Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

DOC026.97.80341
MET ONE 6000P: 6015P
05/2013, Edition 2
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
用户手册
取扱説明書
사용 설명서

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hach MET ONE 6000P

  • Página 1 DOC026.97.80341 MET ONE 6000P: 6015P 05/2013, Edition 2 User Manual Manuel d'utilisation Manual de usuario 用户手册 取扱説明書 사용 설명서...
  • Página 2 English ........................................3 Français ......................................24 Español .......................................47 中文 ........................................71 日本語 ........................................89 한글 ........................................111...
  • Página 47: Especificaciones

    Contenido Especificación Detalles Humedad Funcionamiento: 80% hasta 31 °C (88 °F), descenso Especificaciones en la página 47 Operación en la página 58 lineal al 50% de humedad relativa a 40 °C (104 °F) Información general en la página 48 Mantenimiento en la página 66 Almacenamiento: humedad relativa del 5 al 98% de humedad relativa, sin condensación...
  • Página 48: Información General

    Información general A V I S O Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el instrumento. En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, Información que requiere especial énfasis. indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual.
  • Página 49: Certificación

    abierto. Evite la exposición directa al haz. El mantenimiento de los el usuario será requerido para corregir la interferencia bajo su propio componentes internos solo debe realizarlo personal autorizado por el cargo. Pueden utilizarse las siguientes técnicas para reducir los fabricante.
  • Página 50: Sonda Isocinética

    Figura 1 Descripción general del instrumento (vista superior) Figura 2 Descripción del instrumento (vista lateral) 1 Conexión de entrada de aire de 2 Luz indicadora de estado muestra Tabla 1 Luz indicadora de estado Color Indicación Estado del sistema 1 Entrada de corriente continua (CC) 6 Conexión de escape y salida analógica de 4 a 20 mA Verde...
  • Página 51: Componentes Del Producto

    Figura 3 Función de la sonda isocinética 1 Contador de partículas de la serie 6 Conector de 8 patillas para fuente MET ONE 6000P de alimentación de entrada de CC y comunicaciones en serie 2 Sonda para muestreo (isocinética)
  • Página 52: Instalación Mecánica

    Instalación Instalación mecánica Instalación de la sonda de muestreo Instrucciones de instalación Consulte Instrucciones de la sonda de muestreo en la página 53 antes A V I S O de la instalación para evitar la contaminación del instrumento y obtener una muestra representativa del área.
  • Página 53: Instalación De Los Tubos

    • Mantenga la sonda de muestreo a una distancia mínima de 30 cm Figura 5 Opciones de instalación de la sonda de muestreo (12 pulg.) de materiales sueltos, polvo, líquidos y pulverizadores. • Mantenga la sonda de muestreo a una distancia mínima de 30 cm (12 pulg.) de posibles fuentes de contaminación, tales como un ventilador de escape del instrumento.
  • Página 54: Instalación Eléctrica

    Recopilación de elementos: Conexión a la alimentación ® ® • Tubo de entrada de aire: Hytrel Bevaline, Tygon o equivalente. P E L I G R O • Tubo de escape (opcional): Tygon o equivalente. Peligro de descarga eléctrica e incendio. Los cables de alimentación •...
  • Página 55 Tabla 4 Cableado del conector de 7 patillas Figura 6 Conectores de entrada de corriente continua (CC) Patilla Descripción Patilla Descripción Canal 1 — Canal 2 — — Alimentación eléctrica principal (24 VCC, 1 A Referencia de puesta a tierra máximo) común/de retorno de alimentación eléctrica...
  • Página 56 Instalar las comunicaciones en serie Figura 7 Cableado del conector de 8 patillas Consulte la Figura 7 en la página 56 y la Tabla 3 en la página 55 para conectar un instrumento con una comunicación RS485, RS232 o de impulso.
  • Página 57: Conexión A Ethernet

    Configure el software de control central para que se active una alarma Conexión a Ethernet cuando se detecte una señal inferior a 4 mA (valor de recuento cero) y a Conecte instrumentos con comunicación Ethernet a una red 10Base-T o fin de obtener una alarma de pérdida de alimentación eléctrica, flujo o 100Base-T estándar de Ethernet.
  • Página 58: Purga Del Instrumento

    El filtro de cuenta cero evita la entrada de cualquier partícula externa d. Si se muestra un recuento de partículas de 0 a 1, los tubos de en el instrumento. entrada de aire serán la fuente de las partículas. Sustituya los tubos de entrada de aire.
  • Página 59 Configuración del instrumento Opción Descripción Utilice el software de herramientas de configuración para configurar los Sample Timing: Hold Establece el periodo de tiempo que se detiene parámetros almacenados en cada instrumento. Cuando se suministra (Tiempo de muestreo: la recopilación de datos tras la obtención de las corriente eléctrica al instrumento, busca una nueva configuración.
  • Página 60: Configuración De Los Ajustes De Ethernet

    8. En el caso de unidades con salida analógica, cambie la Opción Descripción configuración de la salida analógica entre 4 y 20 mA en la sección Count Alarms (Alarmas Establece el número mínimo de partículas de de salida analógica. de recuentos) cada canal que activará...
  • Página 61 Configuración de los ajustes de Ethernet Opción Descripción Remote Server IP No disponible (deshabilitado) 1. Para las unidades Ethernet sin capacidad de salida analógica, (IP del servidor cambie los ajustes de Ethernet en la sección de Ethernet. Los remoto) ajustes de Ethernet solo debe cambiarlos un profesional de redes. Ethernet Protocol Establece el protocolo Ethernet en Modbus o FXB.
  • Página 62 9. Para volver a realizar la prueba, lleve a cabo los pasos y 8. salida analógica. Se suelen utilizar los siguientes valores de resistencia de carga: 100, 250 o 500 ohmios. 10. Cuando el valor Status (Estado) cambie de "Stop" (Detener) a 2.
  • Página 63: Salida En Serie De Rs485 Con Protocolo Modbus Rtu

    Tabla 5 Tensión de salida con resistencias de 100, 250 y Tabla 6 Configuración de interruptor DIP para dirección de red 500 ohmios (continúa) Dirección Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor Interruptor de red Recuento de muestras 100 Ω 250 Ω 500 Ω Apagado Apagado Apagado...
  • Página 64: Salida En Serie De Rs485 Con Protocolo Fxb

    Tabla 6 Configuración de interruptor DIP para dirección de red La comunicación por impulsos incluye una señal de salida de estado de (continúa) baja a alta cuando hay activada una alarma. La comunicación por impulsos no puede utilizarse en una configuración de red. Dirección Interruptor Interruptor...
  • Página 65: Funcionamiento Manual

    Nota: Los botones cambian en función del estado del sistema. Figura 9 Ejemplo de modo de recuento diferencial frente a acumulativo Opción Descripción Monitor (Monitor) Muestra los datos actualizados continuamente en tiempo real. Stop Monitor (Detener Detiene los cambios en los datos que se monitor) muestran en la pantalla.
  • Página 66: Calibración

    Calibración Figura 10 Pantalla de datos en tiempo real El instrumento no lo puede calibrar el usuario. Póngase en contacto con el fabricante para la calibración del instrumento. Mantenimiento P R E C A U C I Ó N Peligro de lesión personal. Las tareas descritas en esta sección del manual solo deben ser realizadas por personal cualificado.
  • Página 67: Sustitución Del Fusible

    Sustitución del fusible Notas sobre el procedimiento: • Se requiere una conexión TCP/IP para instalar una actualización de P E L I G R O firmware con una conexión LAN. Peligro de electrocución. Retire la alimentación eléctrica del • Se requiere Bootloader, versión V1.3 o posterior, para instalar una instrumento antes de realizar actividades de mantenimiento o actualización de firmware con una conexión LAN.
  • Página 68: Solución De Problemas

    8. Si aparece un mensaje de error, asegúrese de que el instrumento Problema Posible causa Solución recibe corriente eléctrica y de que está conectado al puerto correcto Error de flujo La sonda de muestreo Retire la tapa de la sonda de del PC.
  • Página 69: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Si el recuento de partículas es parecido, la raíz del problema se halla Piezas de repuesto (continúa) en el proceso y no en el instrumento. Descripción Cantidad Referencia 2. Si el recuento de partículas es inferior, limpie los componentes internos. Consulte Limpieza de las superficies internas Cable de alimentación eléctrica, corriente en la página 57.
  • Página 70 Accesorios (continúa) Descripción Referencia Sonda de muestreo con soporte para pila de luces externa, extendida, montaje vertical en pared, acero 2080999-9 inoxidable, 28 l/min (1,0 cfm), 30,5 cm (12 pulg.) Sonda de muestreo con soporte para pila de luces externa, extendida, montaje vertical en pared, acero 2080999-10 inoxidable, 28 l/min (1,0 cfm), 40,5 cm (16 pulg.) Sonda de muestreo, kit de montaje, pared de tipo T...

Este manual también es adecuado para:

Met one 6015p

Tabla de contenido