Ryobi RAG600-115 Traducción De Las Instrucciones Originales
Ryobi RAG600-115 Traducción De Las Instrucciones Originales

Ryobi RAG600-115 Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para RAG600-115:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

RAG600-115
For Technical Review, sent on 26 Apr 2017
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
T UMACZENIE INSTRUKCJI OR GINALNEJ
P EKLAD ORIGIN LN CH POK N
AZ EREDETI TMUTATÓ FORD T SA
TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGIN LN CH POK NOV
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RAG600-115

  • Página 2 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit.
  • Página 17: Uso Previsto

    For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 Seguridad, desempeño y abilidad han sido las prioridades e) El diámetro exterior y el grosor del accesorio en el diseño de su amoladora angular. deben corresponder a las características especificadas para la herramienta. Si los accesorios no corresponden a las características USO PREVISTO indicadas, los sistemas de protección y ajuste de...
  • Página 18: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 corriente a las piezas metálicas de la herramienta producirse algún rebote o par de reacción que estén expuestas y el operador podría sufrir al poner en marcha la herramienta. Adopte una descarga eléctrica. las medidas necesarias para poder controlar la herramienta en caso de producirse algún rebote k) Coloque el cable de alimentación de manera...
  • Página 19: Consignas De Seguridad Específicas Para Las Amoladoras De Ángulo

    Verifique que la pieza trabajada esté bien sujeta. REDUCCIÓN DEL RIESGO Utilice únicamente los discos recomendados por RYOBI. Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas de mano puede contribuir a una condición m) Compruebe que las chispas producidas por la llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos.
  • Página 20: Protección Del Medio Ambiente

    No utilice una rueda de esmeril picada, Le recomen-damos que lleve la máquina al menos una rajada o defectuosa vez al año a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi No apta para amolado húmedo. El uso de para una lubricación y una limpieza completas.
  • Página 21: Símbolos En Este Manual

    For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 PRECAUCIÓN Certi cado EAC de conformidad Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN Conformidad con CE (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales.
  • Página 55 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 – – " ". – – – RYOBI. (Raynaud’s Syndrome). (Raynaud’s Syndrome).
  • Página 58 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 W17 Y2015, Y2015 - W17 – 2015 2015 56 |...
  • Página 102 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 – – 100 |...
  • Página 105 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 (Raynaud’s Syndrome). Raynaud’s Syndrome, Ryobi 121.
  • Página 107 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 ."...
  • Página 110 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 121. min ¹ Ryobi 108 |...
  • Página 117 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 ’ « »...
  • Página 119 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 – – . “ ”. – – – RYOBI Raynaud, Raynaud.
  • Página 120 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 Ryobi. 121. min ¹ Ryobi Not for wet grinding. EurAsian 118 |...
  • Página 126 Vinkelsliper Szlifierka K towa Angolare Num ro de Model Modell Marca Marca Merk Marca Brand Modellnummer Mallinumero Merke Numer modelu RAG600-115 modèle Tarcza Disco para Mola per Disco de Grinding wheel Meule barber Schleifscheibe Afbraamschijf Slibeskive Slipskiva Tasoitushiomalaikka Slipeskive zdzieraj ca...
  • Página 128 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 133 RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen.
  • Página 143 For Technical Review, sent on 26 Apr 2017 RYOBI ® RYOBI ® (AC/ www.ryobitools. www.ryobitools.eu. – – – – – – – – – – – – Techtronic Industries; Techtronic – Industries. – – – – – – – –...
  • Página 145 Brand: Ryobi Marca: Ryobi Marca: Ryobi Tuotemerkki: Ryobi Model number: RAG600-115 Número de modelo: RAG600-115 Número do modelo: RAG600-115 Mallinumero: RAG600-115 Serial number range: 44452802000001- 44452802999999 Intervalo del número de serie: 44452802000001- 44452802999999 Intervalo do número de série: 44452802000001- 44452802999999...

Tabla de contenido