Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

RBG6G1
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RBG6G1

  • Página 1 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA RBG6G1 ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL...
  • Página 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
  • Página 19: Uso Previsto

    Español descargas eléctricas. máximas prioridades a la hora de diseñar esta amoladora Evite contacto corporal superficies de banco. conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a USO PREVISTO tierra.
  • Página 20: Mantenimiento

    Español Si se proporcionan dispositivos para conectar la MANTENIMIENTO extracción de polvo y las instalaciones de recogida, Su herramienta eléctrica debería ser reparada asegúrese de que están conectados y se utilizan por personas cualificadas, que deberían utilizar correctamente. La recogida de polvo puede reducir únicamente piezas de repuesto idénticas.
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad De La Muela

    Español componentes y los accesorios del producto para para mantener la menor distancia posible entre los garantizar que no haya condiciones que puedan afectar su correcto funcionamiento. Apriete las tuercas de ser inferior o igual a 2 mm. Como el diámetro de la muela disminuye con el uso, mantenga la distancia abrazaderas y protectores.
  • Página 22: Riesgos Residuales

    Pueden deben ser efectuadas por un Centro de Servicio surgir los siguientes riesgos durante el uso y el operador Habilitado RYOBI. debe prestar especial atención para evitar lo siguiente: Riesgo de contacto con las partes no protegidas de la muela rotatoria.
  • Página 23: Protección Del Medio Ambiente

    Español Transporte y levante el producto siempre de acuerdo con lo indicado en las instrucciones del manual de usuario. o defectuosa las vibraciones fuertes que se pueden producir durante el transporte en vehículos. Utilice guantes de seguridad caiga. Guarde el producto y sus accesorios en un lugar seco y Sentido de giro de la muela (se muestra en la seguro al que no puedan acceder los niños.
  • Página 66 2015...
  • Página 72 Polski oddzielnie UWAGA UWAGA...
  • Página 92 Latviski...
  • Página 144 85º-90º...
  • Página 149 >1cm <1cm...
  • Página 154 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto producto l’appareil Bench Grinder Meule d'établi Schleifbock Amoladora de banco Smerigliatrice da banco Bankslijpmachine Esmeriladora de Bancada Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
  • Página 158 AVVERTENZE WARNING I valori di emissione sonora dichiarati che sono stati misurati in base a un metodo The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with di prova standardizzato di EN 62841-1 e EN 62841-3-4, possono essere utilizzati a standard test method of EN 62841-1 and EN 62841-3-4, and may be used for per confrontare uno strumento con un altro.
  • Página 163 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Página 170 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Página 173 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 175 Amoladora de banco Bench grinder Marca: RYOBI Brand: RYOBI Número de modelo: RBG6G1 Model number: RBG6G1 Intervalo del número de serie: 47513101000001 - 47513101999999 Serial number range: 47513101000001 - 47513101999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...
  • Página 179 EN RYOBI is a trademark of Ryobi Limited, and is used under license. © 2019 Techtronic Cordless GP. All rights reserved. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. © 2019 Techtronic Cordless GP. Tous droits réservés.

Tabla de contenido