Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
52" Ceiling Fan Owner's Manual
CF717BS01
Brushed Steel
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store call
Part No. F40BP74830003
Revision: 160517
ASHLAND
Model Numbers
CF717SW01
Satin White
19.5
Net Weight:
Emerson Electric Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., Eastern, Monday-Friday
1-800-654-3545
www.emersonfans.com
CF717ORB01
Oil Rubbed Bronze
Lbs.
• Español - página 29
• Français - page 57
Form No. BP7483-3
ETL Model No.: CF717-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson ASHLAND CF717BS01

  • Página 29: Cf717Sw01 Bronce Aceitado

    19,5 Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes • Français - page 57 1-800-654-3545 No.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones, no Nacional “ANSI/NFPA 70-2014” y los Códigos Eléctricos Locales. utilice un control Emerson o de cualquier otra marca que no esté Utilice el Código Eléctrico Nacional si no existen Códigos Locales. El aprobado específicamente para este ventilador.
  • Página 31: Instrucciones De Desempaquetado

    Emerson Electric Co. para utilizarse con Ajustador de la luz este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este Carcasa del interruptor producto podría causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 32: Requisitos Eléctricos

    Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. licencia. ADVERTENCIA Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y utilización de este No basta con poner el interruptor de pared en la posición de ventilador de techo.
  • Página 33: Instalación Del Ensamblaje De Esfera De Suspensión/Varilla Descendente

    IMPORTANTE Su ventilador de techo está diseñado para instalarse de la manera estándar o de la manera cerca del techo. Al utilizar el método estándar, el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente suspenderá el ventilador varias pulgadas por debajo de la cubierta del techo. Al utilizar el método cerca del techo, la cubierta del techo se instala directamente sobre la carcasa del motor del ventilador, con lo cual el ventilador se monta 3-1/2 pulgadas más cerca del techo que en el método estándar.
  • Página 34 3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (cont.) VARILLA Apriete firmemente los dos tornillos de ajuste en el acoplador del DOWNROD DESCENDENTE motor hasta que descansen contra la varilla descendente. ACOPLAMIENTO TORNILLOS MOTOR Jale hacia arriba la varilla descendente para asegurarse de que los SETSCREWS (2) DEL MOTOR...
  • Página 35 3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (cont.) ESFERA DE PASADOR HANGER BALL SUSPENSIÓN Reinstale la esfera de suspensión (Figura 6) en la varilla descen - dente de la siguiente manera: Encamine los cables de conexión del VARILLA DOWNROD DESCENDENTE...
  • Página 36: Instalación De La Cubierta Del Techo Sobre La Carcasa Del Motor Del Ventilador

    4. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) Retire y retenga los seis tronillos y las seis arandelas que se encuentran en la parte superior de la carcasa del motor (Figura 8A). Retire el soporte de papel de la empaquetadura de caucho (suministrada en la bolsa de piezas) para dejar al descubierto el adhesivo.
  • Página 37: Instalación Del Soporte De Suspensión

    5. Instalación del soporte de suspensión ADVERTENCIA El ventilador se debe colgar con por lo menos 7 pies de holgura desde el piso hasta las paletas (Figura 11). ADVERTENCIA CAJA DE TOMACORRIENTE OUTLET BOX AFLOJE LOS DOS LOOSEN TWO TORNILLOS SCREWS (SUPPLIED No basta con poner el interruptor de pared en la posición de (SUMINISTRADOS CON LA...
  • Página 38 5. Instalación del soporte de suspensión (continuación) Deslice el soporte de suspensión sobre los tornillos de la caja de tomacorriente. Centre el soporte sobre la caja de tomacorriente y luego apriete firmemente los tornillos (Figura 13). ADVERTENCIA El soporte de suspensión se debe asentar firmemente contra la APRIETE SECURELY caja de tomacorriente.
  • Página 39: Suspensión Del Ventilador De Techo (Estándar)

    6. Suspensión del ventilador de techo (método estándar usando la esfera de suspensión/varilla descendente) Levante cuidadosamente el ensamblaje del ventilador y asiente la esfera de suspensión en el soporte de suspensión (Figura 14). La lengüeta ubicada en el soporte de suspensión se debe asentar en la ranura ubicada en la esfera de suspensión.
  • Página 40: Cómo Cablear Su Ventilador De Techo

    La sustitución con piezas o accesorios no aislamiento de color verde) (Figura 16). Conecte de manera segura diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. los cables con los conectores de cables suministrados.
  • Página 41: Instalación De La Cubierta Del Techo

    9. Instalación de la cubierta del techo Retire el tornillo y la arandela de seguridad de la parte izquierda de cada lado del soporte de suspensión (Figura 18) y afloje los otros dos tornillos. NOTA: Cuando instale el ventilador de techo usando el método cerca del techo, levante cuidadosamente el ensamblaje del ventilador del gancho ubicado en el soporte de suspensión y proceda de la siguiente manera.
  • Página 42: Instalación De Las Paletas Del Ventilador De Techo

    10. Instalación de las paletas del ventilador de techo 10.1 Retire y deseche los cinco espaciadores del núcleo del motor para liberar el motor con el fin de instalar las paletas del ventilador de techo (Figura 20). NÚCLEO DEL MOTOR HUB MOTOR ESPACIADOR MOTOR HUB...
  • Página 43: Instalación Del Ajustador De La Luz En La Carcasa Del Interruptor

    11. Instalación del ajustador de la luz en la carcasa del interruptor 11.1 Retire el tapón de plástico de la carcasa del interruptor (Figura 23). Nota: Utilice unos alicates para comprimir la base del tapón de plástico con el fin de soltarla del agujero de la carcasa del interruptor.
  • Página 44 11. Instalación del ajustador de la luz en la carcasa del interruptor (cont.) 11.3 Rote la carcasa del interruptor y alinee la placa del ajustador del kit de iluminación para alinear el interruptor de la cadena de tiro del control de CONTRATUERCA HEXAGONAL DE 9/16 DE PULGADA 9/16"...
  • Página 45 11. Instalación del ajustador de la luz en la carcasa del interruptor (cont.) 11.5 CONECTOR DEL CABLE HARNESS BLACK Acople el conector del cable negro del arnés al conector del cable con NEGRO DEL ARNÉS WIRE CONNECTOR franjas negras/blancas del ajustador de la luz hasta que oiga un CONECTOR DEL CABLE LIGHT FITTER chasquido, para sujetar firmemente los conectores (Figura 27).
  • Página 46: Instalación Del Ensamblaje Del Kit De Iluminación

    12. Instalación del ensamblaje del kit de iluminación 12.1 Acople el conector del ensamblaje del kit de iluminación codificado por colores al conector del motor (Figura 28). Los dos conectores están enchavetados y codificados por colores y CONECTOR DEL MOTOR MOTOR COLOR- CODIFICADO POR se deben emparejar correctamente (color a color) antes de que se...
  • Página 47 12. Instalación del ensamblaje del kit de iluminación (cont.) 12.4 Enrosque las tres bombillas CFL de base mediana de 13 W (máximo) en los portalámparas del ensamblaje del kit de iluminación (Figura 31). ADVERTENCIA Si se instalan bombillas con exceso de vatiaje en el ventilador, el resultado será...
  • Página 48 12. Instalación del ensamblaje del kit de iluminación (cont.) 12.6 Posicione la cadena de tiro del interruptor de la luz a través del agujero central de la pantalla de vidrio. Posicione la cadena de tiro del interruptor del control de velocidad a PANTALLA GLASS través del agujero de la pantalla de vidrio.
  • Página 49: Utilización Del Ventilador De Techo

    Instale cada ensamblaje de colgante/acoplamiento (suministrado) en los extremos de cada cadena de tiro, utilizando el acoplamiento instalado (Figura 35). Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y utilización de este LIGHT CONTROL CADENA DE TIRO DEL ventilador de techo.
  • Página 50: Mantenimiento

    La sustitución con piezas o accesorios no • Kits de extensión de varilla descendente diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este (visite la tienda o consulte el catálogo). producto podría causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 51: Resolución De Problemas

    16. Resolución de problemas PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL ADVERTENCIA: CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1. El ventilador 1. Fusible o cortacircuito fundido. 1.
  • Página 52: Piezas De Repuesto

    17. Piezas de repuesto BOLSA DE PIEZAS PARTS BAG No. de modelo ETL: CF717-1...
  • Página 53: Lista De Piezas De Repuesto

    17. Lista de piezas de repuesto Números de modelo No. de clave Descripción CF717BS01 CF717ORB01 CF717SW01 Ensamblaje de la esfera de suspensión, que consiste en: 762231-4 762231-8 762231-9 Soporte de suspensión de montura dual — — — Esfera de suspensión —...
  • Página 54 Notas No. de modelo ETL: CF717-1...
  • Página 55: Garantía Limitada Para Ventiladores De Techo

    Lo que haremos para corregir los problemas: Si durante el período de garantía de un (1) año el motor o cualquier componente o accesorio de su Ventilador de Techo Emerson presenta defectos de materiales o de fabricación, o si durante el tiempo de vida útil esperado del Ventilador de Techo Emerson (cuando se utilice de acuerdo con el Manual del Usuario u otras instrucciones) el motor presenta defectos de materiales o de fabricación, usted debe ponerse en contacto con su distribuidor local durante el período de garantía aplicable.
  • Página 56 DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 www.emersonfans.com...

Este manual también es adecuado para:

Ashland cf717orb01Ashland cf717sw01

Tabla de contenido