Índice de contenidos Especificaciones en la página 60 Funcionamiento estándar en la página 68 Información general en la página 61 Mantenimiento en la página 72 Instalación en la página 63 Solución de problemas en la página 73 Puesta en marcha en la página 67 Versión ampliada del manual Para obtener más información, consulte la versión expandida de este manual de usuario que se...
Especificación Detalles Programas de usuario (programación libre) Registrador de datos 500 valores medidos (resultado, fecha, hora, ID de muestra, ID de usuario de conformidad con las buenas prácticas de laboratorio [BPL]) Cubetas de muestra 10 x 10 mm, rectangular de 1 pulgada, redonda de 13 mm/16 mm/1 pulgada, celda de flujo de 1 cm/10 ml Clase de protección Alimentación: Clase II;...
Generalidades del producto El DR 1900 es un espectrofotómetro VIS portátil que mide en un rango de longitud de onda de 340 a 800 nm. El instrumento se usa para medir varios parámetros del agua potable, el agua residual y las aplicaciones industriales.
2. Si faltan artículos o están dañados, póngase en contacto con el proveedor o el representante de ventas inmediatamente. Figura 2 Componentes del producto 1 DR 1900 4 Cubierta protectora 2 Adaptadores para cubetas de muestra (3x) 5 Funda guardapolvo 3 Pilas alcalinas AA (4x) Instalación...
Instalación de las pilas A D V E R T E N C I A Peligro de explosión. Si las pilas no están colocadas correctamente, se puede producir la liberación de gases explosivos. Asegúrese de que las pilas son del mismo tipo y material químico aprobado y están insertadas en el sentido correcto.
Figura 4 Instalación de los adaptadores para cubetas de muestra Tabla 1 Descripción para los diferentes adaptadores Adaptador Descripción Sin adaptador Cuadrada de 1 pulgada y celda de flujo Adaptador A Redonda de 13 mm y cuadrada de 10 mm Adaptador B Redonda de 1 pulgada de doble haz Adaptador C...
Interfaz del usuario y navegación Descripción del teclado Consulte la Figura 6 para ver una descripción del teclado e información sobre la navegación. Figura 6 Descripción del teclado 1 RETROILUMINACIÓN: configura la iluminación de 4 Tecla de selección DERECHA (contextual): lee pantalla para que se encienda y se apague muestras, selecciona o confirma opciones, abre sub-menús...
Figura 7 Pantalla única 1 Barra de progreso 8 Fecha y hora 2 Nombre y número del programa 9 Medición (contextual: OK, Seleccionar, Iniciar, Editar) 3 Valor y unidad de la lectura 10 Zero (Cero) (contextual: teclas de desplazamiento, flechas hacia arriba, abajo, derecha e izquierda) 4 Longitud de onda 11 Opciones (contextual: Cancelar, Atrás, Interrumpir, Salir, Memorizar, Seleccionar, Deseleccionar)
Configuración del idioma Existen dos opciones para establecer el idioma: • Configurar el idioma de la pantalla cuando el instrumento se enciende por primera vez. • Configurar el idioma desde el menú CONFIGURACIÓN. 1. Pulsar CONFIGURACIÓN>Configuración>Idioma. 2. Seleccione un idioma de la lista. Ajuste de la fecha y la hora Hay dos opciones para configurar la fecha y hora: •...
Página 69
Tabla 2 Opciones de programa (continúa) Opción de programa Descripción Longitud de onda única Las lecturas con una longitud de onda única se toman a una longitud de onda específica. Longitud de onda múltiple En el modo longitud de onda múltiple, los valores de absorbancia pueden medirse hasta en cuatro longitudes de onda.
Opción Descripción Advanced Utilice opciones avanzadas para especificar más parámetros. Consulte Selección de las Options opciones de programa avanzadas en la página 70. (Opciones avanzadas) Atrás Retrocede al menú anterior. Selección de las opciones de programa avanzadas Cada programa tiene diversas opciones avanzadas adicionales de las cuales se puede elegir. 1.
Opción Descripción Resolución Seleccione la resolución con el número necesario de cifras decimales. Valor predeterminado: 0,01 Save to User Programs Guarde el parámetro seleccionado como un único programa de usuario. (Guardar en programas de Seleccione el nombre, la unidad, la longitud de onda, la resolución, las usuario) fórmulas químicas 1–4, la fórmula de calibración, los límites superior e inferior y el temporizador 1–4.
Opción Descripción Create New Sample ID Introduzca un nombre para una ID de muestra nueva. Se puede usar un (Crear un nueva ID de máximo de 100 nombres. Las muestras se enumeran de forma correlativa muestra) tras cada medición hasta que se selecciona una ID diferente como, por ejemplo, Pond (001), Pond (002).
P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición a productos químicos. Deshágase de los productos químicos y los residuos de acuerdo con las normativas locales, regionales y nacionales. La mayoría de los detergentes de laboratorio se usan en concentraciones recomendadas. El uso de los detergentes neutros, como el Liquinox, es más seguro cuando se necesita limpiar regularmente.