Tabla de contenido
Use of Hazard Information
4
Set the Instrument to on or off
10
Expanded Manual Version
10
Manufacturer's Website
10
Allgemeine Informationen
18
Bedeutung von Gefahrenhinweisen
18
Einlegen der Batterien
21
Benutzerschnittstelle und Navigation
23
Ein-/Ausschalten des Geräts
24
Einstellen der Sprache
25
Einrichten von Datum und Uhrzeit
25
Auswechseln der Batterien
30
Informazioni Sulla Sicurezza
33
Indicazioni E Significato Dei Segnali DI Pericolo
33
Etichette Precauzionali
34
Schema Generale del Prodotto
35
Componenti del Prodotto
35
Descrizione del Display
38
Accendere O Spegnere lo Strumento
39
Impostazione Della Lingua
40
Impostazione Della Data E Dell'ora
40
Utilizzo DI un ID Campione
43
Utilizzo DI un ID Operatore
43
Pulizia Dello Strumento
44
Pulire le Celle Dei Campioni
44
Sostituzione Delle Batterie
45
Installazione Delle Batterie
45
Risoluzione Dei Problemi
45
Etiquettes de Mise en Garde
47
Présentation du Produit
48
Installation des Piles
50
Description de L'affichage
52
Réglage de la Date et de L'heure
54
Fonctionnement Standard
54
Nettoyage de L'instrument
58
Remplacement des Piles
59
Versão Alargada Do Manual
74
Informações de Segurança
75
Uso da Informação de Perigo
75
Vista Geral Do Produto
77
Componentes Do Produto
77
Instalar os Adaptadores Do Recipiente de Amostra
78
Ligar ou Desligar O Instrumento
81
Definir a Data E a Hora
82
Seleccionar O Modo de Leitura
84
Utilizar Uma Identificação da Amostra
85
Utilizar Uma Identificação de Operador
85
Limpeza Do Instrumento
86
Limpeza Dos Recipientes de Amostra
86
Resolução de Problemas
87
Bezpečnostní Informace
89
Zapnutí a Vypnutí Přístroje
95
Udvidet Udgave Af Manualen
102
Generelle Oplysninger
103
Oplysninger Vedr. Sikkerhed
103
Brug Af Sikkerhedsoplysninger
103
Brugergrænseflade Og Navigation
108
Beskrivelse Af Tastatur
108
Indstil Instrumentet Til Tændt Eller Slukket
109
Vælg Avancerede Programfunktioner
111
Brug Af et Operatør-ID
113
Gebruik Van Gevareninformatie
117
De Batterijen Plaatsen
120
De Kuvettenadapters Installeren
120
De Beschermkap Aanbrengen
121
Gebruikersinterface en Navigatie
122
Het Apparaat In- of Uitschakelen
123
Datum en Tijd Instellen
124
Basisprogrammaopties Selecteren
125
Geavanceerde Programmaopties Selecteren
126
De Meetmodus Selecteren
126
Een Monster-ID Gebruiken
127
Een Gebruikers-ID Gebruiken
127
Reiniging Van Het Apparaat
128
De Meetschacht Reinigen
128
De Monsterkuvetten Reinigen
128
De Batterijen Vervangen
129
Instrukcja Rozszerzona
130
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
131
Korzystanie Z Informacji O Zagrożeniach
131
Etykiety Ostrzegawcze
132
CzęśCI Składowe Produktu
133
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
137
Ustawianie Daty I Godziny
138
Wybieranie Zaawansowanych Opcji Programu
140
Czyszczenie Urządzenia
142
Rozwiązywanie Problemów
143
Utökad Version Av Handboken
145
Anmärkning Till Information Om Risker
146
Installera Batterierna
149
Användargränssnitt Och Navigering
151
Beskrivning Av Knappsatsen
151
Slå På Och Stänga Av Instrumentet
152
Välja Grundalternativ För Program
154
Välja Avancerad Programalternativ
154
Käyttöohjeen Laajennettu Versio
158
Vaaratilanteiden Merkintä
159
Paristojen Asentaminen
162
PäIVäMäärän Ja Ajan Asettaminen
166
Ohjelman Perusasetusten Valinta
167
Näytetunnuksen Käyttö
169
Käyttäjätunnuksen Käyttö
169
Информация За Безопасността
173
Използване На Информация За Опасностите
173
Предупредителни Надписи
174
Общ Преглед На Продукта
175
Компоненти На Продукта
175
Поставяне На Батериите
176
Потребителски Интерфейс И Навигация
178
Описание На Клавиатурата
178
Включване Или Изключване На Инструмента
180
Избор На Базови Програмни Опции
182
Отстраняване На Повреди
186
A Veszélyekkel Kapcsolatos Tudnivalók Alkalmazása
188
Az Elemek Behelyezése
191
A Dátum És Az IDő Beállítása
195
InformaţII Privind Siguranţa
202
InformaţII Despre Utilizarea Produselor Periculoase
202
Etichete de Avertizare
203
Prezentare Generală a Produsului
204
Componentele Produsului
204
Instalarea Bateriilor
205
Instalarea Carcasei de Protecţie
206
Descrierea Afişajului
207
Pornirea Sau Oprirea Instrumentului
208
Selectarea Modului de Citire
211
Selectarea Opţiunilor Pentru Curba de Timp
212
Utilizarea Unui ID Probă
212
UtilizaţI un ID Operator
212
Curăţarea Instrumentului
213
Înlocuirea Bateriilor
213
Bendrojo PobūDžio Informacija
216
Informacijos Apie Pavojų Naudojimas
216
Apie Pavojų Perspėjančios Etiketės
216
Prietaiso Įjungimas Arba Išjungimas
222
Datos Ir Laiko Nustatymas
223
Pagrindinių Programos ParinkčIų Pasirinkimas
224
Išplėstinių Programos ParinkčIų Pasirinkimas
225
Mėginio ID Naudojimas
226
Operatoriaus ID Naudojimas
227
Mėginių KiuvečIų Valymas
227
Расширенное Руководство Пользователя
229
Технические Характеристики
229
Указания По Безопасности
230
Информация О Потенциальных Опасностях
230
Предупредительные Надписи
231
Включение И Отключение Прибора
237
Установка Даты И Времени
238
Выбор Основных Опций Программы
239
Выбор Дополнительных Опций Программы
240
Очистка Измерительных Кювет
243
Поиск И Устранение Неполадок
243
Genişletilmiş Kılavuz SürüMü
245
Tehlikeyle Ilgili Bilgilerin Kullanılması
246
KullanıCı Arayüzü Ve Gezinme
251
Tuş TakıMının Açıklaması
251
Tarihin Ve Saatin Ayarlanması
253
GelişMIş Program Seçeneklerinin Seçilmesi
254
Numune Hücrelerinin Temizlenmesi
257
Pillerin DeğIştirilmesi
257
Bezpečnostné Informácie
260
Informácie O Možnom Nebezpečenstve
260
Komponenty Zariadenia
262
Spustenie Do Prevádzky
266
Nastavenie Dátumu a Času
267
Použitie ID Operátora
270
Čistenie Kyviet Na Vzorky
271
Uporaba Varnostnih Informacij
274
Sestavni Deli Izdelka
276
Instrument Vklopite Ali Izklopite
280
Nastavite Datum in Čas
281
Izberite Osnovne Možnosti Programa
282
Izberite Napredne Možnosti Programa
282
Uporabite ID Upravljavca
284
Sigurnosne Informacije
288
Korištenje Informacija Opasnosti
288
Oznake Mjera Predostrožnosti
288
Postavite Instrument Na Uključeno Ili Isključeno
294
Odabir Osnovnih Opcija Programa
296
Odabir Naprednih Opcija Programa
296
Korištenje ID Operatera
298
Εκτεταμένη Έκδοση Εγχειριδίου
301
Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια
302
Χρήση Των Πληροφοριών Προειδοποίησης Κινδύνου
302
Ετικέτες Προειδοποίησης
303
Ενεργοποίηση Ή Απενεργοποίηση Της Συσκευής
309
Ρύθμιση Της Ημερομηνίας Και Της Ώρας
309
Ενεργοποίηση Βασικών Επιλογών Προγράμματος
310
Ενεργοποίηση Επιλογών Προγράμματος Για Προχωρημένους
311
Χρησιμοποιήστε Ένα ID Δείγματος
313
Χρησιμοποιήστε Ένα ID Χειριστή
313
Καθαρισμός Του Οργάνου
314
Καθαρισμός Των Κυψελίδων Δείγματος
314
Αντικατάσταση Των Μπαταριών
314
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
315
Ohutusteabe Kasutamine
317
Patareide Paigaldamine
320
Seadme Sisse- Ja Väljalülitamine
323
Kuupäeva Ja Kellaaja Seadistamine
324
Täpsemate Programmivalikute Valimine
325
Operaatori ID Kasutamine
327