También puede afuera. emergente. limpiar la afeitadora 7. Limpie el marco de la lámina con la escobilla de con agua corriente.
  • Página 48: Sustitución De La Lámina Metálica Externa Y De La Cuchilla Interna

    Sustitución de la lámina metálica externa y de la Extracción de la batería recargable interna cuchilla interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. Por favor, asegúrese de que la batería se desecha en algún lugar lámina metálica externa una vez al año oficialmente designado si es que existe. No desmonte ni sustituya la cuchilla interna una vez cada dos años batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. ► S ustitución de la lámina metálica externa Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. No quite la lámina metálica externa más que para sustituirla. • Quite la afeitadora del adaptador de CA cuando extraiga la batería. 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraerlo. • Lleve a cabo los pasos 1 a ; y levante la batería. Después de eso, 2. Presione las partes frontal y posterior del marco de la lámina y levante retírela.
  • Página 49: Especificaciones

    Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación Especificaciones de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o Anote el número de placa que se encuentra en documentos adjuntos, significan que los aparatos Fuente de alimentación el adaptador de CA. eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Voltaje del motor 1,2 V Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por Aproximadamente RE7-69 230 V favor, observe las normas de recolección aplicables, de 8 horas acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas Aproximadamente 2002/96/CE y 2006/66/CE. Tiempo de carga 240 V 8 horas RE7-74 para Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, el Reino Unido Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y Aproximadamente 230 V...
  • Página 139 MEMO ER-GK40_EU.indb 2012/06/13 17:18:56...

Tabla de contenido