Página 1
TCE 4460 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Reifenmontiermaschine Tire changer Machine à monter les pneus es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Máquina para montaje de neumáticos Smontagomme Däckmonteringsmaskin nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing pt Manual original...
Página 102
102 | TCE 4460 | Índice Símbolos empleados Lubricantes recomendados En la documentación Limpieza y mantenimiento 1.1.2 Símbolos en esta documentación 6.2.1 Intervalos de limpieza En el producto 6.2.2 Intervalos de mantenimiento 6.2.3 Control del aceite del motorreductor 130 Indicaciones para el usuario 6.2.4...
Símbolos empleados | TCE 4460 | 103 Símbolos empleados En el producto En la documentación Tenga en cuenta todas las indicaciones de adverten- 1.1.1 Advertencias: estructura y significado cia en los productos y manténgalas bien legibles. Las indicaciones de advertencia advierten de peligros para el usuario o las personas circundantes.
TCE 4460 muss auf einem ebenen Boden aus Beton Compatibilidad electromagnética (EMV) oder ähnlichem Material aufgestellt und fest im Unter- TCE 4460 es un producto de la clase A según EN 61 326. grund verankert werden. Zusätzlich benötigen Sie einen Druckluftanschluss.
Indicaciones para el usuario | TCE 4460 | 105 Volumen de suministro Accesorios especiales Número de Designación pedido Pinza bloqueo talón 1 695 103 302 Cuña (alta) 1 695 103 216 Juego para el inflado de neumáticos sin 1 695 103 858 cámara de aire...
106 | TCE 4460 | Indicaciones para el usuario Descripción del equipo Descripción del funcionamiento A continuación se presentan las funciones más impor- En el TCE 4460 existen piezas en rotación, en tantes de los componentes de TCE 4460 antes mencio- movimiento y móviles que pueden producir...
Página 107
Indicaciones para el usuario | TCE 4460 | 107 Pos. Designación Funcionamiento Bloqueo neumático del brazo extensible horizontal y del asta extensible vertical. Botón de retención Presionando el botón se puede obtener una regulación automática de la distancia del cabezal de montaje del borde de la llanta.
Después del desembalaje controlar el estado íntegro ¡Atención, peligro de daños! del TCE 4460 y verificar que no haya componentes visi- Las correas pueden aplastar los tubos flexibles blemente dañados. En caso de duda se recomienda no de alimentación del cilindro o dañar las piezas...
Primera puesta en servicio | TCE 4460 | 109 3. Retirar los elementos protectores de plástico del brazo horizontal extensible y el elemento protector trasero de la palanca de retención. Fig. 9: Elevación de la columna de montaje basculante 4.2.3 Fijación de la columna de montaje...
Página 110
110 | TCE 4460 | Primera puesta en servicio 6. Posicionar la arandela (F) y apretar la tuerca (G). Fig. 11: Alineación de los orificios Fig. 13: Fijación de la columna de montaje 3. Pasar las tuberías flexible de aire comprimido por los 7.
Primera puesta en servicio | TCE 4460 | 111 10. Conectar la tubería flexible (C) a la conexión lateral Si el movimiento no es correcto, cambiar los empal- del pedal de la unidad de desmontaje por presión, mes de las tuberías flexibles en las conexiones del como se muestra en la figura.
112 | TCE 4460 | Primera puesta en servicio 4.2.5 Montaje del brazo de desmontaje por presión ¡PELIGRO! Un montaje inadecuado del brazo de desmon- taje por presión afecta al funcionamiento cor- recto de la máquina y representa un peligro grave para el usuario.
Primera puesta en servicio | TCE 4460 | 113 12. Enroscar el pasador (N) para la fijación del pivo- 4.2.6 Montaje del manómetro te (M). 1. Instalar el manómetro (A) en la columna de montaje con los tornillos (B) suministrados.
Página 114
4.2.7 Colocación de la máquina 1. Conectar el cable de puesta a tierra (Fig. 5). 5. Elevar el TCE 4460 con una grúa y colocarlo en la 2. Volver a colocar la cubierta lateral. zona prevista respetando las distancias mínimas 3.
Primera puesta en servicio | TCE 4460 | 115 Para un uso seguro y ergonómico del TCE 4460 es 4.2.8 Montaje del juego de vía de rodillos de la aconsejable colocar el aparato a una distancia míni- máquina ma de 500 mm de la pared más cercana teniendo en 1.
4. Extraer el racor giratorio y empalmar el cierre rápi- Conexión de aire comprimido do. Para finalizar apretarlo con una llave 14. 1. Conectar el TCE 4460 a la alimentación de aire com- primido. Volver a posicionar la junta original.
Primera puesta en servicio | TCE 4460 | 117 Conexión eléctrica PELIGRO – Peligro de descarga eléctrica debido a conexiones sin puesta a tierra, conexiones con puesta a tierra incorrecta o tensión de red errónea. ¡La confusión de la conexión de fase, de neutro y de tierra provoca descarga eléctrica, paro cardíaco y...
118 | TCE 4460 | Primera puesta en servicio Comprobación de la dirección de giro Conexión del enchufe trifásico Para el funcionamiento correcto del TCE 4460 es de vital importancia que al accionar el pedal del plato de ajuste, éste comience a girar en sentido horario.
Manejo | TCE 4460 | 119 Manejo ¡Atención, peligro de daños en el neumático o en la llanta! El neumático puede sufrir fisuras (interio- res o exteriores), p. ej. por una presión de apriete excesiva. La llanta se puede rayar o abollar.
120 | TCE 4460 | Manejo Ajuste de los carriles 5.1.2 Elemento protector para paleta destalonado- Para poder trabajar con neumáticos de hasta 30" es posible ajustar la posición de los 4 carriles como se muestra en Fig. 3.: 1. Tirar del pasador (A) hacia fuera.
Manejo | TCE 4460 | 121 Desmontaje de un neumático Consultar las publicaciones de la Wdk, disponibles en alemán e inglés. (www.wdk.de: Instrucciones de montaje /desmon- taje) 5.3.1 Preparación del desmontaje Prestar atención a no dañar la válvula neumática durante el desmontaje del neumático.
Página 122
122 | TCE 4460 | Manejo Antes de iniciar el proceso de desmontaje por Engrasar el flanco del neumático y la llanta de se- presión en el neumático, ajustar también la posici- guridad (Cap. 9) con pasta de montaje para que el ón de la extensión y el ángulo de inclinación de la...
Manejo | TCE 4460 | 123 ¡Atención, peligro de lesiones en las extre- 5.3.2 Desmontaje midades! Durante el accionamiento del brazo de des- ¡Atención, peligro de lesiones en las manos! montaje por presión debe procederse con Durante el giro del disco de sujeción existe el extremo cuidado para evitar que las extremi- peligro de aplastamiento.
Página 124
124 | TCE 4460 | Manejo Al pulsar el botón de retención tiene lugar la regula- ción automática de la distancia horizontal y vertical del cabezal de montaje y se fija el brazo de montaje. 8. Introducir la leva levanta-talón entre el cabezal de montaje y el talón de la llanta.
Manejo | TCE 4460 | 125 10. Presionar el pedal de movimiento de giro del disco Montaje del neumático de sujeción para girar el disco de sujeción en senti- do horario hasta que el talón del neumático se haya ¡Peligro de accidente a causa de llantas separado por completo del asiento de la llanta.
Página 126
126 | TCE 4460 | Manejo de la columna de montaje. Posicionar la llanta de modo que el orificio para la válvula de la cámara se encuentre aprox. en un ángulo de 90° respecto a la posición de la herramienta de montaje e introducir la cámara de aire.
Página 127
Manejo | TCE 4460 | 127 Befüllung (Aufpumpen) Verletzungsgefahr durch platzende Reifen! Beim Aufpumpen des Reifens mit einem Druck größer 3,5 bar kann der Reifen platzen oder aus der Verankerung gerissen werden. Gehörschutz tragen. Den auf dem Spannteller liegenden Reifen nur bis maximal 3,5 bar aufpumpen.
128 | TCE 4460 | Manejo Anomalías en el funcionamiento Durante los pasos de trabajo habituales pueden detectarse anomalías en el funcionamiento de la máquina TCE 4460. La siguiente tabla muestra las posibles averías que no requieren la intervención de un especialista.
Fig. 61: Áreas de limpieza de la máquina Para asegurar la potencia completa del TCE 4460 y su correcto funcionamiento es indispensable limpiar y dar mantenimiento periódico al aparato. Posición...
130 | TCE 4460 | Mantenimiento 6.2.2 Intervalos de mantenimiento 6.2.4 Extraer el agua condensada 1. Girar hacia la izquierda (en sentido horario) el botón rojo (A) que se encuentra abajo, en el separador de agua. 2. Retirar el agua condensada acumulada presionando Mantenimiento el botón.
(5 unidades) Dispositivo protector del cabezal de montaje 1 695 102 725 En caso de venta o cesión del TCE 4460 se tiene que Recubrimiento protector de carriles 1 695 100 815 entregar junto con él toda la documentación incluida...
132 | TCE 4460 | Datos técnicos Datos técnicos Para poder trabajar con neumáticos de motocicleta es necesario utilizar adaptadores específicos para neumáticos de motocicleta, que están disponibles bajo TCE 4460 pedido (Cap. 3.4). Funcionamiento Especificación Nivel de ruidos máx.
Glosario | TCE 4460 | 133 Glosario Llantas, estructura y designaciones Fig. 67: Llanta Pestaña de la llanta Hombro de la llanta Resalte Base inferior Diámetro de la llanta Run Flat Tire, neumáticos con propiedades de rodaje de emergencia, rueda normal y de repuesto en una misma rueda.