Página 1
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI RMS170 RMS180...
Página 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
ADVERTENCIA No tire el polvo recogido en el saco en un fuego multiusos. que no esté protegido porque la finas partículas del material pueden producir una explosión. USO PREVISTO únicamente adultos que hayan leído y comprendido las ADVERTENCIA instrucciones y advertencias de este manual, y que puedan considerarse responsables de sus acciones.
Mantenga su cuerpo caliente durante el tiempo frío. ADVERTENCIA Al manipular la unidad, utilice guantes para mantener las manos y las muñecas calientes. Hay informes el patín. que indican que el tiempo frío es un gran factor que contribuye al síndrome de Raynaud. Uso recomendado de hoja/ Después de cada período de funcionamiento, realice almohadilla...
ADVERTENCIA Marca de conformidad ucraniana Las herramientas eléctricas utilizadas en material de suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos o averías prematuramente ya que la viruta y el serrín Clase II, doble aislamiento Utilice dispositivos de protección para los No recomendamos utilizar el aparato durante largos oídos Utilice gafas de seguridad ADVERTENCIA...
Página 17
Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
Página 104
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties l’appareil producto produto Levigatrice a Ciscunetti Multi-Pad Multi-Pad Sander Ponceuse multi Multipadschleifer Lijadora Multi-Base Lixadora Multi-Bloco Multipli Zandschuurmachine Model Modèle Modell Modelo Modello Merk...
Página 108
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN62841 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Página 113
Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
Página 125
Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Ponceuse À Semelles Multiples Numéro de modèle: RMS170 / RMS180 Número de modelo: RMS170 / RMS180 Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie:...