Hach NA5600 sc Na+ Manual De Operaciones
Ocultar thumbs Ver también para NA5600 sc Na+:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 121

Enlaces rápidos

NA5600 sc Na
DOC023.98.80591
11/2020, Edition 4
Operations
Betrieb
Funzionamento
Fonctionnement
Operaciones
Operações
Obsluha
Bediening
Betjening
Instrukcja obsługi
Operationer
Toiminnot
Üzemeltetés
Операции
İşlemler
Prevádzka
Λειτουργίες
+
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach NA5600 sc Na+

  • Página 121: Español 121

    Tabla de contenidos 1 Información de seguridad en la página 121 4 Configuración en la página 126 2 Arranque en la página 121 5 Calibración en la página 142 3 Interfaz del usuario y navegación 6 Operación en la página 146 en la página 122 Sección 1 Información de seguridad Consulte el manual de instalación del usuario para obtener información general de seguridad,...
  • Página 122: Sección 3 Interfaz Del Usuario Y Navegación

    5. Deje que el analizador funcione durante 2 horas para que se estabilice. 6. Realice una calibración. Consulte la Realización de una calibración en la página 143. Figura 1 Válvulas de caudal de la muestra 1 Válvula de caudal de la muestra 3 Válvulas de caudal de la muestra para el analizador de 2 o 4 canales 2 Válvula de caudal de la muestra para el...
  • Página 123: Descripción De La Pantalla

    Figura 2 Descripción del teclado 1 Pantalla 6 Diag: permite acceder al menú DIAGNÓSTICOS 2 Flechas IZQUIERDA y DERECHA: permiten 7 Cal: permite acceder al menú CALIBRAR cambiar la pantalla de medición y seleccionar opciones. Consulte Pantallas de medición adicionales en la página 125.
  • Página 124 Figura 3 Pantalla de medición: parte superior 1 Concentración de sodio 6 Actividad (se muestra durante un proceso de medición o calibración) 2 Nombre del canal 7 Recordatorio (mantenimiento vencido) 3 Nombre del analizador 8 Tarjeta SD (se muestra cuando se inserta una tarjeta SD) 4 Inicio (pantalla de medición) 9 Relés (los relés activados aparecen como...
  • Página 125: Barras Indicadoras Prognosys

    Tabla 1 Pantalla de medición: colores de fondo Color Definición Blanco El analizador está en funcionamiento y no muestra advertencias, errores o recordatorios. Amarillo (advertencia o El analizador está en funcionamiento y presenta advertencias recordatorio) activas. En la pantalla aparece el símbolo de llave inglesa cuando una tarea de mantenimiento ha vencido.
  • Página 126: Sección 4 Configuración

    1. En la pantalla de medición principal, pulse la flecha IZQUIERDA para mostrar la pantalla gráfica. Nota: Pulse las teclas ARRIBA o ABAJO para mostrar una secuencia del gráfico para el canal anterior o siguiente. 2. Pulse home (Inicio) para cambiar la configuración del gráfico. 3.
  • Página 127: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    4.3 Ajuste del brillo de la pantalla 1. Pulse menu y, a continuación, seleccione CONFIG SISTEMA > CONFIG PANTALLA > RETROILUMINAC PANTALLA. 2. Introduzca un número de 1 a 9 (predeterminado: 5). Seleccione un número mayor para aumentar el brillo. 4.4 Establecimiento del tiempo máximo de enjuague Establezca el intervalo de tiempo máximo que el analizador enjuaga la cubeta de medición durante el arranque e inmediatamente después de una reactivación, medición de muestra discreta,...
  • Página 128 6. Identificar si el pH de la muestra acondicionada se encuentra entre 11,2 y 11,4 de la siguiente manera: a. Retire el electrodo de sodio de la cámara central de la cubeta de medición. Coloque el electrodo de sodio en agua desionizada para mantenerlo húmedo. b.
  • Página 129 4.8 Establecimiento del intervalo de registro de medición (analizadores de 2 o 4 canales) Establezca el intervalo de registro de medición. Las mediciones se guardan en el registro de datos de acuerdo con el intervalo de registro de medición establecido. Además, los relés y las salidas analógicas también se actualizan según el intervalo de registro de medición.
  • Página 130: Establecimiento Del Programa De Reactivación

    4.9 Establecimiento del programa de reactivación Con el tiempo, la sensibilidad del electrodo de sodio disminuye debido a los niveles muy bajos de sodio en el agua de la muestra. La reactivación automática añade una pequeña cantidad de solución de reactivación a la cubeta de medición a intervalos regulares (por ejemplo, 24 horas) para aumentar la sensibilidad del electrodo de sodio.
  • Página 131: Cambio Del Nombre Del Analizador O Los Canales

    4.12 Cambio del nombre del analizador o los canales 1. Pulse menu y, a continuación, seleccione CONFIG SISTEMA > CONFIGURAR ANALIZADOR. 2. Seleccione una opción. Opción Descripción EDITAR Permite cambiar el nombre del analizador. Introduzca un nombre único, por NOMBRE ejemplo, la ubicación del analizador (16 caracteres como máximo).
  • Página 132: Configuración De Las Salidas Analógicas De 4-20 Ma

    4.16 Configuración de las salidas analógicas de 4-20 mA Si una salida analógica del analizador está conectada a un dispositivo externo, seleccione el canal representado en la salida analógica y el rango de medición. 1. Active la salida analógica de la siguiente manera: a.
  • Página 133: Configuración De Los Relés

    • Función CONTROL PID Opción Descripción MONTAR MODO AUTO: el valor analógico (mA) se controla automáticamente por medio del algoritmo cuando el analizador utiliza entradas proporcionales, integrales y derivativas. MANUAL: el valor analógico (mA) es controlado por el usuario. Para cambiar el valor manualmente, modifique el valor % en SALIDA MANUAL.
  • Página 134 1. Active un relé de la siguiente manera: a. Pulse menu y, a continuación, seleccione CONFIG SISTEMA > CONFIGURAR ANALIZADOR > CONFIG SALIDAS > CONFIG RELE > [seleccione un relé]. b. Seleccione SELEC ORIGEN > [nombre del analizador]. 2. Seleccione una opción. Nota: Seleccione SEL.
  • Página 135 Opción Descripción RETARDO OFF Establece un tiempo de retardo para la desactivación del relé. RETARDO ON Establece un tiempo de retardo para la activación del relé. Figura 5 Función de alarma 1 Alarma alta 4 Alarma baja 7 Tiempo (eje x) 2 Banda muerta alta 5 Retardo de ACTIVACIÓN 8 Fuente (eje y)
  • Página 136 Opción Descripción RETARDO OFF Establece un tiempo de retardo para la desactivación del relé. RETARDO ON Establece un tiempo de retardo para la activación del relé. Figura 6 Función de Cont Dosificad (control de alimentador) 1 Banda muerta (Fase=Baja) 4 Retardo de 7 Retardo de ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN (fase (fase establecida en alta)
  • Página 137 Figura 7 Función Cont dosificad (fase en bajo, sobrealimentación) 1 Banda muerta 4 Tiempo (eje x) 7 Fuente (eje y) 2 Valor de consigna 5 Retardo de ACTIVACIÓN 3 Temporizador de 6 Retardo de sobrealimentación DESACTIVACIÓN • Función CONTROL EVENTO (consulte la Figura 8 y la Figura...
  • Página 138 Figura 8 Función de control de eventos (sin retardo) 1 Fuente (eje y) 3 Valor de consigna 5 Tiempo máximo de activación 2 Banda muerta 4 Tiempo (eje x) 6 Tiempo máximo de desactivación 138 Español...
  • Página 139 Figura 9 Función de control de eventos (temporizador mínimo de activación, temporizador mínimo de desactivación) 1 Banda muerta 3 Tiempo (eje x) 5 Temporizador mínimo de activación 2 Valor de consigna 4 Temporizador mínimo de 6 Fuente (eje y) desactivación •...
  • Página 140: Descripción

    Figura 10 Función del programador 1 Duración 3 Intervalo 2 Retardo de DESACTIVACIÓN 4 Tiempo (eje x) • Función ADVERTENCIA Opción Descripción NIVEL ADVERTEN Pasa el relé a activado cuando se producen las advertencias seleccionadas. Pulse la flecha IZQUIERDA para seleccionar o anular la selección de una casilla de verificación.
  • Página 141: Configuración Del Modo De Salida En Error

    4.18 Configuración del modo de salida en error Si una salida analógica o un relé del analizador están conectados a un dispositivo externo, seleccione el modo de salida de error. 1. Pulse menu y, a continuación, seleccione CONFIG SISTEMA > CONFIGURAR ANALIZADOR > CONFIG SALIDAS >...
  • Página 142: Establecimiento De Los Ajustes De Calibración Automática

    1. Espere hasta que el recipiente de rebose se llene de agua. 2. Si el agua está por encima de la marca superior (+) o por debajo de la inferior (-) en el recipiente de rebose, realice los pasos siguientes: a.
  • Página 143: Realización De Una Calibración

    Opción Descripción PONER INTERVAL Nota: La opción PONER INTERVAL solo aparece si CONFIG TIEMPO se establece en Horas. Establece el intervalo de tiempo entre calibraciones. Opciones: de 2 a 255 horas (predeterminado: 168 horas = 7 días). El intervalo de tiempo recomendado entre calibraciones es de 7 días.
  • Página 144 • Agua ultrapura, 500 ml • Pipeta TenSette de 1-10 ml y puntas 1. Prepare 500 ml de patrón de calibración Na de 1 g/l de la siguiente manera: a. Enjuague tres veces el matraz volumétrico con agua ultrapura. b. Añada 1,272 g de NaCl al matraz volumétrico. c.
  • Página 145: Realización De Una Calibración De Temperatura

    Importante: La temperatura del patrón de calibración no debe diferir en más de ±5 °C (9 °F) de la del patrón de calibración utilizado para calibrar el analizador. 5. Al concluir la verificación de la calibración, realice una calibración inmediatamente si se muestra "FALLO".
  • Página 146: Visualización De Los Detalles De Las Mediciones Actual Y Última

    Sección 6 Operación 6.1 Visualización de los detalles de las mediciones actual y última Pulse menu y seleccione VER DATOS > DATOS DE MEDICIÓN. Consulte la Tabla Tabla 4 Descripciones de los datos de medición Elemento Descripción HORA ÚLT MEDIC La hora en que se realizó...
  • Página 147: Visualización De La Medición, La Calibración Y Los Registros De Eventos

    1. Recoja un mínimo de 200 ml de la muestra de agua en un recipiente limpio. 2. Pulse menu y, a continuación, seleccione MUESTRA DISCRETA/VERIFIC. 3. Seleccione MUESTR DISCRETA y, a continuación, pulse enter. 4. Siga las instrucciones de la pantalla. 5.
  • Página 148: Guardar Registros

    TRABAJAR CON LEER ARCH. DE DISP: guarda los datos del dispositivo seleccionado DISP en la carpeta HACH/Devices de la tarjeta SD, en formato de archivo CSV. Opciones: DATOS MUESTRA DISCRETA, HISTORICO CAL, SEÑAL SENSOR, DATOS DE MEDICIÓN (datos de curva para calibraciones y mediciones de muestras discretas) e HISTORIAL SERVIC.
  • Página 149: Instalación De La Última Versión Del Firmware Del Módulo Hart

    Hach. 3. Copie la carpeta HACH en la tarjeta SD. Nota: El firmware del módulo HART es el archivo .bin de \HACH\Firmware\HART 0_32768. 4. Retire la tarjeta SD del PC. 5. Sujete la tarjeta SD de modo que la etiqueta apunte a la derecha. Coloque la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD del analizador.
  • Página 150 6. Pulse menu y, a continuación, seleccione CONFIG DE TARJETA SD > ACTUALIZAR SOFTWARE > TARJETA DE RED. 7. Al concluir la instalación, pulse enter para reiniciar el analizador. 8. Retire la tarjeta SD del analizador. 9. Instale la cubierta de la ranura para tarjetas SD a fin de mantener la clasificación ambiental de la carcasa.

Tabla de contenido