Página 1
tralift ™ Electric chain hoist Aparejo eléctrico de cadena Paranco elettrico a catena Diferencial eléctrico de corrente English Español Italiano Português Operation and maintenance manual Istruzioni d’uso e manutenzione Original manual Traduzione del manuale originale Manual de empleo y Instruções de uso e manutenção mantenimiento Tradução do manual original Traducción del manual original...
Página 22
Índice 0 Directivas generales ............4 Directivas generales de seguridad ............4 0.1.1 Directivas de seguridad y peligros ............4 Medidas generales de seguridad y de organización ......4 0.2.1 Colores de prevención / Inscripciones / Paneles de advertencia ..4 Directivas especiales de seguridad .............
Página 23
Fuerza de elevación : ................El pedido de piezas de recambio originales para el polipasto eléctrico de cadena se puede hacer a las siguientes direcciones: 1. Fabricante TRACTEL TRADING LUXEMBOURG 3 Rue du Fort Dumoulin B.P. 1113 L - 1011 LUXEMBOURG Tel.
0 Directivas generales 0.1 Directivas generales de seguridad 0.1.1 Directivas de seguridad y peligros Los siguientes símbolos y denominaciones son utilizados en esta instrucción de servicio como indicaciones de seguridad y de peligro: ¡ADVERTENCIA! Este símbolo indica: riesgo de accidentes corporales serios o mortales, en caso de inobservancia total o insuficiente de las directivas de trabajo y de manipulación.
Durante trabajos de limpieza / conservación / reparación / mantenimiento / acondicionamiento: Utilizar caballetes en caso de trabajos de montaje por encima de la talla de un hombre. No utilizar piezas de máquina como sustituto de caballetes. Verificar los cables eléctricos, si hay rozamientos o deterioros. Procurar evacuar, recoger y eliminar los productos de explotación y auxiliares, de manera segura y respetando el medio ambiente.
Distancia de 16 m medida Tipo de medida Tralift TS 250/500 Tralift TS 1000 Tralift TS 1600/2000/2500 0.5 Nivel técnico Esta instrucción de servicio ha sido elaborada en 2010. Está conforme con la directiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 17 de mayo de 2006.
Los polipastos eléctricos de cadena de la gama citada deben ser empleados únicamente en perfecto estado técnico, para el trabajo para el cual están destinados y por personal entrenado, observando las reglas de seguridad. Un empleo correcto de los polipastos de cadena incluye también la observación de las directivas de servicio, de mantenimiento y de reparaciones emitidas por el fabricante.
Numeración de las páginas y de las ilustraciones: Las páginas están numeradas de manera continua. Las páginas vacías no están numeradas, pero están incluidas en la numeración de las páginas siguientes. Las ilustraciones están numeradas de manera continua y por capítulo. Ejemplo: Figura 3-1 significa: en el capítulo 3, ilustración número 1.
Ejemplo 2: Definir el estado de solicitación apropiado: Un polipasto eléctrico de cadena en la clase M5 estará durante toda su vida aproximadamente 6 horas en servicio diariamente. En este caso, el aparato deberá funcionar según el régimen <1 ligero> (ver el cuadro 1-1). Cuadro 1-1 Estados de solicitación Cuadro 1-2 Condiciones de trabajo Carga 1...
La suspensión por anilla o (opción) por gancho está fijada en la brida. Los polipastos de cadena eléctricos Tractel son accionados por motores asíncronos. Los modelos de dos velocidades están equipados con un motor de conmutación de polaridad.
2 Puesta en servicio ¡ADVERTENCIA! Los ajustes mecánicos solo pueden ser efectuados por especialistas autorizados. ¡ATENCION! Los usuarios deben leer atentamente las instrucciones de servicio y efectuar todas las pruebas antes de la primera puesta en servicio del polipasto eléctrico. El aparato solo puede ser puesto en servicio una vez que se ha garantizado la seguridad del funcionamiento. Las personas no competentes no están autorizadas a utilizar el polipasto ni a efectuar trabajos con la ayuda de este.
¡ADVERTENCIA! La puesta a tierra no debe, del lado polipasto, ser conductora de corriente eléctrica. En caso de servicio con carro-motor, la conexión se realiza en la caja del motor de traslación. En caso de sonda de protección del motor, observar el amperaje de la placa del polipasto.
Página 33
Polipasto de 1 ramal: La fijación del gancho de carga (1) en la cadena se efectúa mediante una mordaza (2). Para la transmisión de fuerza, es importante montar el pasador (3) (ver la figura 2-6). ¡ATENCION! ¡Coloque correctamente la suspensión (ver la figura 2-7)! Engrasar bien los cojinetes. Figura 2-6 Figura 2-7 Figura 2-8...
2.2.3 Limitador de fin de carrera El polipasto eléctrico de cadena está equipado en su versión estándar con un interruptor de fin de carrera integrado. Este también es apropiado como fin de carrera regular con una alta precisión de conmutación. El funcionamiento del dispositivo de fin de carrera (posiciones extremas del gancho arriba y abajo) debe ser verificado en el momento de la puesta en servicio.
2.2.4 Caja de cadena Hacer salir la cadena del lado de la carga, hasta que el interruptor de fin de carrera se active. Montar el extremo libre de la cadena en la caja (ver el capítulo 2.2.2). Montar la caja de cadena y hacer entrar la cadena (ver la figura 2-13). ¡ADVERTENCIA! Todas las cajas de cadena de chapa de acero debe ser aseguradas mediante un cable de acero adicional de ø...
¡ADVERTENCIA! Efectuar los cuidados y trabajos de mantenimiento únicamente cuando el polipasto no está bajo carga y se encuentra fuera de servicio. El interruptor principal debe estar cortado. El polipasto, o el gancho, debe estar descansando sobre el suelo o sobre la plataforma de mantenimiento.
3.2.4 Cadena de elevación El desgaste de la cadena de elevación debe ser medido periódicamente. El control se realiza mediante 3 medidas: ver los valores de desgaste admitidos (cuadro 3-3) y los puntos de medida (figura 3-1). ¡ATENCION! Si los valores medidos están fuera de aquellos prescritos según el cuadro 3-3, la cadena debe ser reemplazada. De paso, inspeccionar el estado de desgaste de la polea de cadena así...
4 Medidas para obtener periodos de trabajo seguros La eliminación de riesgos especiales, que pueden ocurrir, por ejemplo, por la fatiga y el envejecimiento, es requerida por las exigencias de seguridad y de salud de las directivas CE. Por esto, el explotador de aparatos de elevación de serie tiene la obligación de determinar su duración de utilización efectiva. Esta es determinada por el servicio posventa en el marco del control anual.