Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
PDP-5060HD
PDP-4360HD
Register Your Product at
www.pioneerelectronics.com
www.pioneerelectronics.ca
Enregistrez votre appareil sur:
www.pioneerelectronics.com
www.pioneerelectronics.ca
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
(US)
(Canada)
(États-Unis)
(Canada)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDP-5060HD

  • Página 1 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-5060HD PDP-4360HD Register Your Product at www.pioneerelectronics.com (US) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre appareil sur: www.pioneerelectronics.com (États-Unis) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 183: Información Al Usuario

    (Pantalla de plasma) sustancia química conocida en el Estado de California y (Media Receiver) otras entidades gubernamentales como una causa de Número del modelo: PDP-5060HD PDP-4360HD cáncer y defectos de nacimiento u otros daños de (PDP-506PU) (PDP-436PU) reproducción.
  • Página 184 Contenido Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 185 Contenido Bloqueo de programas de TV no Cambio de las opciones clasificados (NR) ........41 predeterminadas ........57 Sistemas de clasificaciones 11 Ajustes y configuraciones canadienses .......... 41 Temporizador de apagado ......58 Configuración de las clasificaciones Selección AV ..........58 canadienses en inglés ......
  • Página 186 Contenido Visualización de la imagen de una Acerca de SR+ ........77 videograbadora ..........67 Conexión de una videograbadora ..67 13 Funciones útiles del mando a distancia Función de aprendizaje del mando a Visualización de la imagen de una distancia ............. 78 videograbadora ........67 Utilización de la función de Utilización de la entrada HDMI ....68...
  • Página 187: Información De Orientación Importante Para El Usuario

    Para lograr imágenes de una calidad excepcional, este sistema de pantalla de plasma de Pioneer incorpora un Este producto deberá instalarse utilizando solamente las diseño y una construcción de vanguardia, así como también piezas y los accesorios diseñados por PIONEER.
  • Página 188: Interferencia De Radio

    Media Receiver se pone alta. Puede que oiga el La PIONEER no se hace responsable de los daños sonido del motor del ventilador en este caso. provenientes de la utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, fallos de funcionamiento durante la No fije ítems como etiquetas y cintas al producto.
  • Página 189: Sobre El Tamaño De La Ventana De Menú Tras El Cambio Del Formato De Vídeo

    (consulte la página 62). Acerca de las operaciones a través de i.LINK PIONEER no siempre garantiza la grabación o reproducción normal de vídeo/audio cuando se opera un reproductor D-VHS a través de i.LINK.
  • Página 190: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, 13. La pantalla de plasma utilizada en este producto está hecha de pero ésta también puede causar lesiones a las personas y daños cristal. Por lo tanto, podrá romperse cuando el producto se en las propiedades si no se manipula correctamente.
  • Página 191 • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de PIONEER. • PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER.
  • Página 192: Accesorios Suministrados

    Utilice la siguiente tabla para comprobar que tenga recibido los modelos correctos de Media Receiver y pantalla de plasma. Nombre del modelo y de la unidad principal Nombre del modelo de todo el sistema de pantalla de plasma Media Receiver Pantalla de plasma PDP-5060HD PDP-506PU PDP-R06U PDP-4360HD PDP-436PU Los altavoces están disponibles como opción.
  • Página 193: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los componentes Nombres de los componentes Pantalla de plasma Vista frontal 1 Botón a POWER 2 Indicador STANDBY Se enciende en rojo cuando la pantalla está en el modo de espera. (página 25) 3 Indicador POWER ON Se enciende en azul cuando la pantalla de plasma está...
  • Página 194: Media Receiver

    Nombres de los componentes Media Receiver Vista frontal 1 2 3 STANDBY TIMER PULL OPEN STANDBY/ON Tire de esta sección para abrir la puerta. STANDBY TIMER TV GUIDE STANDBY/ON S-VIDEO VIDEO AUDIO ENTER DOWN LEFT RIGHT COMPONENT VIDEO ANALOG RGB INPUT 4 INPUT DOWN...
  • Página 195 Nombres de los componentes Vista trasera S400 G-LINK ( TS ) OPTICAL ANT/ Cable CARD CABLE A IN DIGITAL OUT R-AUDIO-L SUB WOOFER INPUT 3 MONITOR INPUT 2 AC IN ANT B R-AUDIO-L VIDEO S-VIDEO SERVICE ONLY INPUT 1 INPUT 3 BLACK WHITE COMPONENT...
  • Página 196: Mando A Distancia

    Nombres de los componentes 10 INFO: Visualiza un rótulo de canal cuando se está Mando a distancia vendo un programa de TV. En esta sección se describen las funciones de los botones que Cuando el sistema TV Guide On Screen™ está se encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha funcionando, visualiza la información sobre el canal sido ajustado a TV.
  • Página 197: Preparación

    Colocar el Media Receiver solo en la posición vertical puede Utilización de los altavoces PIONEER opcionales resultar en daños al producto y fallo de funcionamiento. Para los detalles de la instalación, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces.
  • Página 198: Prevención De Queda De La Pantalla De Plasma

    Preparación Prevención de queda de la pantalla de plasma Después de instalar el soporte, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pantalla de plasma no caiga. Estabilización en una mesa o piso Utilización de una pared para la estabilización 1.
  • Página 199: Conexión Del Cable De Sistema

    CABLE WHITE BLACK (NEGRO) (BLANCO) Para los detalles acerca de la instalación de altavoces PIONEER opcionales, consulte el manual de instrucciones suministrado con los altavoces. Cable de sistema Conexión del cable de sistema al Media Receiver Media Receiver (vista trasera)
  • Página 200: Conexiones De Los Cables Para Ver Canales De Tv Digitales Y/O Convencionales

    Preparación Conexión de una caja de cable Conexiones de los cables para ver Utilice los terminales INPUT 1 para conectar una caja de cable. canales de TV digitales y/o convencionales Media Receiver (parte trasera) Este sistema está equipado con dos terminales para la entrada de señales de emisión de TV: ANT/CABLE A IN y ANT B IN.
  • Página 201: Colocación De La Tarjeta Cablecard

    Preparación Colocación de la tarjeta CableCARD™ Cambio entre antena A y B El Media Receiver está equipado con una ranura para la Para ver emisiones a través de las dos antenas, simplemente colocación de una tarjeta CableCARD™. Cuando esté vendo pulse ANT en el mando a distancia.
  • Página 202: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación Rango de operación permisible del mando a Preparación del mando a distancia distancia Opere el mando a distancia apuntándolo al sensor de mando a Instalación de las pilas distancia ubicado en la derecha inferior del panel frontal de la Abra la cubierta del compartimiento de las pilas.
  • Página 203: Conexión De Cable De Alimentación

    Preparación Conexión de cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después que haya completado las conexiones de todos los componentes. Pantalla de plasma (vista trasera) SYSTEM CABLE WHITE BLACK SYSTEM CABLE WHITE BLACK Cable de alimentación Filtro de ruido Elimina parcialmente el ruido causado por la fuente de energía.
  • Página 204: Encaminamiento De Los Cables

    Preparación Encaminamiento de los cables Este sistema viene con abrazaderas rápidas y bandas de bola para agrupar los cables. Una vez que los cables estén agrupados correctamente, siga los pasos a continuación para encaminarlos. Cuando los altavoces están instalados en los lados (vista trasera) SYSTEM CABLE...
  • Página 205: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Operaciones básicas Pantalla de plasma Encendido (modo de espera) Pulse a en la pantalla de plasma si el indicador STANDBY está apagado. • El indicador STANDBY de la pantalla de plasma se enciende en rojo. Compruebe que los indicadores STANDBY están encendidos en rojo y, a continuación, pulse TV a en el mando a distancia o STANDBY/ON en el Media Receiver para encender el sistema.
  • Página 206: Visualización De Canales De Tv

    Operaciones básicas Media Receiver Visualización de canales de TV (vista frontal) A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Configuración de los STANDBY TIMER canales de TV”...
  • Página 207: Cambio Del Volumen Y Sonido

    Operaciones básicas Cambio del volumen y sonido Cambio del idioma Para aumentar el volumen, pulse VOL + en el mando a Si ha seleccionado un programa de TV digital que provee distancia. Para disminuir el volumen, pulse VOL –. servicios multi-idioma, puede cambiar entre los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia.
  • Página 208: Configuración Del Modo Mts/Sap

    Operaciones básicas Cuando se está recibiendo señales de sonido Configuración del modo MTS/SAP ESTÉREO Cuando vea programas de TV convencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), A 125 utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). En el modo ESTÉREO ESTÉREO •...
  • Página 209: Visualización De Un Rótulo De Canal

    Operaciones básicas Visualización de un rótulo de canal Utilización de las funciones de Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que multipantalla aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen.
  • Página 210: Congelamiento De Imágenes

    Operaciones básicas • En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse Congelamiento de imágenes SWAP para intercambiar la posición de las 2 pantallas Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un visualizadas. fotograma de una imagen en movimiento que esté vendo. La pantalla izquierda es la pantalla activa, que se indica por “...
  • Página 211: Configuración Del Sistema Tv Guide On Screen

    Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Sobre el sistema TV Guide On Screen™ Configuración del sistema TV Guide On Screen™ El sistema TV Guide On Screen™ es una guía de programas de televisión libre e interactiva en la pantalla.
  • Página 212: Pantalla De Aviso

    Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla de aviso Pantalla 2: Introduzca el código ZIP o postal. Si ha saltado la configuración de la guía anteriormente, verá la • Si ha seleccionado USA en la Pantalla 1, verá la pantalla de pantalla de aviso al encender el televisor.
  • Página 213 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 3: ¿Tiene Cable? Pantalla 6: Canal de salida de la caja de cable • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 4. • Seleccione el canal utilizado para la caja de cable. • Si selecciona “No”, aparecerá la Pantalla 12. •...
  • Página 214 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 9: Preparación de la caja de cable Pantalla 12: ¿Tiene una antena conectada? • Siga las instrucciones en la pantalla, y pulse ENTER para • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 13. visualizar la Pantalla 10.
  • Página 215: Pantalla 16: Diagrama De Configuración De Videograbadora

    Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 15: ¿Hay una videograbadora conectada? Pantalla 18: Preparación de la videograbadora • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 16. • Siga las instrucciones en la pantalla, y pulse ENTER para visualizar la Pantalla 19. •...
  • Página 216 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 20: ¿Ha la videograbadora detenido la Pantalla 21: Confirmación de sus configuraciones reproducción? Compruebe si la información de configuración está correcta. • Si está, seleccione “Yes, end setup”, y se visualizará la Pantalla 22.
  • Página 217: Configuración De Los Menús Configuración De Los Menús

    Configuración de los menús Configuración de los menús Menús del modo PC Configuración de los menús Home Menu Ítem Página Menús del modo AV Imagen Selección AV Contraste Home Menu Ítem Página Brillo Selección AV Imagen Rojo Contraste Verde Brillo Azul Color Reponer...
  • Página 218: Configuración Del Sintonizador

    Configuración del sintonizador Configuración del sintonizador Seleccione un número de canal que desee añadir. ( / Configuración de los canales de TV a continuación, ENTER) En esta sección se describe cómo buscar y configurar los • También puede utilizar los botones 0 – 9 para introducir un número de canal.
  • Página 219: Control Familiar

    Configuración del sintonizador Clasificación de TV Control familiar Clasificación Descripción Con el control familiar, los padres pueden prevenir que los niños vean programas de TV o contenidos de vídeo y DVD TV-Y Todos los niños inapropiados. Cuando se intenta ver un programa (o Niños de 7 y mayores TV-Y7 contenido) bloqueado por los padres, la pantalla de plasma...
  • Página 220: Borrado De La Contraseña

    Recomendamos que escriba su contraseña de modo que no se olvide de la misma. Si se olvida de la contraseña PDP-5060HD/PDP-4360HD Cuando se visualice el mensaje “Introduzca su Clave” en el paso Nº de su contraseña: 6 en “Borrado de contraseña”, pulse el botón ENTER del mando...
  • Página 221: Configuración De Las Guías Familiares De Tv (Guías De Tv)

    Configuración del sintonizador Configuración de las guías familiares de TV Sistemas de clasificaciones canadienses (Guías de TV) En Canadá, puede elegir las clasificaciones canadienses en inglés o las clasificaciones canadienses en francés. Estas Pulse HOME MENU. clasificaciones se basan en la política de la Comisión Seleccione “Config.
  • Página 222: Clasificaciones Canadienses En Francés

    Configuración del sintonizador Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones canadienses en francés Clasificación Descripción Pulse HOME MENU. Programación exenta. General: Todas las edades y niños, contiene Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, violencia directa mínima, pero puede ENTER) integrarse a la trama de una manera humorosa y no realista.
  • Página 223: Desactivación Temporal Del Control Familiar

    Configuración del sintonizador Desactivación temporal del control familiar Configuración de sus canales favoritos Cuando el control familiar está funcionando y censura un Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro programa de TV bloqueado (o contenido), la pantalla de botones de color del mando a distancia (40 canales en total).
  • Página 224: Activación De La Subtitulación

    Configuración del sintonizador Activación de la subtitulación Selección de la subtitulación digital Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar la Pulse HOME MENU. subtitulación digital: Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, Servicio 1 a 6. ENTER) Pulse HOME MENU. Seleccione “Sub-Títulos”.
  • Página 225: Ajuste Del Reloj

    Configuración del sintonizador En la tabla siguiente se muestran los parámetros Seleccione “Ajuste Man/Auto”. ( , / , y, a seleccionables para cada ítem. continuación, ENTER) Ítem Selección Seleccione “Auto Ajuste” o “Ajuste Manual”. ( / y, a continuación, ENTER) Tamaño de Auto/ Grande / Estándar/ Pequeño Letra...
  • Página 226: Operación Del Sistema Tv Guide On Screen

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Operación del sistema TV Guide On Screen™ Iconos del sistema TV Guide On Screen™ Utilización del sistema TV Guide On Se utilizan varios iconos para transmitir información o mostrar Screen™ el estado de un ítem. Puede localizar estos iconos en Barra Antes que pueda utilizar el sistema TV Guide On Screen™, información, dentro de Info Box, o al lado de los títulos de los debe configurarlo.
  • Página 227: Navegación Por El Sistema Tv Guide On Screen

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Navegación por el sistema TV Guide On La pantalla de listas Screen™ Puede considerar la pantalla de listas como la pantalla “principal” del sistema TV Guide On Screen™. Esta es la En la tabla a continuación se muestra un resumen de los pantalla que aparece cuando pulsa TV GUIDE.
  • Página 228: Grabación De Programas

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ • No record icon – No configure una grabación. Realce “set recording” y pulse ENTER. Se grabará el programa si ello comienza a cualquier hora Configure las opciones de grabación: hasta el punto mediano del programa programado originalmente.
  • Página 229: Durante La Grabación

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Si hay un conflicto de hora con la grabación programada Durante la grabación anteriormente o un aviso de sintonización automática al Si intenta cambiar el canal durante la grabación, la siguiente predeterminar la grabación, recibirá una alerta sobre esto. pantalla aparece.
  • Página 230: Configuración De Los Avisos De Programa

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Después de hacer todas las configuraciones deseadas, Configuración de los avisos de pulse ENTER para realzar “schedule reminder” y, a programa continuación, pulse ENTER nuevamente. Al configurar un aviso de programa, puede recibir una alerta de TV cuando el programa está...
  • Página 231: Cuando Un Aviso Programado Está Para Avanzar (Auto-Tune Está Activado)

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Dependiendo de la situación, las siguientes pantallas Búsqueda de programas aparecerán. En este caso, el aviso permanecerá en la pantalla durante 15 segundos antes que desaparezca La pantalla Search le permite buscar programas automáticamente.
  • Página 232: Búsqueda Por Palabra Clave

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse para mover a las subcategorías de búsqueda y Búsqueda por palabra clave seleccione la subcategoría deseada. Aquí puede buscar programas basados en palabras claves. Las palabras claves creadas se almacenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro.
  • Página 233: Búsqueda Alfabética

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Seleccione “new search”. Búsqueda alfabética Si desea cambiar la categoría, mueva hacia arriba y Esta búsqueda ha sido diseñada para visualizar todos los seleccione la categoría deseada. programas que comienzan con una letra particular. Seleccione “SEARCH”...
  • Página 234: El Menú De Búsqueda Episode Options

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ El menú de búsqueda Episode Options Programación de grabaciones y avisos Del menú Episode Options, puede seleccionar: Del área Schedule, puede revisar, editar o eliminar grabaciones y avisos. • go to Service bar – cierra el panel de menú y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
  • Página 235: El Menú Schedule Options

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Realce un programa en la lista y pulse MENU para Cambio de las opciones de visualizar el menú de panel Schedule Options. configuración Puede cambiar las configuraciones de TV Guide On Screen™ desde el menú Setup. Las opciones de configuración se dividen en tres categorías: Configuraciones del sistema, Visualización de los canales y Opciones predeterminadas.
  • Página 236: Cambio De Las Configuraciones De Visualización De Canales

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar las configuraciones y Pulse para realzar un canal y, a continuación, pulse opciones actuales para cambiarlas. ENTER para ir al menú Grid Options. Del menú Grid Options, puede seleccionar: Seleccione una de las opciones y, a continuación, siga las •...
  • Página 237: Cambio De Las Opciones Predeterminadas

    Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cambio de las opciones predeterminadas Este es el lugar para cambiar las configuraciones predeterminadas para las grabaciones, avisos y otros ítems generales. Seleccione el ítem “Change Default Options”. Seleccione una de las tres categorías de opciones predeterminadas.
  • Página 238: Ajustes Y Configuraciones

    Ajustes y configuraciones Ajustes y configuraciones También puede utilizar el menú para cambiar las opciones. Temporizador de apagado Pulse HOME MENU. Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de apagado coloca el sistema en el modo de espera Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) automáticamente.
  • Página 239: Ajustes De Imagen Básicos

    Ajustes y configuraciones Para la fuente de PC, la siguiente pantalla aparece: Ajustes de imagen básicos Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Imagen Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Selección AV ESTÁNDAR Pulse HOME MENU. Contraste Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) Brillo Seleccione un ítem que desee ajustar.
  • Página 240: Ajustes De Imagen Avanzados

    Ajustes y configuraciones Utilización de la temperatura de color Ajustes de imagen avanzados El sistema de pantalla de plasma provee varias funciones Pulse HOME MENU. avanzadas para optimizar la calidad de la imagen. Para los Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) detalles sobre estas funciones, consulte las tablas.
  • Página 241: Eliminación De Ruido De Las Imágenes

    Ajustes y configuraciones Eliminación de ruido de las imágenes Ajustes del sonido Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Pulse HOME MENU. Selección AV elegida. Consulte la página 58. Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENTER) Pulse HOME MENU. Seleccione “Ajuste profesional”.
  • Página 242: Surround Frontal

    Ajustes y configuraciones FOCUS Control de la alimentación Desplaza el sonido que viene de arriba (imágenes del sonido) y El control de la alimentación ofrece funciones convenientes produce contornos de sonido claros. para el ahorro de energía. Pulse HOME MENU. Ahorro de energía Seleccione “Sonido”.
  • Página 243: Apagado: Sin Operación (Modo Av Solamente)

    Ajustes y configuraciones Apagado: sin operación (modo AV solamente) Ajuste de las posiciones de la imagen El sistema entra automáticamente en el modo de espera (modo AV solamente) cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. Ajusta las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en la pantalla de plasma.
  • Página 244: Ajustes Manuales De Las Posiciones De Imagen Y Reloj (Modo Pc Solamente)

    • En el modo de 2 pantallas, pulse SCREEN SIZE para cambiar el tamaño de la pantalla izquierda. • El modo PC precedente es para el modelo PDP-5060HD. Para el modelo PDP-4360HD, el número de pixels es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las señales y condiciones reales de visualización varían ligeramente.
  • Página 245: Selección Automática De Un Tamaño De Pantalla

    Ajustes y configuraciones Modo AV Selección automática de un tamaño de pantalla La pantalla de plasma selecciona automáticamente un tamaño de pantalla apropiado cuando se reciben las señales de vídeo de un equipo HDMI conectado (consulte la página 68). Para activar esta función, utilice el procedimiento siguiente.
  • Página 246: Cambio Del Brillo En Ambos Lados De La Pantalla (Máscara Lateral)

    Ajustes y configuraciones Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla (Máscara lateral) Con el tamaño de pantalla 4:3 seleccionado para el modo AV, puede cambiar el brillo de las máscaras laterales grises que aparecen en ambos lados de la pantalla.. Pulse HOME MENU.
  • Página 247: Utilización De Un Equipo Externo

    Utilización de un equipo externo Utilización de un equipo externo Visualización de la imagen de un DVD Sobre los equipos externos Para ver la imagen de DVD, pulse INPUT 1 en el mando a Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su distancia o pulse INPUT en el Media Receiver para seleccionar sistema de pantalla de plasma como, por ejemplo, un ENTRADA1.
  • Página 248: Utilización De La Entrada Hdmi

    Utilización de un equipo externo Para activar el terminal HDMI: Utilización de la entrada HDMI Pulse HOME MENU. Los terminales INPUT 1 e INPUT 3 incluyen terminales HDMI a los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y Seleccione “Opción”. ( / y, a continuación, ENTER) vídeo.
  • Página 249: Reproducción Con Consola De Videojuegos O Videocámara

    Utilización de un equipo externo Ítem Descripción NOTA Auto Identifica automáticamente las señales de audio • Los terminales INPUT 4 se verifican para conexiones en el (valor introducidas. orden siguiente: 1) Vídeo componente, 2) S-Video, 3) Vídeo. predeterminado) Utilice la conexión deseada. •...
  • Página 250: Conexión De Una Grabadora

    Utilización de un equipo externo Conexión de una grabadora Conexión de otro equipo de audio El terminal de salida de audio digital (óptico) en este sistema Media Receiver (vista trasera) puede emitir señales Dolby Digital. Utilizando un cable digital óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salida de audio digital (óptico) en la parte trasera del Media Receiver.
  • Página 251: Visualización De Una Imagen D-Vhs

    Utilización de un equipo externo Cambio del tipo de señal de audio óptica Cuando conecte una única grabadora D-VHS Configure el terminal de salida DIGITAL AUDIO (OPTICAL), dependiendo de su receptor de AV. Media Receiver (vista trasera) Pulse HOME MENU. Seleccione “Opción”.
  • Página 252: Visualización De Una Imagen D-Vhs

    Utilización de un equipo externo Precauciones relacionadas con conexiones i.LINK Visualización de una imagen D-VHS • Utilice cables S400 i.LINK con clavijas de 4 patillas, más cortos de 3,5 m (11,48 pies). Para ver la imagen una D-VHS, pulse i.LINK del mando a distancia o pulse INPUT del Media Receiver para seleccionar •...
  • Página 253: Configuración Para Controlar Una Grabadora D-Vhs

    Utilización de un equipo externo Configuración para controlar una grabadora Edición de la configuración i.LINK D-VHS La lista i.LINK muestra todos los dispositivos conectados a través de las interfaces i.LINK. En esta lista, puede cambiar el Puede operar la grabadora D-VHS conectada a partir de la nombre u orden de los dispositivos, o borrar la información de pantalla de plasma que muestra la pantalla de panel de un dispositivo.
  • Página 254: Operación Desde La Pantalla Del Panel De Control

    Utilización de un equipo externo Operación desde la pantalla del panel de Visualización de la imagen de una control computadora La pantalla del panel de control aparece cuando se pulsa i.LINK La pantalla desaparece cuando se pulsa i.LINK de Conexión de una computadora nuevo.
  • Página 255: Gráfica De Compatibilidad Con Computadora

    Utilización de un equipo externo Nombres de señales para el conector mini D-sub de Gráfica de compatibilidad con 15 contactos computadora Resolución Frecuencia Observaciones 720 × 400 70 Hz 640 × 480 60 Hz 72 Hz (vista frontal) 75 Hz Nº...
  • Página 256: Conexión G-Link

    Utilización de un equipo externo NOTA Conexión G-LINK™ • Para utilizar su caja de cable (decodificador set-top box), Debe hacer esta conexión de modo que el sistema TV Guide On videograbadora con el sistema TV Guide On Screen™, debe Screen™ funcione con su caja de cable para recibir listas de configurar correctamente el sistema TV Guide On Screen™.
  • Página 257: Conexión De Los Cables De Control

    El terminal CONTROL OUT en la parte trasera del Media Receiver soporta la función SR+, que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV PIONEER. La función SR+ ofrece funciones como la operación de enlace de la conmutación de entrada y la función de visualización del modo CONTROL surround DSP.
  • Página 258: Funciones Útiles Del Mando A Distancia

    Deslice el Interruptor de modo para el dispositivo cuya • El modo inicial es “000” (PIONEER). señal de mando a distancia desea que se realice el aprendizaje. EDIT/LEARN y 2 al mismo tiempo.
  • Página 259: Códigos De Los Fabricantes

    Funciones útiles del mando a distancia Códigos de los fabricantes CABLE/SAT Videograbadora DVD/DVR CABLE/SAT Videograbadora DVD/DVR PIONEER1(CABLE) PIONEER PIONEER(DVD) Grundig1 PIONEER2(CABLE) FISHER PANASONIC(DVD) Grundig2 JERROLD1(CABLE) FISHER2 SAMSUNG(DVD) Grundig3 JERROLD2(CABLE) FISHER3 SONY(DVD) SONY2 JERROLD3(CABLE) GOLDSTAR TOSHIBA(DVD) SONY3 JERROLD4(CABLE) HITACHI JVC(DVD) SONY4...
  • Página 260: Utilización Del Mando A Distancia Para Controlar Otros Dispositivos

    Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de receptor Utilización del mando a distancia para Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede controlar otros dispositivos operar el receptor utilizando los botones 1 a 3.
  • Página 261: Botones De Control De Cable

    Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de cable Interruptor Cuando el Interruptor de modo está en CBL/SAT, se puede de modo utilizar el convertidor de TV por cable conectado a la pantalla (con“CBL/SAT” con 1 a 5. seleccionado) También se puede operar los convertidores de TV por cable hechos por otros fabricantes y no preajustados utilizando el...
  • Página 262: Botones De Control Sat

    Funciones útiles del mando a distancia Botones de control SAT Interruptor Cuando la función SAT ha sido preajustada por la función de de modo aprendizaje del mando a distancia, los botones del mando a (con “CBL/SAT” distancia funcionarán como se muestra a continuación. seleccionado) •...
  • Página 263: Botones De Control De Videograbadora

    Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de videograbadora Interruptor Cuando se preajusta la videograbadora por la función de de modo aprendizaje del mando a distancia, los botones del mando a (con “VCR” distancia funcionan de la manera siguiente cuando el seleccionado) Interruptor de modo del mando a distancia está...
  • Página 264: Botones De Control Dvd/Dvr

    Esta operación sólo tiene efecto en mismo número del terminal de entrada conectado al reproductor DVD o grabadora DVD, se puede operar el grabadoras DVD Pioneer. reproductor/grabadora utilizando 1 a 12. NOTA • También se puede operar los reproductores DVD o grabadoras DVD hechos por otros fabricantes y no •...
  • Página 265: Apéndice

    Apéndice Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible • No se enciende el sistema. • Asegúrese de que la pantalla de plasma y el Media Receiver estén conectados correctamente. (Consulte la página 19.) • ¿Está desconectado el cable de la alimentación? (Consulte la página 23.) •...
  • Página 266: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Ítem Pantalla de plasma de 50", Modelo: PDP-506PU Pantalla de plasma de 43", Modelo: PDP-436PU Número de pixels 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Amplificador de audio 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω ) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω...
  • Página 267: Marcas Registradas

    Macrovision Corporation, y está destinada únicamente al uso doméstico y otros usos limitados del usuario, salvo autorización en contrario de Macrovision. Queda prohibido realizar la ingeniería inversa o el desmontaje. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Pdp-4360hd

Tabla de contenido