Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL .............................. 2
ENGLISH ............................. 26
FRANÇAIS .......................... 49
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE .......................... 73
LLAVES DE IMPACTO
IMPACT WRENCHES
CLÉS À CHOC
COD.79631

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ega Master 79631

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LLAVES DE IMPACTO IMPACT WRENCHES CLÉS À CHOC COD.79631 ESPAÑOL ......2 ENGLISH ......26 FRANÇAIS ......49 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......73...
  • Página 2: Español

    ESPAÑOL DEFINICIÓN DE LOS TÉRMINOS Y SÍMBOLOS Los términos y símbolos utilizados en la documentación técnica (instrucciones de seguridad, manual de funcionamiento…) significan lo siguiente: PELIGRO Indica un peligro inmediato que puede causar graves lesiones a una persona o incluso la muerte, si no se evita. ADVERTENCIA Indica un peligro mortal que puede causar graves heridas a cualquier persona o incluso la muerte, si no se evita.
  • Página 3: Observación

    REQUISITO – Preste atención a las instrucciones Asegúrese de que se sigue el proceso de operación y que se evitan posibles accidentes y costosos periodos de inactividad generados por un mal uso de las máquinas, dispositivos o herramientas. AVISO – Da recomendaciones y valiosos consejos sobre cómo manejar el producto.
  • Página 4: Uso Indebido

    USO INDEBIDO Cualquier uso que se desvíe del uso descrito es considerado un uso indebido. -Trabajar sin equipo de protección personal -Usar la máquina en un área inapropiada -Usar la máquina para perforar, mezclar o triturar. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Fig. 1 1 Accionador de la válvula 5 Carcasa del motor con mango en D 2 Lado invertido...
  • Página 5: Identificación

    IDENTIFICACIÓN Explicación de identificación ATEX Tipo de signo Especificación Especificación CE con número del organismo notificado acc. a 2014/34/EU Grupo de máquinas II Atmósferas explosivas p.ej. industria Categoría 2 Nivel de seguridad muy alto Nivel de seguridad alto Nivel de seguridad normal Atmósfera-Ex G Gas, vapor y niebla Especificaciones técnicas...
  • Página 6 El suministro de aire comprimido tiene que estar libre de: - Partículas extrañas - Humedad. Asegúrese de que todos los conductos : - Tienen una sección transversal lo suficientemente larga - No tienen restricciones o curvas, - Se han diseñado para funcionar con una presión mínima de 6 bar, - Son reemplazados de forma regular en un mantenimiento preventivo, - Tienen una superficie interior resistente al aceite y una superficie exterior resistente a la abrasión.
  • Página 7 En primer lugar, conecte la máquina y después el suministro de aire comprimido. Antes de encender la máquina fije el sentido de giro deseado izq./dcha. mediante el selector. Por ejemplo, si se quiere un tornillo y la dirección de rotación está ajustada para aflojar enroscar, esto puede dar lugar a un movimiento violento e incontrolado de la llave de impacto al accionarla.
  • Página 8: Instrucciones Básicas De Seguridad

    Insertar herramienta Deslice la punta del cuadrado en el vaso (véase fig. 6). Fig.6 Asegúrese de que el vaso está bien colocado. Use únicamente puntas con la conexión adecuada (véase “Especificación técnica”). Quitar la punta Sacar la punta del cuadrado. Las puntas atascadas pueden sacarse con ligeros golpes con un martillo de goma.
  • Página 9: Obligaciones Del Propietario

    OBLIGACIONES DEL PROPIETARIO Por lo general, es el propietario de la máquina el responsable de las correctas condiciones/ operación de la máquina y de que se sigan las regulaciones de seguridad. Su tecnología vanguardista ha sido diseñada siguiendo las regulaciones técnicas sobre seguridad. Sin embargo, siempre existe el riesgo de accidentes tanto para el operario como para terceras personas, o de que se dañe la máquina o algún otro objeto.
  • Página 10 DEFINICIÓN DE LOS SÍMBOLOS PARA EL EQUIPO DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Utilice prendas de protección- las prendas de protección son necesarias para diversas aplicaciones, por ejemplo, para proteger de agentes químicos, calor y frío. Proporcione la ropa de protección adecuada a sus trabajadores y diferénciela de algún modo.
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad Para Prevenir Riesgos Laborales

    Zonas de peligro Condiciones de operación Funcionamiento ---------------- Uso inadecuado Uso apropiado normal funcionamiento Vida del producto Transporte de Transporte de la máquina en Caída de la la máquina en Transporte Desconocido condiciones no máquina condiciones operativas operativas Uso de la Uso de la máquina Inicio...
  • Página 12: Instrucciones Para La Prevención De Riesgos Causados Por El Aire Comprimido

    PROHIBICIÓN-comer, beber y fumar son actividades prohibidas durante la operación de la máquina. ADVERTENCIA- ¡Riesgo de explosión! Opere la máquina de acuerdo con el uso apropiado de la misma. La máquina también ha sido diseñada para ser usada en áreas expuestas a riesgo de explosiones.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad Para Prevenir Riegos Durante La Operación

    Cuando conecte/desconecte la máquina a/del suministro neumático, por favor, tenga especial cuidado de no accionar la palanca de arranque durante en ese instante. Nunca retire una manguera neumática presurizada. Apague siempre la toma de corriente primero y luego despresurice la máquina presionando el pestillo de la válvula. La presión de operación máxima (flujo de presión) de acuerdo con las especificaciones técnicas no debe excederse.
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Para La Prevención De Riesgos De Enganche

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA PREVENCIÓN DE RIESGOS DE ENGANCHE ADVERTENCIA- la ropa holgada, joyas personales (por ejemplo ,collares), bufandas/corbatas, pelo largo o guantes pueden quedar atrapados en la herramienta de la máquina o en los accesorios y causar así graves heridas(falta de aire por ahorcamiento, abrasiones, daños en la piel y/o cortes y laceraciones) Utilice la indumentaria apta para el trabajo...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Para Prevención De Peligros Por Virutas

    • Monte la máquina como se describe en el manual de instrucciones de operación para evitar un alto nivel de vibraciones innecesarias. • Deje de trabajar de inmediato si siente cualquier entumecimiento, hormigueo o pérdida de color en los dedos o manos. Informe a su jefe y consulte con un médico. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PREVENIR RIESGOS CAUSADOS POR POLVO O HUMOS Utilice protección respiratoria.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Para Prevenir Riesgos Con Accesorios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA PREVENIR RIESGOS CON ACCESORIOS Solo utilice máquina herramienta, accesorios u fungibles recomendados por el fabricante. Asegúrese de elegir el tamaño y tipo correcto. Solo use accesorios en buenas condiciones y no los toque durante la operación. ATENCIÓN- Posibles lesiones derivadas de la falta de atención.
  • Página 17: Mantenimiento Y Conservación

    MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN ATENCIÓN- mantenimiento y labores de reparación del equipo neumático. El aire comprimido puede causar graves heridas. Lea las normativas legales. Tome precauciones para su personal y el entorno inmediato. Además, debe tener en cuenta lo siguiente: • Asegúrese de que la máquina no puede encenderse de forma deliberada y deje que se acondicione a la temperatura ambiente.
  • Página 18: Desmotaje Y Montaje

    El desmontaje y montaje de la máquina debe ser realizado únicamente por personal cualificado. Montaje incorrecto puede dar lugar a un peligro de accidente para el operador y a defectos en la máquina. Adicionalmente a las medidas descritas anteriormente, es imprescindible controlar la grasa en el mecanismo de impacto y rellenarlo o sustituirlo si es necesario.
  • Página 19: Almacenaje

    ALMACENAJE Las máquinas o máquina herramienta que no se use debe mantenerse en un cuarto cerrado y seco. Manténgalas lejos de cualquier agente dañino como la humedad, la escarcha o cambios de temperatura al igual que lejos de posibles daños mecánicos. Almacénelas siempre de manera que las instrucciones importantes correspondientes a las mismas como, por ejemplo, signos o pegatinas se mantean legibles.
  • Página 20: Garantía Y Responsabilidad

    GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD A menos que se especifique lo contrario, nuestros “Términos Generales de Venta” se aplicarán. No se aplicará la garantía y ni se aceptarán reclamaciones en lo que respecta a daños personales o del equipo si tienen lugar una o varias de las siguientes causas: •...
  • Página 21: Lista De Piezas De Recambio

    LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO REPARACIÓN Desmontaje El desmontaje y el reensamblaje solo deben realizarse con la ayuda del dibujo del despiece. Observe las instrucciones de seguridad del manual de operación y mantenimiento. Para reemplazar las aspas, afloje los tornillos ítem 49, retire la manija, ensamble. ítem 30 y ítem de sellado 47.
  • Página 22 Desmontaje del engranaje de marcha atrás Inmediatamente después de quitar el mango ítem 30, la válvula de retroceso ítem 5 incl. El ítem 6 de la junta tórica se puede extraer del ítem 3 del buje inverso. Preste atención al ítem 7 del resorte de presión y al ítem 8 del perno de retención.
  • Página 23 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LLAVE DE IMPACTO NEUMÁTICA 1.1/2'' INDUSTRIA ITEM UDS. DESCRIPCIÓN NOTAS (1-21) Carcasa del motor, conj. Item 1-6 Carcasa del motor Disco espaciador Buje inverso Pasador con muesca Deslizamiento inverso Junta tórica Resorte de presion Perno de detención Palanca de marcha atrás Rodamiento ranurado Placa final...
  • Página 24 ITEM UDS. DESCRIPCIÓN NOTAS (30-49) Mango, conj. Item 30-49 Mango con ítem 31-34 Inserto de válvula Tornillo de ajuste Disco de sellado Junta tórica Anillo de sellado Tornillo de bloqueo Anillo de sellado Tornillo de bloqueo Junta tórica Empujador de válvula Empujador de válvula Pasador de válvula Bola de plastico...
  • Página 25 Vista “X” Sección A-A...
  • Página 48 View “X” SECTION A-A...
  • Página 72 View “X” SECTION A-A...

Tabla de contenido