Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CF711 shown
Ceiling Fan Owner's Manual
42" PRO Series II
Model Numbers
CF710BS02
Brushed Steel
CF710ORB02
Oil Rubbed Bronze
CF710WW02
Appliance White
16.5
Net Weight:
Questions, problems, missing parts: Before returning to the store call
Emerson Electric Customer Service - 8 a.m. - 6 p.m., Eastern, Monday-Friday
Part No. F40BP72580009
Revision: 150605
PRO SERIES II
CF711AB02
Antique Brass
CF711BS02
Brushed Steel
CF711ORB02
Oil Rubbed Bronze
Lbs.
1-800-654-3545
www.emersonfans.com
50" PRO Series II
Model Numbers
CF711ORS02
Oil Rubbed Bronze
with Scavo Glass
CF711WW02
Appliance White
19.8
Net Weight:
Lbs.
• Español - página 25
• Français - page 49
Form No. BP7258-9
U.L. Model No.: 42-ANT & 52-ANT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Emerson PRO Serie II

  • Página 25: Spanish

    Peso neto: Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric - 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes • Français - page 49 1-800-654-3545 No.
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para evitar incendios, descargas eléctricas o lesiones, no ventilador se hayan detenido por completo. utilice un control Emerson o de cualquier otra marca que no esté aprobado específicamente para este ventilador. ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para utilizarse sólo con las Instrucciones de seguridad adicionales piezas suministradas con este producto y/o los accesorios diseñados...
  • Página 27: Instrucciones De Desempaquetado

    Emerson Electric Co. para utilizarse con Soporte de suspensión este producto. La sustitución con piezas o accesorios no Ensamblaje de esfera de suspensión/varilla diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. descendente Pantallas de vidrio (3 ó...
  • Página 28: Requisitos Eléctricos

    Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado. licencia. ADVERTENCIA Sírvase llamar a asistencia técnica de Emerson al 1-800-654-3545 si tiene alguna pregunta sobre la instalación y No basta con poner el interruptor de pared en la posición de utilización de este ventilador de techo.
  • Página 29: Importante

    IMPORTANTE Su ventilador de techo está diseñado para instalarse de la manera estándar o de la manera cerca del techo. Al utilizar el método estándar, el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente suspenderá el ventilador varias pulgadas por debajo de la cubierta del techo. Al utilizar el método cerca del techo, la cubierta del techo se instala directamente sobre la carcasa del motor del ventilador, con lo cual el ventilador se monta 3-1/2 pulgadas más cerca del techo que en el método estándar.
  • Página 30 3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (continuación) VARILLA DOWNROD HAIRPIN CLIP DE DESCENDENTE Afloje los dos tornillos de ajuste ubicados en el acoplamiento del HORQUILLA CLIP motor. PASADOR DE CLEVIS HORQUILLA Coloque el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descen - dente en el interior del acoplamiento del motor, alineando los PASADOR DE agujeros para pasador de horquilla ubicados en la varilla descen -...
  • Página 31 3. Instalación del ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente (para realizar el montaje estándar) (continuación) El ventilador viene con cables de conexión de color azul, negro y blanco que tienen 42 pulgadas de longitud. 6 to 9 6 a 9 PULG. INCHES Mida hacia arriba aproximadamente de 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del ensamblaje de esfera de...
  • Página 32 4. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) Retire tres tornillos (uno de cada dos tornillos, tal y como se muestra en la ilustración) de la parte superior de la carcasa del motor (Figura 6).
  • Página 33: Instalación De La Cubierta Del Techo Sobre La Carcasa Del Motor Del Ventilador

    4. Instalación de la cubierta del techo sobre la carcasa del motor del ventilador (para realizar el montaje cerca del techo) (cont.) Haga palanca suavemente en la tapa decorativa para retirarla TAPA DECORATIVA DECORATIVE CAP de la cubierta del techo (Figura 8). CUBIERTA DEL TECHO CEILING COVER Figura 8...
  • Página 34: Cómo Colgar Su Ventilador De Techo

    5. Cómo colgar su ventilador de techo ADVERTENCIA TECHO CEILING El ventilador se debe colgar con por lo menos 7 pies de holgura desde el piso hasta las paletas (Figura 11). ADVERTENCIA La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar por lo menos 50 lb.
  • Página 35: Suspensión Del Ventilador De Techo (Estándar)

    5. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) NOTA: El soporte de suspensión se debe montar al ras con el techo para que la cubierta del techo se instale correctamente. Si es necesario, utilice arandelas niveladoras (no suminis tra - das) entre la caja de tomacorriente y el soporte de suspensión.
  • Página 36: Suspensión Del Ventilador De Techo (Cerca Del Techo)

    7. Suspensión del ventilador de techo (método cerca del techo con la cubierta del techo instalada sobre la carcasa del motor) Levante cuidadosamente el ensamblaje del ventilador hasta el soporte de suspensión. Pase el gancho ubicado en el soporte de suspensión (Figura 15) a través de uno de los agujeros para tornillo (no lo pase a través de las ranuras) ubicados en la cubierta del techo (Figura 15).
  • Página 37: Cómo Cablear Su Ventilador De Techo

    8. Cómo cablear su ventilador de techo Las siguientes instrucciones muestran que las instrucciones de cableado son las mismas para el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente y para el ensamblaje cerca del techo. Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o CABLE DE SUMINISTRO DEL...
  • Página 38 8. Cómo cablear su ventilador de techo (continuación) Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente Conecte de manera segura el cable blanco del motor del ventilador al cable blanco de suministro (neutro) utilizando el CONECTOR DE LISTED WIRE conector de cables suministrado (Figura 18).
  • Página 39: Instalación De La Cubierta Del Techo

    9. Instalación de la cubierta del techo Se muestra el ensamblaje de esfera de suspensión/varilla descendente Retire el tornillo y la arandela de seguridad de la parte izquierda de cada lado del soporte de suspensión (Figura 20) y afloje los otros dos tornillos.
  • Página 40: Instalación De Las Paletas Del Ventilador

    10. Instalación de las paletas del ventilador 10.1 ADVERTENCIA TORNILLO CON CABEZA DE M5 x 6 WASHER ARANDELA PARA PALETA M5 x 6 (3) HEAD BLADE SCREW (3) PALETA DEL VENTILADOR FAN BLADE Para reducir el riesgo de lesiones corporales, no doble las pestañas de la paleta cuando instale dichas pestañas, equilibre las paletas o limpie el ventilador.
  • Página 41: Instalación De Las Pantallas De Vidrio Y Las Bombillas

    11. Instalación de las pantallas de vidrio y las bombillas 11.1 Para instalar la pantalla de vidrio, comprima los clips de retención hacia el portalámparas y deslice sobre ellos la pantalla de vidrio (Figura 25). Los clips de resorte asentarán la pantalla y COMPRIMA SQUEEZE la sujetarán firmemente en la posición correcta.
  • Página 42 12. Retirada del accesorio de iluminación (continuación) 12.3 CARCASA DEL SWITCH Reconecte los dos cables de la carcasa del interruptor con los INTERRUPTOR HOUSING conectores de cables que retiró previamente (Figura 28). RECONECTE LOS DOS CABLES DE RECONNECT THE TWO LA CARCASA DEL INTERRUPTOR SWITCH HOUSING WIRES CON LOS CONECTORES DE...
  • Página 43: Utilización De Su Ventilador De Techo

    13. Utilización del ventilador de techo 13.1 Restablezca el suministro eléctrico a la caja de tomacorriente encendiendo la electricidad en la caja de fusibles principal. INTERRUPTOR REVERSING Compruebe el funcionamiento del ventilador jalando suavemente DE INVERSIÓN SWITCH el interruptor de la cadena de tiro. El ventilador se envía de la fábrica con el interruptor de inversión posicionado para que el aire circule hacia abajo.
  • Página 44: Piezas De Repuesto

    15. Piezas de repuesto Antes de desechar el material de embalaje, asegúrese de haber retirado todas las piezas. CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO CUANDO PIDA PIEZAS DE REPUESTO, PROPORCIONE SIEMPRE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN: • NÚMERO DE PIEZA • NOMBRE DEL ARTÍCULO •...
  • Página 45: Lista De Piezas De Repuesto

    15. Lista de piezas de repuesto Números de modelo PRO SERIES II de 50 pulgadas clave Descripción CF711AB02 CF711WW02 CF711BS02 CF711ORB02 CF711ORS02 Ensamblaje del paquete de suspensión, que consiste en: 762231 762231-1 762231-4 762231-8 762231-8 Soporte de suspensión — — —...
  • Página 46: Accesorios

    Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. El uso de cualquier otro control que no esté aprobado específica - mente para este ventilador podría causar un incendio, descargas...
  • Página 47: Garantía Limitada Para Ventiladores De Techo De Emerson Air Comfort

    • Usted deja de poseer el producto consistente en un Ventilador de Techo Emerson o • El Ventilador de Techo Emerson es trasladado de su punto de instalación original. Esta garantía limitada es válida fuera de los 50 estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y Canadá.
  • Página 48 DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 Preguntas, problemas, piezas faltantes: Antes de devolver el producto a la tienda, llame a Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a.m. a 6 p.m., Hora del Este, lunes a viernes 1-800-654-3545 www.emersonfans.com...

Tabla de contenido