LCD Panel (25) (24) (23) SELECT TEXT E X P FILL L E F T (31) (29) (30) (26) (28) (27)
Página 50
1 (800) 242-2424, de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del este). Kodak (solamente en el Canadá), llamada sin cargo al número 1 (800) 465- 6325, extensión 36100, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora del este);...
Página 51
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. El manejo está supeditado a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia la cual pudiese causar un funcionamiento indeseable.
CARACTERÍSTICAS DEL la película (FSI) del cassette de película para prevenir la doble exposición. ADVANCED PHOTO SYSTEM Intercambio de rollo a la mitad (MRC) INCLUÍDAS EN ESTA CÁMARA • Usted puede cambiar y remover la película a la mitad del rollo y recargarlo después para Selección de 3 formatos continuar la toma de fotografías.
Página 53
Busque este logotipo para asegurarse de que la película que usted compre esté hecha para esta cámara. Busque este logotipo para seleccionar un servicio de fotoacabado certificado para revelar su rollo y para asegurarse de aprovechar todos los beneficios del Advanced Photo System.
Página 54
CONTENIDO COMO USAR EL “AUTODISPARADOR” ..59 IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ....50 COMO IMPRIMIR LA FECHA Y HORA ..59 COMO AJUSTAR LA CORREA DE Como fijar la fecha y hora ......59 LA CÁMARA ..........51 Formatos de fecha y hora ......60 COMO CARGAR LA BATERÍA ......
IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA (Abra la cubierta del frente y de atrás de este manual para ver los diagramas de la cámara.) PALANCA DEL DISCO SELECTOR DEL ZOOM SEGURO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA DISPARADOR BOTÓN DE ENTRADA CUBIERTA DEL LENTE FLASH BOTÓN DE SELECCIONADOR...
COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA Esta cámara usa una batería de litio de 3 1. Pase el extremo voltios Kodak K123LA (o corto de la correa su equivalente) que debajo de la proporciona la energía PRESILLA DE LA necesaria para todas las (10).
Indicador de batería débil Apagado automático Debe cambiar la batería cuando — Cuando la cámara no se usa por un tiempo aproximadamente de • el (24) SÍMBOLO DE LA BATERÍA 60 segundos, se apagará “parpadea” y el mensaje de “ BATERÍA automáticamente para conservar la BAJA ”...
COMO CARGAR LA PELÍCULA 2. Inserte completamente el cartucho de la película en el COMPARTIMIENTO DE Puede cargar la película en la cámara (16). Asegúrese que el PELÍCULA con la cubierta del lente/flash abierta o Indicador del Estado de Película (FSI) cerrada.
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS Puede tomar fotografías Clásicas (C), HDTV (H)* de grupo, y Panorámicas (P) usando el mismo cartucho de película (vea la tabla a continuación para los Tamaños Típicos de Impresión). El costo del revelado e impresión de sus 3.
Tamaños típicos de Impresión de 2. Deslice hacia la izquierda la PALANCA fotografías (formatos) (1) al DEL DISCO SELECTOR DEL ZOOM modo de gran angular para alejarse del sujeto. Deslice la palanca hacia la Regular Grupo (HDTV) Panorámico derecha a la posición de modo 3.5 X 5"...
COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS 2. Tome la fotografía cuando la LÁMPARA (13) brille DE CÁMARA LISTA FLASH CON FLASH verde. Cuando hay poca luz, ya sea en interiores, • El panel LCD demostrará el mensaje en exteriores donde hay mucha sombra o de “...
Distancia del sujeto al flash COMO SELECCIONAR LOS Sensibilidad MODOS DE FLASH Y EL MODO DE ISO de la Gran angular Telefotográfico FOCO INFINITO película (30mm) (60mm) Además del modo de “ FLASH 2.5 a 9 pies 2.5 a 8 pies AUTOMÁTICO ”, puede seleccionar los (0,8 a 2,7 m) (0,8 a 2,4 m)
“FLASH DE RELLENO” 3. Para tomar la fotografía, oprima el FILL (2). DISPARADOR Cuando la luz en interiores y exteriores viene de la parte de atrás del sujeto se “FLASH APAGADO” pueden presentar sombras obscuras (especialmente en las caras). Utilize el Cuando no quiera usar el flash flash de relleno para alumbrar estas especialmente en interiores donde el uso...
COMO USAR EL COMO IMPRIMIR LA FECHA Y HORA “AUTODISPARADOR” Esta cámara tiene un reloj de cuarzo y un calendario automático hasta el año 2099. Usted se puede incluir en las fotografías usando la función de disparador Tradicionalmente las cámaras imprimían la automático.
Como cambiar los formatos de fecha y fecha (vuelva a usar los pasos 2 y 3 hora ( hasta que haya completado su mm, dd, yy/ dd, mm, yy/ yy, mm, dd y 12/24 horas) selección). 1. Oprima repetidamente el BOTÓN DEL •...
COMO SELECCIONAR EL IDIOMA COMO “DEFINIR LA PANTALLA” El “ ENGLISH ” usado en los Estados Esta función le permitirá ver uno de los Unidos es el idioma inicialmente tres formatos exhibidos: programado en la memoria de esta Ejemplo cámara o usted puede cambiar el idioma “FECHA/HORA”...
NOTA: Después que la cámara esté COMO IMPRIMIR EL TÍTULO 24 horas apagada, las selecciones de DE LA IMPRESIÓN los títulos impresos se cancelarán. Usted puede escoger un título ya impreso de la Lista de selección de título y COMO IMPRIMIR EL TÍTULO escoger un idioma (ver Como seleccionar el idioma) EN EL ROLLO...
Lista de selección de título Titulo Titulo ACTO ESCOLAR FELIZ CUMPLEAÑOS AMIGOS FELIZ NAVIDAD ANIVERSARIO FESTIVAL AÑO NUEVO FIESTA BAUTISMO GRADUACIÓN BODA LUNA DE MIEL CUMPLEAÑOS NAVIDAD DÍA DE LA CONFIRMACIÓN PASCUA DE RESURRECCIÓN DÍA DEL LA MADRE PRIMER DÍA DE COLEGIO DÍA DEL PADRE SEMANA SANTA DÍA DE LA PRIMERA COMUNIÓN...
COMO DESCARGAR LA PELÍCULA 2. Vire la cámara con lo de arriba hacia abajo y deslice el SEGURO DE LA PUERTA (17) DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA Rebobinado automático para abrir automáticamente la PUERTA Después de haber tomado la última (15). DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA fotografía, la película comenzará...
El indicador del estado de la película CUIDADO DE LA CÁMARA (FSI) en un cassette de película 1. Proteja la cámara del polvo, humedad, parcialmente expuesta se colocará en golpe repentino, y calor excesivo. (posición #2). Cuando vuelva a cargar el cassette de película en la cámara, el Precaución: No use solventes o letrero de “...
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa probable Solución La cámara no No quedan más Retire la película funciona fotografías La batería está débil, mal Reemplace o vuelva colocada, descargada, o a cargar la batería falta colocarla La película no La batería está débil, mal Reemplace o vuelva a avanza o se colocada, descargada, o...
Página 72
Problema Causa probable Solución La lámpara de flash/ El flash no está completa- Espere hasta que la cámara lista mente cargado lámpara brille verde “parpadea” rojo La lámpara de flash/ El sujeto está más cerca de Vea Distancia del sujeto cámara lista 2.5 pies (0,8 m) al flash en la página 57...
Energía principal: una batería de litio de 3 voltios KODAK K123LA (o su equivalente) Dimensiones: 121 x 67 x 43,5 mm Peso: 8.1 onzas (230 g) sin película y batería Kodak, Sensalite, Advantix, y el símbolo y logotipo del Advanced Photo System son marcas registradas.