Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FROSTIK
Split-Klimaanlage
Split Air Conditioner
Aire acondicionado split
Climatiseur split
Condizionatore split
10029808
www.klarstein.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein FROSTIK

  • Página 1 FROSTIK Split-Klimaanlage Split Air Conditioner Aire acondicionado split Climatiseur split Condizionatore split 10029808 www.klarstein.com...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 56: Indicaciones Sobre El Refrigerante R32

    INDICACIONES SOBRE EL REFRIGERANTE R32 Advertencias • Transporte y guarde el aparato en posición vertical. De lo contrario, podría dañar de forma irreparable el compresor. Deje reposar el aparato durante al menos 24 horas antes de ponerlo en funcionamiento. • Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
  • Página 57: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas y/o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato y comprenden los peligros que conlleva.
  • Página 58 • No se pare sobre la tapa superior del aparato ni coloque objetos pesados sobre ella, ya que podría causar daños materiales y/o personales. • La instalación debe ser realizada por personas cualificadas para ello. Si no lo hace, puede provocar daños materiales y/o personales. •...
  • Página 59 • Si la longitud del cable de alimentación de red es insufi ciente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener un cable más largo. No intente extender el cable usted mismo. • En el caso de los acondicionadores de aire sin enchufe, debe instalarse un disyuntor en la línea.
  • Página 60: Descripción De La Unidad

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Los aires acondicionados de ventana regulan la temperatura de la habitación y la mantienen seca. Son cómodos para el trabajo, el estudio y la vida cotidiana. El dispositivo tiene una amplia gama de aplicaciones, por ejemplo, en salones, en tiendas, en hoteles, en la oficina y en bibliotecas.
  • Página 61: Panel De Control Y Mando A Distancia

    PANEL DE CONTROL Y MANDO A DISTANCIA Encender/ apagar Modo Más Menos Ventilador Modo de giro Tiempo automático Modo sueño Tiempo automático encendido Tiempo automático apagado Modo auto Modo de giro Enfríar Modo sueño Secar Bloqueo Ventilador Velocidad Calentar Configurar el tiempo Ajuste de temperatura...
  • Página 62: Los Botones Del Mando A Distancia

    Notas sobre el mando a distancia • Se trata de un mando a distancia universal para aires acondicionados con múltiples funciones. En el caso de los botones con funciones que no tiene la unidad, ésta permanece en el mismo estado cuando se pulsa el botón. •...
  • Página 63 Teclas + y - • Pulsando + o - se aumenta o disminuye la temperatura ajustada en 1 °C (o 1 °F). Si mantiene pulsado + o - durante 2 segundos, la visualización de la temperatura ajustada en el mando a distancia cambia rápidamente. •...
  • Página 64 Temporizador automático (TIMER) Apagado automático: Con la alimentación encendida: Presione este botón para ajustar la función de apagado automático. T-OFF" y "H" parpadean en la pantalla. Pulse los botones + y -. en un plazo de 5 segundos para ajustar el tiempo de desconexión. Pulse + y - para aumentar o disminuir el tiempo en 1/2 hora.
  • Página 65: Funcionamiento

    Funcionamiento Una vez conectado a la red eléctrica, pulse el botón ON/OFF del mando a distancia para encender el aparato. Pulse MODE para seleccionar el modo de funcionamiento deseado: AUTO, FRESCO, SECO, VENTILADOR. Pulse "+" o "-" para ajustar la temperatura deseada. La temperatura no puede ajustarse en el modo AUTO.
  • Página 66: Panel De Control De La Unidad

    PANEL DE CONTROL DE LA UNIDAD Si el mando a distancia no está disponible, abra el panel de control de la unidad y realice las entradas manuales. Ajuste de la prioridad de apertura: (Temporizador). Encendido/Apagado: Cuando Pulse para ajustar el se pulsa este botón, la unidad temporizador.
  • Página 67: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza del dispositivo Apague el aparato. Desconecte el enchufe. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa. Si la carcasa está muy sucia, sumerja el paño en agua tibia a menos de 40 ºC Escurra el paño y limpie la suciedad.
  • Página 68: Reparación De Anomalías

    REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Comprobaciones El aire acondicionado no ¿Se ha producido un corte de luz? funciona ¿Está correctamente enchufado? ¿Se ha fundido el fusible? ¿Es la tensión muy alta o muy baja? El rendimiento de ¿Está bloqueada la entrada o salida de aire? refrigeración y calefacción ¿Hay una fuente de calor o frío en la habitación? no es bueno.
  • Página 69: Instrucciones De Montaje (Solo Para El Instalador)

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE (SOLO PARA EL INSTALADOR) Notas importantes sobre la instalación ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! Todas las personas involucradas en la instalación del sistema de aire acondicionado DEBEN tener la certifi cación válida de la autoridad competente y la califi cación reconocida por esta industria para el manejo del sistema de refrigeración.
  • Página 70 Consideraciones sobre el lugar de instalación • El agua de condensación debe poder drenarse bien. • Monte el acondicionador de aire lejos de televisores, radios, etc. para evitar interferencias de imagen o sonido. • En entornos marinos con aire salino, lugares con fuentes termales que contengan aire sulfuroso u otros entornos especiales, consulte al servicio de atención al cliente antes de utilizar la unidad.
  • Página 71: Montaje

    Montaje Retire la pegatina del panel frontal. Coloque el dispositivo en el orificio de montaje. • Durante el montaje, la unidad debe inclinarse hacia abajo, hacia la parte trasera. • El lugar de montaje debe ser lo suficientemente firme como para evitar el aumento del ruido y las vibraciones.
  • Página 72 Ayudas para el montaje Pared Parasol Marco de madera Bandeja de goma 6-10 mm Protector Línea horizontal • Soporte de hierro: el agujero de montaje debe ser lo suficientemente fuerte como para sostener el acondicionador de aire. Si no puede, hay que fijar un soporte de hierro en el exterior.
  • Página 73 Desagüe La bandeja de drenaje y la manguera de drenaje deben instalarse antes de la puesta en marcha. La manguera de desagüe no está incluida en el volumen de suministro. Puede adquirir en el comercio una manguera de desagüe adecuada a sus necesidades específicas.
  • Página 74: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desmontaje Antes de desmontar el acondicionador de aire, póngase en contacto con un profesional. El desmontaje de la unidad debe ser realizado por especialistas. Generación de ruido • La unidad debe montarse en un lugar lo suficientemente firme como para evitar el aumento del ruido y las vibraciones.
  • Página 75: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información de conformidad con el reglamento (UE) Núm. 626/2011 Marca comercial del proveedor: Klarstein Identificador del modelo del proveedor: 10029808 Nivel de potencia acústica interior en condiciones nominales estándar, en el modo 65 dB de refrigeración en dB: Las fugas de refrigerante (R32) contribuyen al cambio climático.
  • Página 76 Información de conformidad con el reglamento (UE) Núm. 206/2012 Punto Símbolo Valor Unidad Rendimiento del diseño: Enfriamiento Pdesignc Calefacción/medio Pdesignh Calefacción/más calor Pdesignh Calefacción/más fríos Pdesignh Cifra operativa Enfriamiento SEER Calefacción/medio SCOP/A Calefacción/más calor SCOP/W Calefacción/más frío SCOP/C Capacidad especificada* en modo refrigeración a una temperatura del aire ambiente de 27 (19) °C y una temperatura del aire exterior T: T= 35°C T= 30°C...
  • Página 77 Punto Símbolo Valor Unidad Capacidad especificada* en modo calefacción a una temperatura del aire ambiente de 20 °C y una temperatura del aire exterior T: T= 2°C T= 7°C T= 12°C T=bivalente T=Valor límite de funcionamiento Capacidad especificada* en modo calefacción a una temperatura del aire ambiente de 20 °C y una temperatura del aire exterior T: T= 7°C T= 2°C...
  • Página 78 Punto Símbolo Valor Unidad Capacidad especificada* en modo calefacción a una temperatura del aire ambiente de 20 °C y una temperatura del aire exterior T: T= 2°C COPd T= 7°C COPd T= 12°C COPd T=bivalente COPd T=Valor límite de funcionamiento COPd Capacidad especificada* en modo calefacción a una temperatura del aire ambiente de 20 °C y una temperatura del aire exterior T:...
  • Página 79 Punto Símbolo Valor Unidad Potencia en funcionamiento de intervalo cíclico: en modo de refrigeración EERcyc en modo de calefacción COPcyc Factor de reducción en modo de refrigeración** Consumo de energía eléctrica en estados de funcionamiento distintos del "modo activo": Modo apagado Poff 0,000651 Modo de espera...
  • Página 80: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. Debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

10029808

Tabla de contenido