Ryobi RAG600-115 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento

Ryobi RAG600-115 Instrucciones De Funcionamiento Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para RAG600-115:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

RAG600-115
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RAG600-115

  • Página 1 VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI RAG600-115...
  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 17: Uso Previsto

    e) El diámetro exterior y el grosor del accesorio en el diseño de su amoladora angular. deben corresponder a las características especificadas para la herramienta. Si los accesorios no corresponden a las características USO PREVISTO indicadas, los sistemas de protección y ajuste de la herramienta no podrán funcionar correctamente.
  • Página 18: Instrucciones Adicionales De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    corriente a las piezas metálicas de la herramienta producirse algún rebote o par de reacción al poner en marcha la herramienta. Adopte una descarga eléctrica. las medidas necesarias para poder controlar la herramienta en caso de producirse algún rebote k) Coloque el cable de alimentación de manera o par de reacción.
  • Página 19: Consignas De Seguridad Específicas Para Las Amoladoras De Ángulo

    Verifique que la pieza trabajada esté bien sujeta. REDUCCIÓN DEL RIESGO Utilice únicamente los discos recomendados por RYOBI. Se ha informado de que las vibraciones de las herramientas de mano puede contribuir a una condición m) Compruebe que las chispas producidas por la llamada síndrome de Raynaud en ciertos individuos.
  • Página 20: Mantenimiento

    contribuye al síndrome de Raynaud. ADVERTENCIA Después de cada período de funcionamiento, realice Para mayor seguridad fiabilidad, todas ejercicios para aumentar la circulación sanguínea. reparaciones deben realizarse en un Centro de Servicio Si siente alguno de los síntomas de esta enfermedad, ADVERTENCIA interrumpa inmediatamente el uso y consulte a su médico No use aire comprimido para eliminar el polvo del...
  • Página 21: Símbolos En Este Manual

    PRECAUCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. PRECAUCIÓN Conformidad con CE (Sin símbolo de seguridad) Indica una situación que podría ocasionar daños materiales. Marca de conformidad ucraniana Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros.
  • Página 62 2015...
  • Página 72 Odemknuto Poznámka Varování VAROVÁNÍ POZOR POZOR...
  • Página 87 Latviski |...
  • Página 102 OPREZ 100 | Hrvatski...
  • Página 115 – – – – –...
  • Página 122 Uyari UYARI 120 | Türkçe...
  • Página 125 – – – – –...
  • Página 136 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties l'appareil producto Smerigliatrice Angle grinder Meuleuse D’angle Winkelschleifer Rebarbadora Haakse Slijpmachine Angolare Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Grinding wheel Meule à ébarber Schleifscheibe Disco para desbarbar Mola per sbavatura Afbraamschijf...
  • Página 137 Norsk Especificações do Produktspecifikationer Produktspecifikationer Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner produto Afiadora Angular Vinkelsliber Vinkelslip Kulmahiomakone Vinkelsliper Marca Brand Modellnummer Mallinumero Merke RAG600-115 Disco de rebarbar Slibeskive Slipskiva Tasoitushiomalaikka Slipeskive Diâmetro Diameter Diameter Halkaisija Diameter 115 mm Espessura Tykkelse Tjocklek Paksuus...
  • Página 140 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Página 144 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización gebracht werden. In einigen Ländern schickt Ihr örtlicher RYOBI Händler del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI...
  • Página 155 – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 156 Angle Grinder Brand: Ryobi Marca: Ryobi Model number: RAG600-115 Número de modelo: RAG600-115 Serial number range: 44452801000001- 44452801999999 Intervalo del número de serie: 44452801000001- 44452801999999 is in conformity with the following European Directives and harmonised standards se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Tabla de contenido