Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ion Breeze
Klimaanlage
Air Conditioner
Aire acondicionado
Climatiseur
Condizionatore d'aria
10033481
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein Ion Breeze

  • Página 1 Ion Breeze Klimaanlage Air Conditioner Aire acondicionado Climatiseur Condizionatore d’aria 10033481...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 44: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores. • Utilice el aire acondicionado solamente en espacios interiores. • Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
  • Página 45: Indicaciones Sobre El Refrigerante R290

    INDICACIONES SOBRE EL REFRIGERANTE R290 Advertencias • Transporte y guarde el aparato en posición vertical. De lo contrario, podría dañar de forma irreparable el compresor. Deje el aparato en posición vertical durante al menos 24 horas antes de ponerlo en marcha. •...
  • Página 46: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Vorderseite Panel de control Parte delantera Asa de transporte Cubierta delantera Salida de aire Parte trasera Asa de transporte Filtro de aire superior Entrada de aire superior Salida de agua Salida de aire Filtro de aire inferior Conexión para Entrada de aire...
  • Página 47: Panel De Control Y Botones

    PANEL DE CONTROL Y BOTONES En función del modelo, el aparato dispondrá de uno de estos dos paneles de control: Indicador de temperatura Indicador de temperatura Indicador de temperatura • Si se encuentra en modo refrigeración o calefacción y pulsa [+] o [-], la temperatura se modifica y aparece la temperatura configurada en el indicador.
  • Página 48 (3) Botón FAN-SPEED: pulse varias veces el botón para regular la velocidad del ventilador en el siguiente orden: AUTO > HI (alta) > MED (media) > LOW (baja) > AUTO. Los indicadores situados encima de los botones muestran la velocidad seleccionada.
  • Página 49: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Indicaciones importantes • El enchufe debe conectarse a una toma de corriente por separado donde no existan otros aparatos. • No utilice un cable alargador. Antes de su uso • Busque un lugar adecuado para su ubicación, a ser posible cerca de una toma de corriente.
  • Página 50: Instalación Del Conducto De Extracción

    Modo FAN • Pulse el botón MODE hasta que se ilumine el indicador FAN. • Pulse el botón FAN y ajuste la velocidad deseada. Nota: En este modo no puede ajustarse la temperatura. Función AUTO-RESTART Si se interrumpe el suministro eléctrico del aparato, este se reinicia cuando se encienda de nuevo en el último modo utilizado con los ajustes seleccionados.
  • Página 51 Pieza Descripción Uds. Junta de espuma tipo B (no adhesiva) Adaptador B* (extremo redondo), 1 juego Adaptador de salida en pared* Conducto de extracción Mando a distancia con pilas Nota: Las piezas señaladas con un asterisco (*) no se entregan en todos los aparatos de manera estándar.
  • Página 52 Instalación del conducto de extracción Si utiliza los modos COOL y DRY debe instalar el conducto de extracción. Para modo FAN no es necesario instalar el conducto de extracción. En función de sus necesidades, el conducto de extracción flexible puede comprimirse y tensarse, pero es mejor que no esté...
  • Página 53 Instalación del set de ventana corredera Horizontal Vertical Junta de espuma A Hoja de la ventana Corte la junta de espuma (adhesiva) en el largo correcto y péguela a la hoja de la ventana. Tornillo A Set de ventana corredera Fije el set de ventana corredera en la hoja de la ventana.
  • Página 54 Tornillo B Baje con cuidado la ventana. Fije el set de ventana corredera con 4 tornillos del tipo B y un tornillo para cada prolongación. Junta de espuma Corte la junta de espuma B (no adhesiva) con el ancho de la ventana. Fije la junta de espuma B entre el cristal y la ventana para que no entre aire ni insectos a la estancia.
  • Página 55 Instalación del conducto de extracción en la ventana Mueva el aparato con el conducto de extracción instalado cerca de la ventana y conecte el adaptador B (extremo plano) a la ventana. Instalación del conducto de extracción a la pared Prepare el orificio en la pared. Monte el adaptador de pared en el orificio de la pared. Fije a continuación el conducto de extracción en el adaptador de pared.
  • Página 56 Nota: El canal se puede comprimir a un mínimo de 270 mm y expandir a un máximo de 1500 mm. Se recomienda limitar al mínimo el largo del conducto. Una extensión o curvatura excesivas del canal afectará negativamente a la potencia de refrigeración.
  • Página 57: Instalación Del Conducto De Desagüe

    INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE DESAGÜE Antes de utilizar el modo DRY (modo deshumidificación), retire los tapones de desagüe superiores situados en la parte trasera del aparato. Fije el conducto de evacuación al desagüe. Coloque en el otro extremo del conducto en un desagüe o en un recipiente colector.
  • Página 58: Limpieza Y Cuidado

    Si el nivel del agua del recipiente del suelo presenta un determinado nivel, el display muestra [P1] y el indicador WATER FULL se ilumina. En ese caso, mueva el aparato con cuidado hacia un desagüe, retire los tapones de desagüe y deje que el agua se drene.
  • Página 59 Limpieza del filtro de aire Coja el filtro de aire inferior y superior como se muestra en la imagen 1 y 2. Si la entrada de aire está asegurada con un tapón, retire primero el tapón. Lave el filtro con agua y jabón o límpielo con la aspiradora. Aclárelo con agua limpia y deje que se seque completamente.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Mantenimiento del sistema de refrigeración ATENCIÓN Riesgo de lesiones. Los trabajos de mantenimiento y reparación en el sistema de refrigeración deben ser realizados solamente por personal cualifi cado y autorizado. El mantenimiento realizado por una persona no cualifi cada puede provocar lesiones y daños en el sistema de refrigeración.
  • Página 61: Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa Solución propuesta Sonidos y vibraciones. La base no es regular o Coloque el aparato en presenta una inclinación una superficie plana con pronunciada. una inclinación máxima de 10°. El aparato no se enciende Desde que se apagó Espere 4 minutos.
  • Página 62: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania). Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2014/30/UE (EMC) 2014/35/UE (baja tensión) 201 1/65/UE (refundición RoHS) 206/2012/UE (ErP)

Este manual también es adecuado para:

10033481

Tabla de contenido