Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LLAVE DE IMPACTO
IMPACT WRENCH
CLE À CHOC
COD.58888
1/2''
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 15
FRANÇAIS ........................... 27
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE ........................... 41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ega Master 58888

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LLAVE DE IMPACTO IMPACT WRENCH CLE À CHOC COD.58888 1/2'' ESPAÑOL ....... 2 ENGLISH ......15 FRANÇAIS ......27 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......41...
  • Página 2 ENGLISH PRECAUCIONES OPERACIONALES ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. ¡Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas! El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 3 d. No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Del Producto

    que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios inexpertos. d. Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o atascamiento e las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargador Y Paquete De Batería

    benceno, tetracloruro de carbono, alcohol, amoniaco y aceite que contienen un anexo clorhídrico pueden dañar y agrietar las piezas de plástico. No los limpie con tal solvente. Limpie las piezas de plástico con un paño suave ligeramente humedecido con agua jabonosa.
  • Página 6: Reglas De Seguridad Adicionales Para El Cargador Y El Paquete De Baterías

    REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA EL CARGADOR Y EL PAQUETE DE BATERÍAS ADVERTENCIA! 1. No cargue la batería cuando la temperatura sea inferior a 10ºC (50ºF) o superior a 40ºC (104ºF). 2. No intente utilizar un transformador de configuración, un generador de motor o un receptáculo de alimentación de CC.
  • Página 7: Especificaciones

    SPECIFIC SAFETY RULES AND/OR SYMBOL Reciclar Herramienta de clase 11 No arrojar a la basura Voltios Corriente alterna Vatios Milímetro kg-cm Kilogramos-centímetro Hercio Kilogramo d.c. Corriente continua ft-lb Pie-libra /min Revoluciones o reciprocidades por minuto ESPECIFICACIONES Voltaje 18.0 V d.c. Velocidad sin carga (/min) 0~1650 r.p.m.
  • Página 8: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES Cubierta de escobilla de carbón Yunque Carrera de avance / Interruptor principal retroceso Dos perillas de ajuste de par Perilla de la batería Correa Batería Indicador de combustible Accesorios Cargador Mini cargador Instrucciones de funcionamiento (Slide-ln) Instalación o extracción del paquete de baterías (ver Fig.1 Fig.2) Siempre apague la máquina antes de insertar o quitar la batería.
  • Página 9 Carga de la batería (ver Fig.3) 1. Conecte el cargador rápido a la fuente de alimentación. 2. Deslice el paquete de baterías en el cargador según la dirección de la flecha que se muestra en el cargador. 3. Empuje el paquete de baterías en su lugar y asegúrese de que la luz roja del cargador esté “ENCENDIDA”.
  • Página 10 La luz LED del cargador Encendido (la luz verde parpadea lentamente) Batería baja (la luz roja permanece encendida) Batería cargada al 80% (la luz verde parpadea rápidamente) Batería cargada al 100% (la luz verde permanece encendida) La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado fría (la luz roja parpadea lentamente) Mal funcionamiento de la batería (las luces roja y verde permanecen encendidas) (las luces roja y verde permanecen encendidas)
  • Página 11: Uso De La Herramienta

    USO DE LA HERRAMIENTA Poner o quitar el vaso Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y que la batería esté extraída antes de instalar o quitar el vaso. Hacia Inversa adelante Fig.3 Fig.4 PRECAUCIÓN! 1. Para instalar el zócalo, empújelo en el eje impulsor tanto como sea posible. (Ver figura 4) 2.
  • Página 12: Escobilla De Carbón Reemplazable

    • Cuando la batería se descarga casi por completo, el voltaje cae y el par de apriete se reducirá. • Punta de controlador o punta del vaso: Si no utiliza la broca de destornillador o la broca de dado del tamaño correcto, se reducirá el par de apriete.
  • Página 13 PRECAUCIÓN! Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada y desenchufada de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo en la máquina. Para mantener la seguridad y confiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento o el ajuste deben ser realizados por un centro de servicio autorizado. DESPIECE...
  • Página 14: Descripción

    Nº. Descripción Uds. Conjunto cubierta delantera Arandela Arandela Cojinete de empuje Arandela Conjunto de impacto frontal Conjunto de impacto trasero Soporte de cojinete Arandela de goma Conjunto de engranajes planetarios Engranaje de anillo Arandela Tornillo Caja de engranajes Junta tórica Taco Conjunto del Motor 17-1...

Tabla de contenido