Hach DR 6000 Manual Básico Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DR 6000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
DOC022.97.90368
DR 6000
03/2012, Edition 1
Basic User Manual en
Manual básico del usuario
Manuel d'utilisation de base
基本ユーザー マニュアル
기본 사용 설명서
Manual do utilizador básico
基本用户手册
info@hualix.com.pe
www.hualix.com.pe
(51-1) 265-0920
es
fr
ja
ko
pt
zh
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach DR 6000

  • Página 2: Tabla De Contenido

    English .............................. 3 Español ............................31 Français ............................59 英語 ..............................87 한국어 ............................115 Português ............................. 141 英语 ............................... 169...
  • Página 31: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Especificaciones de funcionamiento Sujetos a cambios! Deriva fotométrica en 190–199 nm +/- 0,0100 Abs comparación con 200–349 nm +/- 0,0054 Abs mediciones en blanco 350–899 nm +/- 0,0034 Abs Especificaciones de funcionamiento (30-min de línea de base 900–1100 nm +/- 0,0100 Abs estable) Transmitancia (%), absorbancia y concentración...
  • Página 32: Información General

    Información general Especificaciones de funcionamiento Utilice únicamente un cable blindado con una Notas de seguridad longitud máxima de 3 m: 2x USB tipo A Lea detenidamente el manual en su totalidad antes de quitar, configurar 1x USB tipo B o poner en funcionamiento el dispositivo. Respete todas las notas de Interfaces peligro y advertencia.
  • Página 33 EU, CH, NO, HR, RS, MK, TR, CY, US, CA, AU, esos daños y prejuicios en la extensión máxima permitida por la ley vigente. NZ. Señalamos que el uso de DR 6000 (modelo con módulo RFID) El usuario solo es responsable de identificar los riesgos críticos de aplicación y...
  • Página 34 DR 6000 contiene un módulo RFID para recibir y transmitir información Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida interferencia que pueda provocar el funcionamiento inadecuado del y datos. El módulo RFID funciona con una frecuencia de 13,56MHz. dispositivo. Le présent appareil est conforme aux CNR d‘Industrie Canada A D V E R T E N C I A applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Página 35: Descripción General De Los Productos

    Descripción general de los productos seguridad válidas en la región. DR 6000 es un espectrofotómetro UV-VIS con un rango de longitud de onda de 190 a 1100 nm. Una lámpara halógena proporciona el espectro A D V E R T E N C I A visible (320 a 1100 nm) mientras que una lámpara de deuterio produce...
  • Página 36: Vista Frontal Y Trasera

    Pestaña RFID del usuario (no disponible en todos los modelos) • Cubetas de 1 pulgada, par coincidente • Vista frontal y trasera Manual básico del usuario de DR 6000, manual del usuario de • LINK2SC Figura 1 Vista frontal CD-ROM con instrucciones de procedimientos y exhaustivas •...
  • Página 37: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Figura 2 Vista posterior AV I S O Use únicamente un enchufe con toma a tierra para realizar la conexión del dispositivo del suministro de alimentación. Si no está seguro si los enchufes cuentan con toma a tierra, hágalos verificar por un electricista calificado. El enchufe de alimentación sirve, junto con el suministro de alimentación, para aislar el dispositivo rápidamente de cualquier fuente de alimentación cuando sea necesario.
  • Página 38: Puesta En Marcha

    Selección del idioma El software del espectrofotómetro DR 6000 incluye varias opciones de idioma. La primera vez que se enciende el instrumento aparece automáticamente la pantalla de selección del idioma después del proceso de arranque.
  • Página 39: Modo De Hibernación

    Pulse OK para confirmar la selección. A continuación se inicia Una vez completados los diagnósticos, aparece el Menú Principal. automáticamente la autocomprobación. Nota: En caso de que aparecieran más mensajes de error durante el Cambio del ajuste del idioma programa de chequeo, consulte Solución de problemas, página El dispositivo funciona en el idioma seleccionado hasta que esa opción se cambie.
  • Página 40: Programas Estándar

    Este teclado alfanumérico se emplea para introducir letras, números y Programas estándar símbolos al programar el instrumento. Las opciones no disponibles están desactivadas. Los símbolos a la izquierda y derecha de la pantalla Información general se detallan en Tabla Las demoninaciones de la parte central del teclado cambian según la Consejos de uso de la pantalla táctil función de entrada seleccionada.
  • Página 41 HACH-LANGE. El barrido de longitud de onda muestra cómo se absorbe la Programas de En el CD de DR 6000 puede encontrar instrucciones paso a luz de una muestra en un espectro de longitud de onda códigos de Barrido de definido.
  • Página 42 Recuperación de datos almacenados de un registro de Tabla 2 Opciones del Menú Principal datos Opción Función El menú "Pruebas del sistema" incluye varias opciones, como pruebas ópticas, pruebas de salida, historial de la Pruebas del lámpara, actualización del instrumento, tiempos de servicio, sistema configuración del aseguramiento de la calidad analítica y backup del instrumento.
  • Página 43 Pulse Filtro: Encendido/Apagado. Pulse OK para confirmar la selección. La función Ajustes de los filtros se utiliza para buscar elementos Se enumerarán los elementos seleccionados. específicos. Active Encendido. Ahora los datos se pueden filtrar utilizando los Envío de datos del registro de datos siguientes criterios de selección.
  • Página 44 Equipo e impresora. Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la interfaz USB A en DR 6000 o conecte DR 6000 con una unidad de red. Pulse Recuperar datos en el Menú Principal. Seleccione los datos que se van a enviar.
  • Página 45: Programas Almacenados

    Siga las instrucciones de procedimiento para manejo de productos Programas almacenados químicos. Las instrucciones de procedimientos también se Es posible recuperar más de 200 procesos programados previamente encuentran el el CD que se envía con la entrega. mediante el menú Programas almacenados. El menún Programas Nota: Para ver las instrucciones de los procedimientos en la almacenados no incluye comprobaciones de códigos de barra.
  • Página 46: Programas De Códigos De Barras

    cubetas redondas y, por lo tanto, se determina un resultado muy preciso. Realizar una prueba del código de barras Saque la cubeta de solución cero del compartimento de la cubeta. Coloque la cubeta de muestra dentro del compartimento de cubetas. Pulse Medición.
  • Página 47: Programas Avanzados

    La medición comienza automáticamente y se muestran los resultados. Nota: Para definir una dilución simple, presione la tecla Dilución en la barra de herramientas. Para realizar otras pruebas de cubetas y evaluar otros parámetros, introduzca la cubeta preparada en el compartimiento y haga una medición de los resultados.
  • Página 48: Modo Long. De Onda Múltiple: Mediciones Con Más De Una Longitud De Onda

    Tabla 3 Opciones de Longitud de onda única (Continuación) Tabla 3 Opciones de Longitud de onda única Opciones Descripción Opciones Descripción Para almacenar los parámetros como un Programa del Guardar como usuario, consulte Longitud de onda única (medidas de Para otras opciones. Más programa del absorbancia, concentración y transmitancia), página...
  • Página 49 Medidas de absorbancia: La luz absorbida por la muestra se mide • en unidades de absorbancia. La transmitancia (%) mide el porcentaje de luz original que • atraviesa la muestra y alcanza el detector. La activación del factor de concentración permite la selección de un •...
  • Página 50: Modo Barrido De Longitud De Onda: Registro De Espectros De Absorbancia Y Transmisión

    Modo Barrido de longitud de onda: registro de espectros de absorbancia y transmisión En el modo Barrido de longitud de onda, se mide la absorbancia de la luz en una solución en un espectro de longitud de onda definido. Los resultados se pueden visualizar como curva, transmitancia porcentual (%T) o absorbancia (Abs).
  • Página 51 Configuración del barrido de longitud de onda En Menú Principal, pulse Barrido de longitud de onda. Pulse Opciones para configurar los parámetros. Tabla 5 Opciones durante el barrido de longitud de onda Opción Descripción Para seleccionar Trazo o Pico/Valle. La selección para esta opción de menú...
  • Página 52 Tabla 5 Opciones durante el barrido de longitud de onda Opción Descripción Medición única: solo se muestra un resultado de medida luego de pulsar Medir. Carrusel de 1 pulgada cuadrada: medición opcional de la Modo Medición inserción de carrusel con hasta 5 cubetas cuadradas. Seleccione en el menú...
  • Página 53: Cinéticas En El Tiempo De Absorbancia/Transmitancia

    Bajo el gráfico aparecerá "Ajust.cero" al comenzar el barrido del Cinéticas en el tiempo de absorbancia/transmitancia punto de referencia. El modo Cinéticas en el tiempo se usa para recopilar datos de Introduzca la cubeta de análisis preparada en el compartimento de absorbancia o transmitancia para un intervalo de tiempo especificado cubetas y cierre la cubierta.
  • Página 54 Tabla 6 Opciones de Cinéticas en el tiempo (Continuación) Tabla 6 Opciones de Cinéticas en el tiempo (Continuación) Opciones Descripción Opciones Descripción Funciona como un cronómetro. Garantiza que las fases del Medición única: solo se muestra un resultado de medida análisis están correctamente calculadas (p.
  • Página 55: Mantenimiento

    Mantenimiento Solución de problemas AT E N C I Ó N Error mostrado Causa Resolución Posibles peligros químicos y biológicos en la piel y los ojos. Errores de ejecución de pruebas Las tareas descritas en esta sección deben ser efectuadas por personal Vuelva a introducir la cualificado.
  • Página 56 Error mostrado Causa Resolución Error mostrado Causa Resolución Vuelva a introducir la Fallo Compruebe la lámpara y, cubeta. ¡Programa de test si fuera necesario, El programa de test se No se ha encontrado el Si el código de barras no interrumpido! ¡Sin código de barras! cámbiela.
  • Página 57 Error mostrado Causa Resolución Error mostrado Causa Resolución Si fuera posible, Vuelva a iniciar el seleccione un test con un procedimiento o Se produjo un error al La absorbancia medida rango de medida más comuníquese con la Por debajo del rango de leer la memoria USB.
  • Página 58: Piezas De Repuesto

    Servidor remoto conectado a la red. configuración de la red. inalcanzable. La dirección fija de Errores de conexión de red DR 6000 es inválida. Compruebe la La dirección fija de Cambie a "Automático". configuración de red. DR 6000 es inválida.

Tabla de contenido