Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Parforce Duo
Gasgrill
Gas Grill
10033296 10033297
DIESER GASGRILL IST NUR FÜR DIE
VERWENDUNG IM FREIEN GEEIGNET.
THIS GAS GRILL IS DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
CE BARBECUE À GAZ CONVIENT POUR UNE
UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
QUESTO DISPOSITIVO È PROGETTATO
ESCLUSIVAMENTE PER L'UTILIZZO ALL'APERTO.
Esta barbacoa de gas solo es apta para su uso
en exteriores.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein Parforce Duo 10033296

  • Página 51: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles da- ños. La empresa no se responsabiliza de los daños oca- sionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 52: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES E INDICACIONES DE OPERACIÓN ANTES DE SU USO. SIGA TODOS LOS PASOS EN ORDEN. NO DEJE QUE LOS NIÑOS MANEJEN EL APARATO. • Solo para uso en exteriores. • Lea atentamente estas indicaciones de operación antes de utilizar el aparato. •...
  • Página 53: Montaje

    MONTAJE Componentes...
  • Página 54 Montaje...
  • Página 56: Conexión Una Bombona De Gas

    CONEXIÓN UNA BOMBONA DE GAS Tras la adquisición de una bombona de gas, estará listo para poner en marcha la parrilla de gas. • Cuando sustituya la bombona de gas, debe realizarlo lejos de cualquier fuente de ignición. • Coloque la bombona de gas a la izquierda de la parrilla. No la coloque debajo de la parrilla.
  • Página 57: Utilización

    Cómo desconectar una bombona de gas. 1. A excepción de instalaciones bicilíndricas con válvula de inversión, cierre la llave de gas cuando esté montada en el aparato. Espere a que el quemador y el indicador luminoso se apaguen. En instalaciones con válvula de inversión solo será necesario apagar el cilindro vacío.
  • Página 58 Advertencia Riesgo de explosión, riesgo de incendio. Si el quemador no se enciende, gire el botón giratorio a la posición „OFF“. Espere 5 minutos. Si tiene problemas durante la ignición, retire la parrilla y la placa calefactora. Si la ignición automática no se puede utilizar, retire la parrilla y la placa calefactora. Gire la válvula 90°...
  • Página 59: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Conservación Su bombona de gas debe almacenarse al aire libre en un entorno bien ventilado y desconectarse de la parrilla cuando no la utilice. Asegúrese de que se encuentre al aire libre y alejada de fuentes de ignición antes de intentar desconectar la bombona de gas de la parrilla.
  • Página 60: Resolutión De Problemas

    RESOLUTIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Prevención/Solución El gas sale de un Conducto dañado. Cierre la llave de gas. Si el conducto está daña- conducto roto, do, sustitúyalo. Realice una prueba de fugas. cortado o quemado. El gas sale de la Fallo mecánico debido a la Cierre la válvula de la bombona de gas.
  • Página 61 Problema Posible causa Prevención/Solución El quemador no Problema eléctrico 1. Sustituya el electrodo. puede encenderse 1. Electrodo roto o averia- 2. La punta del electrodo debe orientarse en dirección mediante un encen- do. “chispas con rotura”. del orificio del quemador. La distancia debe situarse dedor integrado.
  • Página 62 Problema Posible causa Prevención/Solución El quemador no puede Restos de grasa o de alimentos Limpiar el conducto con cepillo de alambres. encenderse mediante en el conducto de transferencia. otro quemador. Si el problema no ha podido solucionarse con la información anterior, contacte con su distribuidor de gas más cercano.

Este manual también es adecuado para:

Parforce duo 10033297

Tabla de contenido