Página 25
24,9 Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 • Français - page 49 www.emersonfans.com...
ADVERTENCIA: Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones, 3. No ponga nada en las paletas del ventilador mientras estén girando. no utilice un control Emerson o de cualquier otra marca que no esté 4. No opere el interruptor de inversión hasta que las paletas del aprobado específicamente para este ventilador.
Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no descendente de 4,5 pulg. diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este Pestañas para paleta de ventilador producto podría causar lesiones corporales o daños materiales.
Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. licencia. ADVERTENCIA Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y utilización de este No basta con poner el interruptor de pared en la posición de ventilador de techo.
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 29 3. Ensamblaje del ventilador de techo ADVERTENCIA Desconecte el suministro eléctrico al circuito derivado en la caja de No basta con poner el interruptor de pared en la posición de cortacircuitos o de fusibles antes de intentar instalar el plato de apagado.
Página 30
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 30 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) TORNILLO CON CABEZA DE #10-32 x 5/16" WASHER ARANDELA NÚM. 10-32 X 5/16 HEAD SCREW (3) Monte la pestaña para paleta en la paleta del ventilador utilizando DE PULGADA (3) tres tornillos con cabeza de arandela No.
Página 31
En la bolsa de piezas se suministra un tornillo de cabeza plana núm. 8-32 x 5/16 de pulgada de repuesto por si se necesita. NOTA: Si está usando un accesorio de iluminación Emerson con su ventilador, retire el tapón roscado de la parte inferior de la cubierta de la carcasa del interruptor e instale la luz de acuerdo con el manual del usuario del kit de luz.
Página 32
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 32 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.10 REINSTALL SWITCH HOUSING #8-32 x 5/16" REINSTALE EL TORNILLO DE CABEZA PLANA NÚM. 8-32 X 5/16 DE PULG. DE LA CARCASA DEL INTERRUPTOR (3) FLAT HEAD SCREW (3) ENSAMBLAJE Posicione el ensamblaje de la carcasa del interruptor sobre el...
Página 33
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 33 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) THREE 80" MOTOR 3.12 LEADS (UNTWISTED) TRES CABLES DE CONEXIÓN DEL MOTOR DE 80 PULGADAS (NO TRENZADOS) Separe, desenrede y desanude los tres cables de conexión del motor de 80 pulgadas.
Página 34
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 34 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.14 Mientras jala hacia arriba la varilla descendente de 4,5 pulgadas, reapriete los dos tornillos de ajuste (aflojados previamente) VARILLA ubicados en el acoplamiento del motor para sujetar firmemente la DESCENDENTE 4.5"...
Página 35
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 35 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 4.5" DOWNROD 3.17 VARILLA DESCENDENTE DE 4,5 PULG. Encamine los tres cables de conexión del motor de 80 pulgadas a HANGER BALL PASADOR través de la esfera de suspensión. ESFERA DE SUSPENSIÓN Reinstale la esfera de suspensión (Figura 16) sobre la varilla...
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 36 4. Cómo colgar su ventilador de techo ADVERTENCIA CEILING TECHO El ventilador se debe colgar con por lo menos 7 pies de holgura desde el piso hasta las paletas (Figura 18). AT LEAST POR LO MENOS 7 PIES...
Página 37
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 37 4. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) NOTE: SUPPLY WIRES AND FAN WIRES OMITTED FOR CLARITY. NOTA: LOS CABLES DE SUMINISTRO Y LOS CABLES DEL VENTILADOR SE HAN OMITIDO PARA MAYOR CLARIDAD. Levante cuidadosamente el ventilador y asiente el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente en el interior del soporte OUTLET...
Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. Conecte de manera segura el cable blanco del motor del ventilador...
Página 39
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 39 5.Cómo cablear su ventilador de techo (continuación) Conecte de manera segura el cable negro y los cables azules del motor del ventilador al cable negro de suministro (con corriente) FAN MOTOR CABLE NEGRO BLACK WIRE utilizando el conector de cables suministrado (Figura 23).
Página 40
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 40 5.Cómo cablear su ventilador de techo (continuación) Enrosque los dos espárragos roscados (suministrados) en los agujeros roscados del soporte de suspensión (Figura 25). THREADED STUDS (2) ESPÁRRAGOS ROSCADOS (2) Figura 25 Levante la cubierta del techo hasta los espárragos roscados y gírela hasta que dichos espárragos sobresalgan a través de los agujeros ubicados en la cubierta del techo (Figura 26).
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 41 6. Utilización del ventilador de techo Restablezca el suministro eléctrico a la caja de tomacorriente encendiendo la electricidad en la caja de fusibles principal. Todos los ventiladores se envían de la fábrica con el interruptor de inversión posicionado hacia la “izquierda”...
Emerson Electric Co. para utilizarse con Kits de extensión de varilla descendente (visite la tienda o este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este consulte el catálogo). producto podría causar lesiones corporales o daños materiales.
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 43 9. Resolución de problemas ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1.
BP7495 CF610 Welland.qxp_ BP7495 3/10/15 4:21 PM Page 45 10. Lista de piezas de repuesto Números de modelo de clave Descripción CF610VNB00 CF610VS00 Ensamblaje de la esfera de suspensión, que consiste en: 761655-89 761655-93 Soporte de suspensión (1) — —...
• Usted deja de poseer el producto consistente en un Ventilador de Techo Emerson o • El Ventilador de Techo Emerson es trasladado de su punto de instalación original. Esta garantía limitada es válida fuera de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá.
Página 48
DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 www.emersonfans.com...