24,4 Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes • Français - page 45 +1-800-654-3545 No.
Emerson Electric Co. para utilizarse con este posibles descargas eléctricas. La instalación eléctrica deberá ser producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por realizada por un electricista aprobado o con licencia.
Adaptador de la carcasa del interruptor este producto. La sustitución con piezas o accesorios no Cubierta de la carcasa del interruptor diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. Paletas del ventilador Asegúrese de que ha recibido las siguientes piezas:...
Este manual está diseñado para que usted pueda ensamblar, instalar, utilizar y mantener su ventilador de techo de la manera más fácil posible Su ventilador de techo Emerson viene provisto con un control de pared. Este sistema permite que usted regule la velocidad de su ventilador de Herramientas necesarias techo.
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 27 3. Ensamblaje del ventilador de techo TORNILLO CON CABEZA DE ARANDELA #10-24 X 9/32 DE NOTA: Si se entremezclan paletas y pestañas entre ventiladores PULG. #10-24 x 9/32" WASHER se puede causar un bamboleo excesivo. Mantenga las paletas y HEAD SCREW las pestañas en conjuntos originales de cinco.
Página 28
En la bolsa de piezas se suministra un tornillo de cabeza plana núm. HEAD SCREWS (3) INTERRUPTOR SWITCH HOUSING ADAPTER 8-32 x 5/16 de pulgada, por si se necesita. El remate se puede retirar para uso con un kit de iluminación Emerson. Figura 4 No. de modelo UL: CF500...
Página 29
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 29 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) CABLE VERDE DE CONEXIÓN A TIERRA Voltee cuidadosamente el ventilador parcialmente ensamblado hasta GREEN GROUND WIRE que esté con la parte superior hacia arriba y colóquelo sobre la caja de PASADOR espuma de estireno, en preparación para la instalación del remate.
Página 30
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 30 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) Alinee los agujeros para pasador de horquilla ubicados en la varilla descen - dente con los agujeros ubicados en el acoplamiento del motor. CLIP DE Instale el pasador de horquilla y sujételo firmemente con el clip de HORQUILLA HAIRPIN...
Página 31
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 31 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) VARILLA DESCENDENTE 3.11 DE 4.5 PULG. Encamine los dos cables de conexión del motor a través de la esfera de PASADOR 4.5" DOWNROD suspensión (Figura 11). TORNILLO DE ESFERA DE AJUSTE DE CABEZA...
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 32 4. Cómo colgar su ventilador de techo ADVERTENCIA TECHO CEILING El ventilador se debe colgar con por lo menos 7 pies de holgura desde el piso hasta las paletas (Figura 13). POR LO MENOS 7 PIES LEAST...
Página 33
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 33 4. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) Levante cuidadosamente el ventilador de techo parcialmente NOTA: LA CUBIERTA DEL TECHO, LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Y LOS CABLES NOTE: CEILING COVER, SUPPL Y WIRES AND FAN WIRES DEL VENTILADOR SE HAN OMITIDO PARA OFRECER MAYOR CLARIDAD.
Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. Conecte de manera segura el cable blanco del motor del ventilador al...
Página 35
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 35 5.Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) Conecte de manera segura el cable negro y los cables azules del motor del ventilador al cable negro de suministro (con corriente) utilizando el CABLE NEGRO conector de cables suministrado (Figura 18).
Página 36
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 36 5.Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) Enrosque los dos espárragos roscados (suministrados) en los agujeros roscados del soporte de suspensión (Figura 20). ESPÁRRAGOS ROSCADOS (2) THREADED STUDS (2) Figura 20 Levante la cubierta del techo hasta los espárragos roscados y gírela hasta que dichos espárragos sobresalgan a través de los agujeros CUBIERTA DEL TECHO...
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 37 6. Instalación del control de pared ADVERTENCIA Poner el interruptor de pared en la posición de apagado no es suficiente. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de principal de fusibles o de cortacircuitos antes de realizar el cableado.
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 38 6. Instalación del control de pared (continuación) CAJA DE TOMACORRIENTE Acople el control SW46W del ventilador a la caja de tomacorriente de la WALL OUTLET BOX CONTROL DE VELOCIDAD SW46 pared con dos tornillos de 6-32 x 3/4 de pulgada (suministrados con el SW46 F AN CONTROL control).
9. Accesorios Vea a su distribuidor local de Emerson, visite www.emersonfans.com o ADVERTENCIA consulte el Catálogo de ventiladores de techo Emerson acerca de estos accesorios: • Receptor / controles remotos de ventilador de techo Este producto está diseñado para utilizar únicamente las piezas suministradas con este producto y/o los accesorios diseñados...
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 41 10. Lista de piezas de repuesto Números de modelo de clave Descripción CF500AP00 CF500BS00 CF500ORB00 Ensamblaje de la esfera de suspensión 761655-34 761655-17 761655-32 que consiste en: Soporte de suspensión — — —...
BP7519 Euclid CF500-ESF.qxp_CF500 12/2/16 11:18 AM Page 42 11. Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1.
USTED. Si durante el período de garantía de un (1) año el motor o cualquier componente o accesorio de su Ventilador de Techo Emerson presenta defectos de materiales o de fabricación, o si Lo que haremos para corregir los problemas: durante el tiempo de vida útil esperado del Ventilador de Techo Emerson (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario u otras instrucciones) el motor presenta defectos de...
Página 44
DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes +1-800-654-3545 www.emersonfans.com...