Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Lista de tareas de VessRAID • Tarea 1: Desempaquetado de VessRAID (página 124) • Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional) (página 126) • Tarea 3: Montaje de VessRAID en un bastidor (página 128) •...
Página 125
Tarea 1: Desempaquetado de VessRAID Figure 1. Vista anterior de VessRAID LED del portaunidades Portaunidades LED de encendido y estado Se puede sustituir una unidad defectuosa sin interrumpir el acceso a datos del ordenador principal. Si está así configurada, una unidad de intercambio dinámico sustituirá...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional) Precauciones • El panel LCD NO es un dispositivo intercambiable en caliente. Asegúrese de que VessRAID está apagado antes de conectar o desconectar el panel LCD. •...
Página 127
Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional) Ilustración 5. Alinee los conectores de la caja y el panel LCD Conector de Conector del la caja panel LCD Inserte los dos tornillos que retiró en el paso 1 en los orificios del soporte izquierdo y los orificios roscados del panel LCD, tal como se muestra en la Ilustración 6.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 3: Montaje de VessRAID en un bastidor El subsistema VessRAID se instala en el bastidor con las guías de montaje disponibles. También puede utilizar las guías existentes. Ilustración 7. VessRAID montado en bastidor con las guías disponibles Montante de Subsistema VessRAID bastidor vertical...
Página 129
Tarea 3: Montaje de VessRAID en un bastidor Sujete los ensamblajes de las guías de montaje a la parte exterior de los montantes del bastidor, con los tornillos de fijación del sistema de bastidor. Asegúrese de que el soporte esté en la parte inferior orientado hacia el interior.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 4: Instalación de unidades de disco Puede insertar unidades de disco duro SAS o SATA en el sistema VessRAID. Para que el rendimiento sea óptimo, instale unidades de disco físicas del mismo modelo y capacidad.
Tarea 4: Instalación de unidades de disco Instalación de las unidades de disco Extraiga un portaunidades de disco. Coloque la unidad de disco con cuidado en el portaunidades desde la parte anterior, de forma que los orificios para tornillos de los laterales estén alineados.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 5: Establecimiento de conexiones de datos y gestión Puede configurar VessRAID para: • Almacenamiento de conexión directa (Direct Attached Storage, DAS) • DAS y expansión JBOD Nota VessRAID no admite la colocación en cascada de varios subsistemas RAID.
Página 133
Tarea 5: Establecimiento de conexiones de datos y gestión Ilustración 11. Conexiones de datos y gestión Tarjetas HBA SAS Servidores o PC host Conmutador de red Icono de círculo Puerto de expansión de los puertos de SAS Icono de diamante SAS IN VessRAID Puerto SAS OUT...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 6: Configuración de conexiones de cable de serie La comunicación serie habilita la Interfaz de línea de comandos (CLI) y la Utilidad de línea de comandos (CLU) en el PC para la supervisión y el control de VessRAID. El paquete de VessRAID incluye un cable de datos de serie RJ11 a DB9.
Tarea 7: Conexión de la alimentación Tarea 7: Conexión de la alimentación Enchufe el cable de alimentación a la fuente de alimentación situada en la parte posterior de la caja de VessRAID y encienda la fuente de alimentación. Si tiene una fuente de alimentación redundante, enchufe y encienda ambas fuentes.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 LED de controladora Cuando finaliza el inicio y el subsistema VessRAID funciona con normalidad: • Los LED de estado de la batería y la controladora se muestran siempre en verde. • Los LED de Ethernet se muestran en verde o parpadean, en función de la conexión de red.
Tarea 7: Conexión de la alimentación Panel LCD El panel LCD se activa aproximadamente 35 segundos después de encender la fuente de alimentación de VessRAID. Al principio, la pantalla LCD muestra el mensaje System is Initializing (El sistema se está inicializando). Cuando el sistema VessRAID se ha iniciado por completo y funciona con normalidad, la pantalla LCD muestra el número de modelo y la dirección IP de VessRAID, tal como se muestra en la Ilustración 16.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 8: Configuración de la dirección IP Configuración de una conexión serie VessRAID tiene una Interfaz de línea de comandos (CLI) que gestiona todas sus funciones, además de la personalización. La CLI cuenta con una subdivisión llamada Utilidad de línea de comandos (CLU), un interfaz de usuario que gestiona el sistema VessRAID mediante un programa de emulación de terminal del PC como, por ejemplo, Microsoft HyperTerminal.
Página 139
Tarea 8: Configuración de la dirección IP Para acceder a la dirección MAC del puerto de gestión de VessRAID: En la petición de administrator@cli>, escriba menu y pulse Intro. Aparecerá el menú principal de CLU. En el menú principal de CLU, seleccione Network Management (Gestión de redes) y pulse Intro;...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Configuración con la CLU En la petición de administrator@cli>, escriba menu y pulse Intro. Aparecerá el menú principal de CLU. Ilustración 17. Menú principal de CLU Con la opción Quick Setup (Configuración rápida) resaltada, pulse Intro. La primera pantalla de Quick Setup (Configuración rápida) le permitirá...
Tarea 8: Configuración de la dirección IP Escriba la nueva dirección IP. Siga el mismo procedimiento para especificar la máscara de subred, la dirección IP de puerta de enlace y la dirección IP de servidor DNS. Si no tiene un servidor DNS, omita la dirección IP de servidor DNS. Pulse Ctrl+A para guardar la configuración.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Configuración con el panel LCD El panel LCD muestra la dirección IP actual durante el funcionamiento normal. Si no ha instalado el LCD, consulte la sección “Tarea 2: Instalación del panel LCD (opcional)”...
Página 143
Tarea 8: Configuración de la dirección IP Realice los cambios necesarios, como en el paso 5. Cuando haya escrito el último dígito (derecha), pulse el botón La puerta de enlace actual se muestra con el cursor bajo el primer dígito (izquierda). Realice los cambios necesarios, como en el paso 5.
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe Nota También puede utilizar el CLU para crear matrices de discos y unidades lógicas. Véase el Capítulo 5 del Manual del producto VessRAID para obtener más información.
Página 145
Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe Nota Si selecciona una conexión segura o normal, su inicio de sesión en WebPAM PROe y su contraseña de usuario siempre serán seguros. Cuando aparezca la pantalla de inicio de sesión (figura 21): •...
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Después de abrir la sesión, aparecerá la pantalla de apertura de WebPAM PROe. Si hay unidades físicas sin configurar en la caja, también aparecerá un menú Array Configuration (Configuración de matrices) (véase la página 146). Nota Con la pantalla de inicio de sesión, utilice un marcador (Netscape Navigator) o agréguela a Favoritos (Internet Explorer) para poder...
Página 147
Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe • Advanced (Avanzada): le permite especificar directamente todos los parámetros de una matriz de discos nueva y sus unidades lógicas. Véase la página 149. Haga clic en el botón Next (Siguiente). Ilustración 21.
Página 148
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 En el campo Number of Logical Drives (Número de unidades lógicas), escriba el número de unidades lógicas que desea crear en esta matriz de discos. El máximo número posible de unidades lógicas aparece a la derecha de este campo.
Página 149
Tarea 9: Creación de matrices de discos con WebPAM PROe Avanzada Nota Para obtener una explicación de los parámetros de la opción Advanced (Avanzada), consulte el Manual del producto VessRAID en el CD. Paso 1: Creación de la matriz de discos Escriba un nombre para la matriz de discos en el campo designado para ello.
Página 150
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Seleccione una política de escritura de caché: están disponibles las opciones Write Back (Escritura diferida) y Write Through (Escritura simultánea). La opción Write Back (Escritura diferida) es la predeterminada. En el menú desplegable de inicialización, seleccione una política de inicialización: están disponibles las opciones None (Ninguna), Quick (Rápida) y Full (Completa).
Cómo ponerse en contacto con asistencia técnica Finalización de la sesión de WebPAM PROe Hay dos formas de cerrar la sesión de WebPAM PROe: • Cierre la ventana del navegador. • Haga clic en Logout (Cerrar sesión) en el encabezado de WebPAM PROe Ilustración 22.
Asistencia técnica por fax +31 0 40 256 9463 A/A: Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono +31 0 40 235 2600 Si desea escribirnos para Promise Technology Europe B.V. recibir asistencia técnica: Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son, Países Bajos Alemania Asistencia técnica por correo...
Página 153
Cómo ponerse en contacto con asistencia técnica Si desea escribirnos para Promise Technology Germany recibir asistencia técnica: Europaplatz 9 44269 Dortmund, Alemania Italia Asistencia técnica por correo e-Support en línea electrónico Asistencia técnica por fax +39 0 6 367 124 00 A/A: Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono...
Página 154
Guía de inicio rápido de VessRAID 1740 y 1840 Si desea escribirnos para Promise Technology China – Pekín recibir asistencia técnica: Room 1205, Tower C Webok Time Center, No.17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District, Pekín 100081, China Soporte técnico por correo...