Ega Master 55815 Manual De Instrucciones

Ega Master 55815 Manual De Instrucciones

Cortatubos biselador eléctrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 12
GARANTIA / GUARANTEE ... 23
CORTATUBOS BISELADOR
ELÉCTRICO / ELECTRIC CUTTING
AND BEVELLING MACHINE
COD. 55815
COD. 55824
COD. 55816
COD. 55825
COD. 55817
COD. 55826
COD. 55818
COD. 55827
COD. 55819
COD. 55828
COD. 55820
COD. 55829
COD. 55821
COD. 55830
COD. 55822
COD. 55831
COD. 55823
COD. 55832

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ega Master 55815

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS CORTATUBOS BISELADOR ELÉCTRICO / ELECTRIC CUTTING AND BEVELLING MACHINE COD. 55815 COD. 55824 COD. 55816 COD. 55825 COD. 55817 COD. 55826 COD. 55818 COD. 55827 COD. 55819 COD. 55828 COD. 55820 COD. 55829 COD. 55821 COD.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS Sección 1 ..........................3 Prólogo Sección 2 ..........................3 Instrucciones de seguridad........................3 Sección 3 ..........................5 Especificaciones de la máquina ......................5 3.1 Principio de trabajo ..........................5 3.2 Rango de aplicación ........................5 3.3 Características de operación ......................5 3.4 Detalles de empaquetado........................5 Sección 4 ..........................5 Especificaciones técnicas........................5 4.1 Máquina eléctrica para corte y biselado de tubos ................5...
  • Página 3: Sección 1

    SECCION 1 PRÓLOGO Gracias por comprar nuestras máquinas para corte y biselado de tubos. Este manual de instrucciones introduce el principio, instrucción, función, especificaciones técnicas, distribución e instalación, métodos de operación e instrucciones de seguridad. Por favor, lea el manual de instrucciones antes de usar el equipo para su correcta instalación y uso.
  • Página 4 Use el cuadro de potencia adecuado. Si el equipo es utilizado en el exterior, el cuadro de potencia debe ser limitado a su uso en el exterior Céntrese en el equipo de operación. El operador debe tener cuidado acerca del proceso. Si está enfermo o cansado, detenga la operación.
  • Página 5: Sección 3

    SECCION 3 ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA 3.1 PRINCIPIO DE TRABAJO Las máquinas para corte y biselado de tubos son fijadas mediante ektexine por las pinzas en el anillo estacionario. Adopta el Motor Eléctrico para conducir el anillo a rotar, lo que hace que los dos postes de la herramienta roten alrededor de la tangente del tubo.
  • Página 6: Rango De Operación Y Bloqueo Por Dilatación

    4.2 RANGO DE OPERACIÓN Y BLOQUEO POR DILATACIÓN SISTEMA MÉTRICO 55815 55816 55817 55818 55819 55820 55821 55822 55823 55824 55825 55826 55827 55828 55829 55830 55831 55832 Model -150 -300 -450 -600 -750 -900 -1050 -1300 (mm) (mm) (mm)
  • Página 7: Tablas De Tolerancias Axial Y Radial

    4.4 TABLAS DE TOLERANCIAS AXIAL Y RADIAL NORMA MÉTRICA 55815 55816 55817 55818 55819 55820 55821 55822 55823 Model 55824 55825 55826 55827 55828 55829 55830 55831 55832 Standard -150 -300 -450 -600 -750 -900 -1050 -1300 “A” DIM (mm)
  • Página 8: Instalación Y Procedimientos De Trabajo

    DESLIZADO DE LA HERRAMIENTA Nuestros productos tienen el deslizamiento estándar de un nivel. BLOQUEO DE HINCHAMIENTO Parte necesaria para el proceso de corte y biselado de diferentes tipos y tamaños de tubos. UNIDAD MOTRIZ Motor eléctrico HERRAMIENTAS DE MANO Cada máquina de corte y biselado es suministrada con herramientas de mano(incluyendo cuchillas) para el ajuste y la operación.
  • Página 9 Precaución: asegúrese de que todos los tornillos circulares de cierre están apretados antes de continuar el proceso de instalación. 13. Ajuste el bloqueo de hinchamiento fijado apuntando a la posición 12 en punto o cerca de 12 en punto. Apriete el perno fijado del bloqueo de hinchamiento para hacerlo equivalente a la distancia del ordenador central a la parte superior e inferior de los tubos.
  • Página 10: Sección 6

    Precaución: preocúpese por los tubos que caen al cortar piezas de largas. 29. Después de completar el corte, afloje el gatillo del motor o apague la electricidad, y desmantele el proceso. Precaución: Después de mecanizar, asegúrese de que la máquina está limpia, no hay residuos metálicos, no queda refrigerante en el almacenamiento de la máquina.
  • Página 11: Sección 8

    SECCION 8 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posible Causa Solución Cable de alimentación o Comprobar cable de alimentación La máquina no funciona suministro de aire no o suministro de aire conectado Pieza de trabajo se desplaza Comprobar tensión en el mango Aflojamiento de abrazadera fijada durante operaciones de corte de la abrazadera fijada...
  • Página 23 TO FULFILL THIS DOCUMENT AND RESEND IT TO EGA MASTER WITHIN 7 DAYS FROM SALE DATE. EGA MASTER GARANTIE A L’ACHETEUR DE CETTE MACHINE LA GARANTIE TOTALE (PENDANT 12 MOIS) DES PIECES AVEC DEFAUTS DE FABRICATION. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES PIECES QUE PAR UN USAGE NORMAL, SOIENT DETERIOREES.
  • Página 26 C/ ZORROLLETA 11, POL. IND. JUNDIZ 01015 VITORIA, SPAIN P.O.B. APTDO. 5005 TEL. 34 - 945 290 001 FAX. 34 - 945 290 141 master@egamaster.com www.egamaster.com...

Tabla de contenido