Página 49
ARES Öko Power Instrucciones de uso Aspiradora...
Página 50
GENERALIDADES Generalidades Información relativa a las instrucciones de uso ....3 Responsabilidad ..............3 Indicaciones en las instrucciones de uso ......3 Seguridad Declaración de la conformidad con la CE......4 Aplicación recomendada ............4 Aplicación contrario a lo recomendado.........4 Niños..................5 Corriente eléctrica..............6 Despacho................6 En caso de riesgo ..............6 En caso de defectos .............7 Vista general Descripción del aparato y volumen de entrega ....8...
GENERALIDADES Información relativa a las Estas instrucciones de uso le deben posibilitar el manejo se- instrucciones de uso guro y provechoso del aparato. Lea cuidadosamente estas instrucciones de uso antes de operar el aparato por primera vez. Conserve las instrucciones de uso en forma perdurable. En caso de transferir el aparato a terceros, entregue también las instrucciones de funcionamiento.
Antes de poner el aparato en funcionamiento, comprobar si todos los filtros están correctamente instalados. El aparato no debe ponerse en marcha sin los filtros correspondientes. Utilizar solamente filtros y accesorios originales de Fakir. Cualquier otra aplicación no está recomendada y está prohibida.
SEGURIDAD • ¡Riesgo de incendio y explosión! Nunca utilizar el apa- rato en la vecindad de sustancias explosivas o fácilmente inflamables. • ADVERTENCIA! Nunca aspire disolvente, gases explosi- vos o líquidos. • Deterioro del aparato por causa de la lluvia y la sucie- dad: Nunca opere y preserve el aparato al aire libre.
SEGURIDAD Sicherheit Corriente eléctrica • Una tensión equivocada puede destruir el aparato. El apa- rato sólo debe ser operado si la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de la red doméstica. • Jamás tome la clavija de red con las manos húmedas. •...
Véase la sección "Si no sabe que hacer…". Si no puede eliminar el problema por sí mismo, por favor pón- gase en contacto con el servicio al cliente de Fakir o una per- sona similarmente calificada, para evitar riesgos. (Dentro de Alemania) Línea de atención inmediata...
VISTA GENERAL Descripción del aparato y volumen de entrega A Regulación de la potencia de aspiración B Tecla de pie para conexión / desconexión C Tubo flexible de aspiración D Tubo de mano con regulador de aspiración E Tubo telescópico de aspiración F Tecla de pie para recogecables G Tobera de aspiración para suelos H Hepa-filtro y depósito de accesorios...
Montage MONTAJE Desemblaje Desempaque la aspiradora y compruebe la integridad del con- tenido del embalaje (vea el volumen de entrega). Deposítelos clasificados en los contenedores correspondien- tes para que puedan ser reutilizados. Si encuentra un daño originado por el transporte, diríjase in- mediatamente a su vendedor.
ACCESORIOS Zubehör ¡ADVERTENCIA! Desconecte la aspiradora antes de cambiar las toberas. • La tobera de aspiración puede ajustar con el conmuta- dor de pie (véase flecha) para aspirar alfombrados o suelos duros. Suelos duros: • corona de cerdas extendida. Alfombrados (suelos textiles): •...
Bedienung MANEJO Aspirar ¡ADVERTENCIA! Examine la aspiradora y el cable de alimentación antes de emplear cada vez la aspiradora. Una aspiradora defectuosa oculta riesgos de lesión y no debe ser utilizada. • Encaje la tobera deseada. • Tire el cable de red hasta obtener la longitud deseada. Precaución: Marca amarilla: longitud del cable máx.
MANEJO Depósito de accesorios Levantar la tapa del depósito de accesorios hasta que enclave. Debajo se encuentran: - tobera para juntas - tobera para tapicería - cepillo para muebles Pausas de trabajo Posición de parqueo del tubo de aspiración Utilice el soporte de parqueo para asegurar el tubo de aspira- ción en las pausas de trabajo.
Bedienung MANEJO ¡ADVERTENCIA! Efectúe los siguientes posos tan pronto haya terminado de aspirar. No deje la aspiradora nunca sin vigilancia. Después de aspirar • Desconecte la aspiradora pulsando la tecla de interruptor de pie. • Desenchufe el conector de la caja de enchufe. •...
Reinigung und Wartung DESPUÉS DEL USO Mantenimiento y limpieza ¡ADVERTENCIA! Antes de empezar con el mantenimiento y la limpieza, des- conecte la aspiradora y desenchufe el conector de la red. Si el conector de red está enchufado, la aspiradora podría co- nectarse por equivocación y causar lesiones.
Reinigung und Wartung DESPUÉS DEL USO Cambiar el filtro de protección del motor 1. Abre la tapa de compartimiento de polvo. 2. Extraiga el filtro de protección del motor usado y coloque el nuevo. 3. Cierre la tapa de compartimiento de polvo (ambas partes de la caja) de nuevo hasta que encaje.
Si Vd. mismo no pudo eliminar los defectos, diríjase por favor a su Servicio al cliente de Fakir o una persona similarmente calificada, para evitar riesgos. (Dentro de Alemania) Línea de atención inmediata 01805 325474 14 Céntimos / minuto...
ELIMINACIÓN Entsorgung Eliminación En caso de que la aspiradora haya alcanzado su duración de vida útil, en particular, cuando se producen fallos en el fun- cionamiento, inutilice la aspiradora vieja cortando el cable de alimentación. Elimine la aspiradora conforme a las reglas de protección am- biental vigentes en su país.
GARANTÍA Garantie Válida en la República Federal de Alemania. Por este aparato concedemos garantía según las siguientes condiciones: 1. El comprador / la compradora tiene su domicilio general / sede de su firma en Ale mania, y el aparato ha sido comprado de un distribuidor especializado con sede en Alemania.