Página 1
PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA PDP-6072HD PDP-5072HD PDP-4272HD PDP-6071HD PDP-5071HD PDP-4271HD PDP-6070HD PDP-5070HD PDP-4270HD Register Your Product at www.pioneerelectronics.com (US) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Enregistrez votre appareil sur: www.pioneerelectronics.com (États-Unis) www.pioneerelectronics.ca (Canada) Operating Instructions Mode d’emploi...
Página 198
AVISO AL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV Este televisor digital puede recibir programación de televisión por cable básica analógica, básica digital y ESTA NOTA SE PROVEE PARA LLAMAR LA ATENCIÓN ‘premium’ digital mediante conexión directa a un sistema de DEL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV AL ARTÍCULO cable que provea dicha programación.
Nombre del producto: Sistema de Pantalla de Plasma sustancia química conocida en el Estado de California y Número del modelo: PDP-6072HD/PDP-5072HD/PDP- otras entidades gubernamentales como una causa de 4272HD/PDP-6071HD/PDP-5071HD/PDP-4271HD/ cáncer y defectos de nacimiento u otros daños de PDP-6070HD/PDP-5070HD/PDP-4270HD reproducción.
Página 200
Contenido Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Página 201
Contenido Comprobación de la intensidad de la Grabación de programas ......54 señal ............43 Configuración de los avisos de Comprobación de la identificación programa ............ 55 de la tarjeta CableCARD™ ....44 Búsqueda de programas ......57 Control familiar .......... 44 Búsqueda por categoría .......
Página 202
Contenido Selección manual de un tamaño Utilización de interfaz USB de pantalla ..........69 (función Home Gallery) ......78 Selección automática de un tamaño Tarjetas de memoria que pueden de pantalla ..........70 leerse ............. 78 Selección de un tamaño de pantalla Archivos de datos que pueden para las señales de relación de leerse .............
PDP-4271HD/PDP-6070HD/PDP-5070HD/PDP-4270HD de larga duración y alta fiabilidad. Para lograr imágenes de una Pioneer es muy delgado. Para garantizar la seguridad, tome las calidad excepcional, este sistema de pantalla de plasma de medidas apropiadas para montar o instalar la pantalla de plasma Pioneer incorpora un diseño y una construcción de...
PRECAUCIÓN • Esto puede causar la decoloración o arañazo de la caja. PIONEER no se hace responsable de los daños provenientes de la Cuando no utilice el producto durante un largo utilización incorrecta del producto por el usuario u otras personas, fallos de funcionamiento durante la utilización, problemas...
Página 205
Información de orientación importante para el usuario Ruido del motor del ventilador PRECAUCIÓN La velocidad de rotación del motor del ventilador de enfriamiento aumenta cuando la temperatura ambiente de la Imagen remanente del panel pantalla de plasma se pone alta. Puede que oiga el sonido del •...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, 11. Fuente de alimentación—Este producto deberá funcionar pero ésta también puede causar lesiones a las personas y con la fuente de alimentación especificada en la etiqueta de especificaciones.
NOTA • Recomendamos fuertemente que utilice los productos de montaje opcionales de PIONEER. • PIONEER no se hace responsable de cualesquier lesiones personales o daños del producto resultantes de la utilización de componentes de montaje diferentes de los productos opcionales de PIONEER.
(solamente para PDP-6071HD/ PDP-5071HD/PDP-4271HD) Hoja de posición de los terminales (para uso cuando se monta el televisor de plasma en la pared) (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD solamente) Accesorios de altavoz (solamente para PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) Accesorios de montaje de altavoz Tornillo de montaje de altavoz (M5 ×...
Nombres de los componentes Nombres de los componentes Pantalla de Plasma Vista frontal/lateral (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) POWER STANDBY REC TIMER POWER STANDBY REC TIMER 1 Botón a POWER 11 Puerto USB 12 Terminales INPUT 4 (COMPONENT VIDEO: Y, (Consulte la página 32.)
Página 210
Nombres de los componentes Vista frontal/lateral (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) REC TIMER POWER ON STANDBY (Vista lateral) 1 Botón a POWER 6 Botón STANDBY/ON 7 Botón INPUT (Botón ENTER*) (Consulte la página 32.) 2 Indicador POWER ON 8 Botones VOLUME UP/DOWN (Botones UP/ (Consulte la página 32.) DOWN*) 3 Indicador STANDBY...
Página 211
Nombres de los componentes Vista frontal/lateral (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) POWER STANDBY REC TIMER Visto de abajo de la pantalla Visto del lado frontal de la pantalla (Vista lateral) 1 Botón a POWER 6 Botón STANDBY/ON 7 Botón INPUT (Botón ENTER*) (Consulte la página 32.) 2 Indicador POWER ON 8 Botones VOLUME UP/DOWN (Botones UP/ DOWN*)
Página 212
Nombres de los componentes Vista trasera (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (Terminales localizados en el borde superior del compartimiento) 18 19 23 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 18 Terminales INPUT 2 (AUDIO) 2 Ranura CableCARD™ 19 Terminales INPUT 1 (AUDIO) 3 Terminal ANT/CABLE A IN...
Página 213
Nombres de los componentes Vista trasera (PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD) (Terminales localizados en el borde superior del compartimiento) 18 19 23 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 15 Terminales INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, 2 Ranura CableCARD™ 16 Terminal INPUT 2 (VIDEO) 3 Terminal ANT/CABLE A IN 17 Terminal INPUT 2 (S-VIDEO) 4 Terminal ANT B IN 18 Terminales INPUT 2 (AUDIO)
Página 214
Nombres de los componentes Vista trasera (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) (Terminales localizados en el borde superior del compartimiento) 18 19 23 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 14 Terminales INPUT 3 (COMPONENT VIDEO: Y, 2 Ranura CableCARD™ 15 Terminales INPUT 2 (COMPONENT VIDEO: Y, 3 Terminal ANT/CABLE A IN 4 Terminal ANT B IN 16 Terminal INPUT 2 (VIDEO)
Nombres de los componentes TV a: Enciende el sistema de pantalla de plasma o Mando a distancia colócalo en el modo de espera. LED de confirmación de transmisión En esta sección se describen las funciones de los botones que INPUT: Selecciona una fuente de entrada del sistema de se encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha pantalla de plasma.
Traslado de la Pantalla de Plasma (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) Soporte: PDK-TS15 para el modelo PDP-6072HD PDK-TS15U para los modelos PDP-6071HD/ PDP-6070HD Altavoz: PDP-S41 Para los detalles, consulte el manual de instrucciones que acompaña el soporte o altavoz.
• Antes de instalar el altavoz, asegúrese de el soporte de mesa o incendio. PIONEER esté instalado en la pantalla de plasma. • Asegúrese de apagar los dispositivos conectados y de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de cambiar cualquier conexión o...
Página 218
Preparación 1. Instale los accesorios de montaje de altavoz en 2. Instale el accesorio central en el centro inferior la parte trasera de la pantalla de plasma. del panel trasero de la pantalla de plasma. • Instale los accesorios para los lados derecho e izquierdo •...
Página 219
Preparación 4. Fije los accesorios de montaje del altavoz y el altavoz con los tornillos suministrados. Fije el altavoz en el centro primero y, a continuación, en ambos lados con los tornillos suministrados. Se utiliza el agujero de tornillo en la parte inferior del accesorio de montaje del altavoz cuando se instala la pantalla de plasma en una pared.
Preparación 2. Coloque la pantalla de plasma en los Cuando utilice la unidad de montaje en pared: accesorios de montaje de la unidad de Primero instale la pantalla de plasma en la pared solamente montaje en pared. con los accesorios de montaje del altavoz y el cable de altavoz Para los detalles, consulte el manual de instrucciones instalado en la pantalla y, a continuación, instale el altavoz.
Preparación Utilización de una pared para la estabilización Prevención de caída de la pantalla de plasma 1. Instale los pernos (ganchos) de prevención de queda en la pantalla de plasma. Tras la instalación, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pantalla de plasma no caiga. 2.
PIONEER Pernos de instalación ➀ (M8 x 40 mm: negro) (Paso 1) La pantalla de plasma viene con el soporte de mesa PIONEER instalado. También puede instalar la pantalla en una estantería Pernos de instalación ➁ extrayendo el soporte. El método para instalar/extraer el (M8 x 40 mm: negro) soporte varía dependiendo del producto.
Página 223
Pantalla de Vuelva a poner la pantalla de plasma de pie. plasma Hoja • Para la instalación del altavoz, consulte “Instalación del altavoz PIONEER” en la página 20. • Asegúrese de sacar los accesorios de montaje del altavoz. NOTA NOTA •...
Preparación Reinstalación del soporte PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD Ajuste las columnas de apoyo del soporte en la parte inferior de la pantalla de plasma como se indica por las PRECAUCIÓN flechas y, a continuación, insértelas lenta y verticalmente. Una pantalla de plasma de 42 pulgadas pesa •...
Preparación Conexiones de los cables para Colocación de la tarjeta CableCARD™ contemplar canales de TV digitales y/o La pantalla de plasma está equipada con una ranura para la convencionales colocación de una tarjeta CableCARD™. Cuando esté contemplando canales de TV digitales y/o de alta definición por Este sistema está...
NOTA • Con el PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD, el logotipo SR se encuentra en la derecha inferior del altavoz, pero la ubicación del sensor del mando a distancia es igual que la del PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD/PDP-5072HD/ PDP-5071HD/PDP-5070HD. NOTA Precauciones relacionadas con el mando a distancia Así...
Por lo tanto, fíjelas cuidadosamente. encaminamiento de los cables. Utilice alicates para girar la abrazadera 90º, tirándola hacia fuera. La abrazadera puede deteriorarse con el paso del tiempo para PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD y estropearse si se retira. para PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD NOTA • Utilice las abrazaderas de cuentas y las abrazaderas rápidas suministras como sea necesario.
Operaciones básicas Operaciones básicas Pantalla de plasma Encendido del sistema (PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD) (desde el modo de espera) Pulse a POWER en la pantalla de plasma si los indicadores POWER ON y STANDBY están apagados. • El indicador STANDBY de la pantalla de plasma se Botón POWER...
Operaciones básicas Pantalla de plasma (vista lateral derecha) Contemplación de canales de TV A menos que configure los canales de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no será posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Configuración de los canales de TV”...
Operaciones básicas Cambio del volumen y sonido Cambio del idioma Para aumentar el volumen, pulse VOL + en el mando a Si ha seleccionado un programa de TV digital que provee distancia. Para disminuir el volumen, pulse VOL –. servicios multi-idioma, puede cambiar entre los idiomas pulsando MTS en el mando a distancia.
Operaciones básicas Cuando se está recibiendo señales de sonido Configuración del modo MTS/SAP ESTÉREO Cuando vea programas de TV convencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/o programas con audio secundario (SAP), A 125 utilizando la función de sonido de televisión multicanal (MTS). ESTÉREO En el modo ESTÉREO •...
Operaciones básicas Visualización de un rótulo de canal Utilización de las funciones de Mientras ve un programa de TV, pulsar INFO hace que multipantalla aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. División de la pantalla Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar el modo de 2 pantallas o de imagen-en-imagen.
Operaciones básicas • En el modo de 2 pantallas o imagen-en-imagen, pulse Congelamiento de imágenes SWAP para intercambiar la posición de las 2 pantallas visualizadas. Utilice el procedimiento siguiente para capturar y congelar un fotograma de una imagen en movimiento que esté viendo. La pantalla izquierda es la pantalla activa, que se indica por “...
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla de bienvenido Sobre el sistema TV Guide On Screen™ La configuración de TV inicial le conduce a la pantalla de bienvenido. El sistema TV Guide On Screen™ es una guía de programas de Pulse TV GUIDE para iniciar la configuración.
Página 235
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 1: País Pantalla 4: ¿A cuál terminal de entrada está el sistema enchufado? • Esta pantalla le pregunta la localización de su televisor. • Seleccione “ANT/CABLE A IN” o “ANT B IN” y aparecerá la •...
Página 236
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 7: Congratulaciones Pantalla 10: Nombre de la marca de la videograbadora • Pulse ENTER para visualizar la Pantalla 8. • Pulse para seleccionar la marca del dispositivo de grabación. • Pulse ENTER, y se visualizará la Pantalla 11. Pantalla 8: ¿Hay una videograbadora conectada? •...
Página 237
Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Pantalla 13: ¿Ha la videograbadora detenido la Pantalla 16: Información útil reproducción? • En esta pantalla se provee información valiosa sobre la utilización de su guía. • Pulse ENTER para ver TV. • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 14. •...
Configuración de los menús Configuración de los menús Menús del modo PC Configuración de los menús Home Menu Ítem Página Menús del modo AV Imagen Selección AV Contraste Home Menu Ítem Página Brillo Imagen Selección AV Rojo Contraste Verde Brillo Azul Color Reponer...
Configuración del sintonizador Configuración del sintonizador Seleccione el canal que desee omitir. ( / y, a Configuración de los canales de TV continuación, ENTER) En esta sección se describe cómo buscar y configurar los Ajustes de Canal Ant. A Guardar Canal/Evadir canales de TV que pueden verse bajo las condiciones actuales.
Configuración del sintonizador y, a continuación, ENTER) Seleccione “Ant. A”. ( / NOTA Seleccione “Fuerza de Señal”. ( / y, a continuación, • En el sistema de clasificación de control paterno de TV de ENTER) EE.UU., puede que los programas con una clasificación “No” sean bloqueados en este producto.
Pulse HOME MENU para salir del menú. Le recomendamos que escriba su clave de modo que no se olvide de la misma. PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD Si se olvida de la clave PDP-5072HD/PDP-5071HD/PDP-5070HD Cuando se visualice el mensaje “Introduzca su Clave” en el paso PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD 6 en “Borrado de clave”, pulse el botón ENTER en el mando a...
Configuración del sintonizador NOTA Bloqueo de programas de TV no clasificados (NR) • Bloquear una clasificación hace que clasificaciones más Utilice el siguiente procedimiento para bloquear programas de rigurosas se bloqueen automáticamente. Del mismo modo, TV cuya información de clasificación no se encuentra desbloquear una clasificación hace que clasificaciones disponible.
Configuración del sintonizador Clasificaciones canadienses en francés Configuración de las clasificaciones canadienses en francés Clasificación Descripción Pulse HOME MENU. Programación exenta. General: Todas las edades y niños, contiene Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, ENTER) violencia directa mínima, pero puede integrarse a la trama de una manera humorosa y no realista.
Configuración del sintonizador sistema tenga recibido emisiones con nuevas Seleccione la clasificación deseada y cambie la clasificaciones. y, a continuación, ENTER) configuración. ( / • Bloquear una clasificación hace que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automáticamente. Del mismo modo, Control Familiar Nuevo (xxx) desbloquear una clasificación hace que clasificaciones Sin Clasificaciones...
Configuración del sintonizador Activación de la subtitulación Configuración de sus canales favoritos Pulse HOME MENU. Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro botones de color del mando a distancia (40 canales en total). Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, Luego, puede seleccionar rápidamente desde solamente sus ENTER)
Configuración del sintonizador En la tabla siguiente se muestran los parámetros Selección de la subtitulación digital seleccionables para cada ítem. Utilice el procedimiento siguiente para seleccionar la Ítem Selección subtitulación digital: Servicio 1 a 6. Auto/ Grande / Estándar/ Pequeño Tamaño de Pulse HOME MENU.
Página 247
Configuración del sintonizador Seleccione “Aplica” o “No Aplica”. ( / y, a continuación, ENTER) • Haga esta selección dependiendo si se utiliza el horario de verano en su área. Reloj Cambio de Hora Zona de Horario: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9:56 pm EDT D.S.T.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Operación del sistema TV Guide On Screen™ 11 Logotipo del canal Utilización del sistema TV Guide On 12 Info Box – Visualiza información sobre el ítem realzado. 13 Publicidades de los canales – Espacio para publicidad de Screen™...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Navegación por el sistema TV Guide On La pantalla de listas Screen™ Puede considerar la pantalla de listas como la pantalla En la tabla a continuación se muestra un resumen de los “principal” del sistema TV Guide On Screen™. Esta es la botones a distancia que se pueden utilizar para navegar por el pantalla que aparece cuando se pulsa TV GUIDE.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Configure las opciones de grabación: Weekly – Graba el mismo programa a la misma hora • Pulse para realzar un campo, y pulse para día cada semana. cambiar la configuración. • No record icon – No configure una grabación. •...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cuando la grabación está para comenzar Configuración de los avisos de El sistema TV Guide On Screen™ le alerta cuando una programa grabación programada está para comenzar y le da la oportunidad para cancelar la grabación. Al configurar un aviso de programa, puede recibir una alerta Cuando vea el alerta en la pantalla, seleccione: de TV cuando el programa está...
Página 252
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Cuando se recibe un aviso programado (auto-tune Después de hacer todas las configuraciones deseadas, está desactivado) pulse ENTER para realzar “schedule reminder” y, a continuación, pulse ENTER nuevamente. Dependiendo de las configuraciones hechas, su aviso de programa aparecerá...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar una lista de programas que Búsqueda de programas se ajustan a las categorías seleccionadas. La pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categoría o por palabra clave. También puede buscar programas HDTV.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Introduzca la palabra clave para la búsqueda. Búsqueda por palabra clave Aquí puede buscar programas basados en palabras claves. Las palabras claves creadas se almacenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro. Seleccione “SEARCH”...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Búsqueda alfabética El menú de búsqueda Episode Options Esta búsqueda ha sido diseñada para visualizar todos los Del menú Episode Options, puede seleccionar: programas que comienzan con una letra particular. • go to Service bar – cierra el panel de menú y vuelve a la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Realce un programa en la lista y pulse MENU para Programación de grabaciones y avisos visualizar el menú de panel Schedule Options. Del área Schedule, puede revisar, editar o eliminar grabaciones y avisos. Seleccione “SCHEDULE”...
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse ENTER para visualizar las configuraciones y Cambio de las opciones de opciones actuales para cambiarlas. configuración Puede cambiar las configuraciones de TV Guide On Screen™ desde el menú Setup. Las opciones de configuración se dividen en tres categorías: Configuraciones del sistema, Visualización de los canales y Opciones predeterminadas.
Operación del sistema TV Guide On Screen™ Pulse para realzar un canal y, a continuación, pulse Cambio de las opciones predeterminadas ENTER para ir al menú Grid Options. Este es el lugar para cambiar las configuraciones predeterminadas para las grabaciones, avisos y otros ítems generales.
Ajustes y configuraciones Ajustes y configuraciones Seleccione la opción deseada. ( / y, a continuación, Temporizador de apagado ENTER) Cuando el tiempo seleccionado transcurre, el temporizador de Selección AV apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. ESTÁNDAR Pulse SLEEP para seleccionar el tiempo deseado.
Ajustes y configuraciones Para la fuente de PC, la siguiente pantalla aparece: Ajustes de imagen básicos Imagen Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMICO). Selección AV ESTÁNDAR Pulse HOME MENU. Contraste y, a continuación, ENTER) Seleccione “Imagen”.
Ajustes y configuraciones Utilización de CTI Ajustes de imagen avanzados Pulse HOME MENU. El sistema de pantalla de plasma provee varias funciones avanzadas para optimizar la calidad de la imagen. Para los y, a continuación, ENTER) Seleccione “Imagen”. ( / detalles sobre estas funciones, consulte las tablas.
Ajustes y configuraciones FOCUS Ajustes del sonido Desplaza el sonido que viene de arriba (imágenes del sonido) y Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción produce contornos de sonido claros. Selección AV elegida. Consulte la página 63. Pulse HOME MENU. Pulse HOME MENU.
Ajustes y configuraciones Apagado: sin operación (modo AV solamente) Control de la alimentación El sistema entra automáticamente en el modo de espera El control de la alimentación ofrece funciones convenientes cuando no se realiza ninguna operación durante tres horas. para el ahorro de energía. Pulse HOME MENU.
Ajustes y configuraciones NOTA Ajuste de las posiciones de la imagen • Una vez que se finalice la configuración automática, se (modo AV solamente) visualiza “Ajuste automático completado.”. Ajusta las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en • Aunque aparezca “Ajuste automático completado.”, puede la pantalla de plasma.
COMPLETA1 • En el modo de 2 pantallas, pulse SCREEN SIZE para cambiar el tamaño de la pantalla izquierda. • Para el modelo PDP-6072HD/PDP-6071HD/PDP-6070HD/ NOTA PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD, el número de pixeles es diferente y, por lo tanto, el procesamiento de las •...
Ajustes y configuraciones Selección automática de un tamaño de Cambio del brillo en ambos lados de la pantalla pantalla (Máscara lateral) La pantalla de plasma selecciona automáticamente un tamaño Con el tamaño de pantalla 4:3 seleccionado para el modo AV, de pantalla apropiado cuando se reciben las señales de vídeo de puede cambiar el brillo de las máscaras laterales grises que un equipo HDMI conectado (consulte la página 72).
Utilización de un equipo externo Utilización de un equipo externo Visualización de la imagen de un DVD Sobre los equipos externos Para ver la imagen de DVD, pulse INPUT 2 en el mando a Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su distancia o pulse INPUT en la pantalla de plasma para sistema de pantalla de plasma como, por ejemplo, un seleccionar ENTRADA2.
Utilización de un equipo externo Para especificar el tipo de señales de vídeo digitales: Utilización de la entrada HDMI Pulse HOME MENU. Los terminales INPUT 5 e INPUT 6 son los terminales HDMI a y, a continuación, ENTER) los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y Seleccione “Opción”.
Utilización de un equipo externo NOTA NOTA • Si no se genera ningún sonido, especifique otro tipo de • Los terminales INPUT 4 se verifican para conexiones en el señales de audio. orden siguiente: 1) Vídeo componente, 2) Vídeo. Utilice la conexión deseada. •...
Utilización de un equipo externo Conexión de una grabadora Conexión de otro equipo de audio Pantalla de plasma (vista trasera) El terminal de salida de audio digital (óptico) en este sistema puede emitir señales Dolby Digital. Utilizando un cable digital óptico, conecte un receptor de AV al terminal de salida de audio digital (óptico) en la parte trasera de la pantalla de plasma.
Utilización de un equipo externo Cambio del tipo de señal de audio óptica Visualización de la imagen de una computadora Configure el terminal de salida DIGITAL AUDIO (OPTICAL), Cuando conectado a una computadora, el tipo de señal de dependiendo de su receptor de AV. entrada se detecta automáticamente.
Utilización de un equipo externo Instalación del núcleo de ferrita Gráfica de compatibilidad con Para ayudar a evitar ruidos, instale el núcleo de ferrita computadora suministrado en el extremo del conector del cable G-LINK como se muestra. Resolución Frecuencia Cable G-LINK 720 ×...
El terminal CONTROL OUT en la parte trasera de la pantalla de plasma soporta la función SR+, que permite operaciones enlazadas con un receptor de AV PIONEER. La función SR+ ofrece funciones como la operación de enlace de la CONTROL conmutación de entrada y la función de visualización del modo...
Masivo USB. NOTA • Para los detalles sobre los dispositivo que pueden conectarse, visite el sitio de Pioneer en la Web: http://www.pioneerelectronics.com • Asegúrese de salir de la pantalla Home Gallery antes de extraer el dispositivo USB. Si extrae el dispositivo USB mientras se visualiza la pantalla Home Gallery, los datos dentro de la memoria pueden dañarse.
Utilización de un equipo externo Visualización de una lista de dispositivos Iniciación de una pantalla de miniaturas Después de conectar un dispositivo USB, una pantalla de lista Cuando se selecciona una carpeta en la pantalla Home Gallery de dispositivos aparece realzando el dispositivo seleccionado. inicial, las imágenes en la carpeta se visualizan en el formato miniatura.
Utilización de un equipo externo Seleccione “Modo de reproducción”. ( / ) Iniciación de una pantalla de imagen simple estándar Seleccione “Auto” o “Manual”. ( / ) • Con “Auto” seleccionado, las imágenes cambian Mientras se visualice la pantalla de miniaturas, pulse automáticamente en intervalos especificados.
• Cuando introduce un código no listado, el LED parpadea rápidamente. Deslice el Interruptor de modo para el dispositivo al cual • El modo inicial es “PIONEER”. desea preajustar la señal de mando a distancia. Pulse EDIT y 3 al mismo tiempo.
Funciones útiles del mando a distancia Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos 1972 1972 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Alienware 1972 Hughes Network Systems 0739 Northgate 1972 Tagar Systems 1972 CyberPower 1972 Humax 0739 Panasonic 0616 Tivo 0618 0636 0739 Dell 1972 Hush...
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de receptor Utilización del mando a distancia para Cuando se conecta un receptor Pioneer a la pantalla, se puede controlar otros dispositivos operar el receptor utilizando los botones 1 a 3.
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control CBL/SAT Cuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el convertidor de cable o sintonizador satélite conectado a la pantalla utilizando los botones que se muestra a continuación (3, 4, 5, 8 y 9 para los convertidores de cable y 1 a 7 para sintonizadores satélite): SAT MENU Visualiza la pantalla de menú...
Funciones útiles del mando a distancia Botones de control de videograbadora Cuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las videograbadoras conectadas a la pantalla con el mando a distancia. • Pulse el botón selector de entrada INPUT 1–6 que corresponda al número del terminal de entrada al cual la videograbadora está...
DVD fabricados por otros fabricantes utilizando el mando a detener la grabación. Esta operación sólo tiene efecto en distancia si las señales de mando a distancia de los grabadoras DVD Pioneer. dispositivos han sido preajustadas. Consulte la página 81. NOTA •...
Si no se soluciona el problema con esto, póngase en contacto con la Compañía de Servicio Independiente Pioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente (vea la contracubierta).
Página 288
Compruebe las conexiones de los cables de altavoz entre la pantalla de plasma y los ¿Hay un cortocircuito en el cable del altavoz? altavoces. (PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270HD) Circuito protección interna apaga aparato. Póngase en contacto con la Compañía de Servicio Independiente Pioneer Autorizada más cercana, o con la División de Soporte al Cliente (vea la contracubierta).
Atención propietarios de PDP Pioneer: Gracias por su compra de un televisor plasma Pioneer compatible con el sistema Digital Cable Ready (DCR). Usted ha adquirido el producto más avanzado de este tipo disponible actualmente. Sin embargo, como la tecnología avanza, los sistemas DCR pueden continuar desarrollándose.