Briggs & Stratton G80 Manual Del Operador

Briggs & Stratton G80 Manual Del Operador

Grupo electrógeno
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Generating Set
EAC
Copyright © Briggs & Stratton Corporation,
80010733
Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados.
Revision ( B )
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton G80

  • Página 1 Operator’s Manual Generating Set Copyright © Briggs & Stratton Corporation, 80010733 Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados. Revision ( B )
  • Página 91: Grupo Electrógeno

    Manual del operador Grupo electrógeno Copyright © Briggs & Stratton Corporation, 80010733 Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados. Modificación ( B )
  • Página 92 Gracias por comprar este grupo electrógeno Briggs & Stratton® de alta calidad. Nos complace que confíe en la marca Briggs & Stratton. Si se utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, su grupo electrógeno le proporcionará muchos años de funcionamiento fiable. Este manual contiene información de seguridad para alertarlo sobre los peligros y riesgos asociados con los grupos electrógenos, y para indicarle cómo evitarlos.
  • Página 93 Índice de contenidos Instrucciones de seguridad importantes ... . 4 Instalación........7 Para el propietario:.
  • Página 94: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Conserve estas instrucciones Instrucciones de seguridad AVISO La instalación de este equipo debe cumplir estrictamente la totalidad de los códigos, los importantes estándares y las regulaciones vigentes, por lo que solo debe ser llevada a cabo por un electricista calificado y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual con licencia.
  • Página 95 ADVERTENCIA El propano y el gas natural ADVERTENCIA El grupo electrógeno genera son extremadamente inflamables tensión peligrosa. y explosivos, lo que podría causar Una conexión a tierra defectuosa del grupo quemaduras, incendios o explosiones electrógeno puede provocar electrocución. que conlleven la muerte o lesiones No aislar el grupo electrógeno de la energía graves.
  • Página 96 ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape PRECAUCIÓN La instalación del fusible de 15 A pueden inflamar los materiales combustibles puede hacer que el motor arranque en cualquier o las estructuras, lo que podría provocar la momento sin advertencia, lo que podría muerte o lesiones graves.
  • Página 97: Instalación

    Instalación Para el contratista o distribuidor de la Le agradecemos sinceramente su preferencia. Debido a esto, hemos realizado todos los esfuerzos instalación: para garantizar una instalación segura, simplificada En el caso de la mayoría de las aplicaciones, el y rentable. Cada instalación es única y por ello es manual de instalación incluye toda la información imposible conocer y brindar consejos en cuanto a necesaria para instalar y arrancar correctamente...
  • Página 98: Factores Del Combustible

    Factores del combustible estos factores junto con el instalador al momento de determinar la carga total del grupo electrógeno. Una consideración importante que afecta toda la instalación es el tipo de combustible que usa el grupo electrógeno. El sistema se probó y ajustó en fábrica, tanto con gas natural como con propano líquido (vapor de PL).
  • Página 99: Ubicación Del Grupo Electrógeno

    Ubicación del grupo electrógeno ADVERTENCIA El motor en funcionamiento emite monóxido de carbono, un gas venenoso que carece de La ubicación física real del grupo electrógeno tiene un olor y de color. efecto directo en lo siguiente: La inhalación de monóxido de carbono podría 1.
  • Página 100: Inspección De Entrega

    •Se deben considerar las corrientes de aire y el viento cuando se determina la ubicación de la unidad. Consulte la Manual de instalación para obtener información completa acerca de la ubicación segura del grupo electrógeno. Inspección de entrega Inspeccione cuidadosamente si el grupo electrógeno presenta daños que puedan haber ocurrido durante el envío.
  • Página 101: Controles

    Controles Grupo electrógeno de 6 kVA Lea este Manual del operador y las Instrucciones de seguridad importantes antes de operar el grupo electrógeno. Compare las ilustraciones con su grupo electrógeno para familiarizarse con las ubicaciones de los distintos El grupo electrógeno se muestra sin el techo y las para proteger el motor al filtrar el polvo y la suciedad cubiertas de acceso para propósitos de claridad.
  • Página 102: Grupo Electrógeno De 8 Kva

    Grupo electrógeno de 8 kVA Lea este Manual del operador y las Instrucciones de seguridad importantes antes de operar el grupo electrógeno. Compare las ilustraciones con su grupo electrógeno para familiarizarse con las ubicaciones de los distintos controles y ajustes.Guarde este manual para futuras referencias. controles y ajustes.Guarde este manual para El grupo electrógeno se muestra sin el techo y las (E) Purificador de aire: Use un elemento seco para...
  • Página 103: Puertos De Acceso

    Puertos de acceso El grupo electrógeno está equipado con una caja que posee varios paneles de acceso, como se muestra. AVISO Se debe retirar el techo del grupo electrógeno a fin de poder acceder al panel delantero. (A) Panel delantero que se usa para acceder a lo siguiente: •...
  • Página 104: Para Retirar El Techo

    Para retirar el techo: 1. Retire los cinco tornillos (A) que fijan el techo a la unidad. 2. Separe cuidadosamente el techo de la unidad. Para retirar el panel delantero: 1. Retire los dos tornillos (B) que fijan el panel a la unidad.
  • Página 105: Panel De Control Del Sistema

    Panel de control del sistema impide que la unidad arranque y reinicializa cualquier falla detectada. A continuación, se muestra el panel de control del Para restablecer los códigos de mantenimiento, grupo electrógeno, ubicado dentro de la carcasa de se debe mantener presionado el botón OFF este.
  • Página 106 Menú En la siguiente tabla se muestran los íconos de los botones que controlan el panel de control del sistema. INGRESAR AL MENÚ (VER AJUSTES) MENÚ PRESIONAR PARA CONFIRMAR LA SELECCIÓN DURANTE LA PROGRAMACIÓN. ESCAPE (SALIR) VOLVER AL ÚLTIMO ELEMENTO DEL MENÚ ALTERNAR A TRAVÉS DE LAS OPCIONES DEL MENÚ...
  • Página 107: Configuración General De La Pantalla

    Configuración general de la pantalla Para realizar la configuración general, mantenga presionada la flecha hacia la izquierda y la flecha hacia la derecha durante 3 segundos. Siga los avisos como se describen a continuación. NOTA: La fecha y la hora se ajustaron en la fábrica y se almacenaron en la memoria del panel de control. El ciclo de ejercicio también se ajustó...
  • Página 108: Avisos Del Panel De Control

    Avisos del panel de control Modo automático MODO AUTOMÁTICO En modo automático, la pantalla mostrará mediante un texto en desplazamiento: •Generating set READY (Grupo electrógeno listo): Si la unidad está en espera y hay energía de la red pública. DESCRIPCIÓN DE GENERATOR READY (GENERADOR LISTO) O SERVICE CODE (CÓDIGO DE MANTENIMIENTO) •Generating set ON (Grupo electrógeno encendido): Si la (Cuando el generador NO está...
  • Página 109: Operación

    Operación Secuencia de funcionamiento automático El panel de control del grupo electrógeno monitorea Consideraciones importantes del propietario constantemente el voltaje de la red pública. Si el voltaje de la red pública cae por debajo de un nivel preestablecido, Aceite del motor el panel de control emitirá...
  • Página 110: Ajuste Del Temporizador De Ejercicio

    Ajuste del temporizador de ejercicio AVISO Los elementos parpadearán hasta que los seleccione. El grupo electrógeno está equipado con un SELECCIONAR DÍA: Use la flecha hacia la temporizador de ejercicio. Durante el período de izquierda o hacia la derecha para alternar entre ejercicio, la unidad funciona durante aproximadamente los días de la semana;...
  • Página 111: Mantenimiento

    Mantenimiento tablero de control durante 5 segundos. Después de que la pantalla se apague, déjela así durante al menos 30 segundos. Solucione la condición de mantenimiento y, Mantenimiento del sistema luego, mantenga presionado el botón AUTO (Automático) Antes de realizar cualquier labor de mantenimiento en el del panel de control e instale el fusible de 15 A (si se grupo electrógeno, siempre realice los siguientes pasos: retiró) para volver a poner en funcionamiento el grupo...
  • Página 112: Sobrevoltaje

    Sobrevoltaje Alta temperatura del aceite Este código de mantenimiento se indica mediante el Este código de mantenimiento se indica mediante el desplazamiento del mensaje Over Voltage (Sobrevoltaje) desplazamiento del mensaje High Oil Temperature por la pantalla digital. Esta función protege los dispositivos (Alta temperatura del aceite) por la pantalla digital.
  • Página 113: Plan De Mantenimiento

    Plan de mantenimiento Mantenimiento del grupo Siga los intervalos de operación por hora o de calendario, ADVERTENCIA Un chispeo involuntario podría lo que ocurra primero. producir un incendio o una descarga eléctrica y provocar la muerte o lesiones Primeras 5 horas graves.
  • Página 114: Batería

    Batería 5. Conecte el cable de batería negro al terminal negativo de la batería (indicado comoNEGATIVE, NEG, o [-]). El mantenimiento de las baterías debe ser realizado o 6. Asegúrese de que las piezas metálicas de los supervisado por personal con conocimiento de estas y terminales positivo y negativo de la batería estén fijas.
  • Página 115: Aceite Del Motor

    Aceite del motor Revisión o agregado de aceite del motor El motor está abastecido con aceite sintético (API SJ/ 1. Abra el techo para acceder a la varilla de nivel de CF 5W-30). Esto permite que el sistema funcione en aceite y el área de llenado de aceite.
  • Página 116: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de aire Cambio del aceite y del filtro de aceite del motor Si el filtro de aire está sucio, el motor no funcionará PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido correctamente y es posible que se dañe. Límpielo del aceite de motor usado con la piel.
  • Página 117: Mantenimiento E Inspección Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento e inspección del sistema de Exterior del motor combustible Inspeccione periódicamente si el exterior del motor está contaminado o si tiene posibles daños debido a la Sistema de combustible de propano y gas natural suciedad, hojas, roedores, telas de araña, insectos, etc. y El sistema de combustible instalado en este motor ha sido elimínelos.
  • Página 118: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa Corrección Restablezca o reemplace el disyuntor. El disyuntor está abierto o defectuoso. Comuníquese con el proveedor de Código de mantenimiento en el tablero servicio local. de control del grupo electrógeno. El motor funciona, pero no hay salida de Conexiones de cableado deficientes o Revise y repare, o comuníquese con el CA disponible.
  • Página 119 Solución de problemas (continuación) Revise las válvulas de combustible, Se apagó o se acabó el suministro de llene el tanque de propano. combustible. Consulte Sistema de detección de La pantalla digital del panel de control El motor se apaga durante el funcionamiento. códigos de mantenimiento.
  • Página 120: Especificaciones Del Grupo Electrógeno

    Especificaciones del grupo electrógeno embargo, la reducción típica está entre un 10 y un 20 % de la clasificación del gas licuado de petróleo. 8 kVA 6 kVA Corriente de carga máxima nominal* (a 25 °C/77 °F, Corriente de carga máxima nominal* (a 25 °C/77 °F, LP)*: LP)*: a 230 voltios ........

Tabla de contenido